Skip to content

14 启示录第14章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

启14:1
Then I looked, and there before me was the Lamb, standing on Mount Zion, and with him 144,000 who had his name and his Father's name written on their foreheads.
我又观看,见羔羊站在锡安山,同他又有十四万四千人,都有他的名和他父的名写在额上。


启14:2
And I heard a sound from heaven like the roar of rushing waters and like a loud peal of thunder. The sound I heard was like that of harpists playing their harps.
我听见从天上有声音,像众水的声音和大雷的声音,并且我所听见的好像弹琴的所弹的琴声。


启14:3
And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
他们在宝座前,并在四活物和众长老前唱歌,仿佛是新歌;除了从地上买来的那十四万四千人以外,没有人能学这歌。


启14:4
These are those who did not defile themselves with women, for they kept themselves pure. They follow the Lamb wherever he goes. They were purchased from among men and offered as firstfruits to God and the Lamb.
这些人未曾沾染妇女,他们原是童身。羔羊无论往哪里去,他们都跟随他。他们是从人间买来的,作初熟的果子归与 神和羔羊。


启14:5
No lie was found in their mouths; they are blameless.
在他们口中察不出谎言来,他们是没有瑕疵的。


启14:6
Then I saw another angel flying in midair, and he had the eternal gospel to proclaim to those who live on the earth -- to every nation, tribe, language and people.
我又看见另有一位天使飞在空中,有永远的福音要传给住在地上的人,就是各国、各族、各方、各民。


启14:7
He said in a loud voice, "Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has come. Worship him who made the heavens, the earth, the sea and the springs of water."
他大声说:“应当敬畏 神,将荣耀归给他,因他施行审判的时候已经到了!应当敬拜那创造天、地、海和众水泉源的。”


启14:8
A second angel followed and said, "Fallen! Fallen is Babylon the Great, which made all the nations drink the maddening wine of her adulteries."
又有第二位天使接着说:“叫万民喝邪淫、大怒之酒的巴比伦大城倾倒了,倾倒了!”


启14:9
A third angel followed them and said in a loud voice: "If anyone worships the beast and his image and receives his mark on the forehead or on the hand,
又有第三位天使接着他们,大声说:“若有人拜兽和兽像,在额上或在手上受了印记,


启14:10
he, too, will drink of the wine of God's fury, which has been poured full strength into the cup of his wrath. He will be tormented with burning sulfur in the presence of the holy angels and of the Lamb.
这人也必喝 神大怒的酒;此酒斟在 神忿怒的杯中纯一不杂。他要在圣天使和羔羊面前,在火与硫磺之中受痛苦。


启14:11
And the smoke of their torment rises for ever and ever. There is no rest day or night for those who worship the beast and his image, or for anyone who receives the mark of his name."
他受痛苦的烟往上冒,直到永永远远。那些拜兽和兽像,受它名之印记的,昼夜不得安宁。”


启14:12
This calls for patient endurance on the part of the saints who obey God's commandments and remain faithful to Jesus.
圣徒的忍耐就在此,他们是守 神诫命和耶稣真道的。


启14:13
Then I heard a voice from heaven say, "Write: Blessed are the dead who die in the Lord from now on." "Yes," says the Spirit, "they will rest from their labor, for their deeds will follow them."
我听见从天上有声音说:“你要写下,从今以后,在主里面而死的人有福了!”圣灵说:“是的,他们息了自己的劳苦,做工的果效也随着他们。”


启14:14
I looked, and there before me was a white cloud, and seated on the cloud was one "like a son of man" with a crown of gold on his head and a sharp sickle in his hand.
我又观看,见有一片白云,云上坐着一位好像人子,头上戴着金冠冕,手里拿着快镰刀。


启14:15
Then another angel came out of the temple and called in a loud voice to him who was sitting on the cloud, "Take your sickle and reap, because the time to reap has come, for the harvest of the earth is ripe."
又有一位天使从殿中出来,向那坐在云上的大声喊着说:“伸出你的镰刀来收割!因为收割的时候已经到了,地上的庄稼已经熟透了。”


启14:16
So he who was seated on the cloud swung his sickle over the earth, and the earth was harvested.
那坐在云上的,就把镰刀扔在地上;地上的庄稼就被收割了。


启14:17
Another angel came out of the temple in heaven, and he too had a sharp sickle.
又有一位天使从天上的殿中出来,他也拿着快镰刀。


启14:18
Still another angel, who had charge of the fire, came from the altar and called in a loud voice to him who had the sharp sickle, "Take your sharp sickle and gather the clusters of grapes from the earth's vine, because its grapes are ripe."
又有一位天使从祭坛中出来,是有权柄管火的,向拿着快镰刀的大声喊着说:“伸出快镰刀来!收取地上葡萄树的果子,因为葡萄熟透了。”


启14:19
The angel swung his sickle on the earth, gathered its grapes and threw them into the great winepress of God's wrath.
那天使就把镰刀扔在地上,收取了地上的葡萄,丢在 神忿怒的大酒榨中。


启14:20
They were trampled in the winepress outside the city, and blood flowed out of the press, rising as high as the horses' bridles for a distance of 1,600 stadia.
那酒榨踹在城外,就有血从酒榨里流出来,高到马的嚼环,远有六百里。


知识点

重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}

stadia ['steɪdɪə] n. 视距;视距仪(stadium的复数) { :4128}

blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}

lamb [læm] n. 羔羊,小羊;羔羊肉 vt. 生小羊,产羔羊 vi. 生小羊,产羔羊 n. (Lamb)人名;(英)兰姆;(德)兰布 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :4170}

beast [bi:st] n. 野兽;畜生,人面兽心的人 {gk cet4 ky toefl :4428}

proclaim [prəˈkleɪm] vt. 宣告,公布;声明;表明;赞扬 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4454}

worships [ˈwə:ʃips] n. (对治安官或市长的尊称)阁下( worship的名词复数 ) v. 崇拜,尊崇( worship的第三人称单数 ); 做礼拜; 热爱; 爱慕 { :4576}

worship [ˈwɜ:ʃɪp] n. 崇拜;礼拜;尊敬 vt. 崇拜;尊敬;爱慕 vi. 拜神;做礼拜 {cet4 cet6 ky ielts gre :4576}

saints [seints] n. 圣徒(saint的复数);圣人 v. 把…尊为圣人;像圣徒那样行事(saint的三单形式) n. (Saints)人名;(英)圣茨 { :4582}

throne [θrəʊn] n. 王座;君主;王权 vt. 使登王位 vi. 登上王座 n. (Throne)人名;(瑞典)特罗内;(英)特罗恩 {cet4 cet6 ky gre :4691}

deeds [di:dz] n. 行为(deed的复数);契约;功绩 v. 立契转让(deed的三单形式) n. (Deeds)人名;(英)迪兹 { :4742}

grapes [greɪps] n. [园艺] 葡萄(grape的复数) { :4764}

gospel [ˈgɒspl] n. 真理;信条 adj. 传播福音的;福音赞美诗的 {toefl gre :4812}

harvested [ˈhɑ:vistid] 收割 收成 { :4839}

harvest [ˈhɑ:vɪst] n. 收获;产量;结果 vt. 收割;得到 vi. 收割庄稼 {gk cet4 cet6 ky toefl :4839}

obey [əˈbeɪ] vt. 服从,听从;按照……行动 vi. 服从,顺从;听话 n. (Obey)人名;(英、法)奥贝 {gk cet4 cet6 ky :4952}

faithful [ˈfeɪθfl] adj. 忠实的,忠诚的;如实的;准确可靠的 n. (Faithful)人名;(英)费思富尔 {cet4 cet6 ky toefl :5013}

fury [ˈfjʊəri] n. 狂怒;暴怒;激怒者 {cet6 ky toefl ielts gre :5137}

roar [rɔ:(r)] n. 咆哮;吼;轰鸣 vi. 咆哮;吼叫;喧闹 vt. 咆哮;呼喊;使……轰鸣 n. (Roar)人名;(挪)罗阿尔 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5275}

eternal [ɪˈtɜ:nl] adj. 永恒的;不朽的 {cet6 ky toefl ielts gre :5626}

altar [ˈɔ:ltə(r)] n. 祭坛;圣坛;圣餐台 n. (Altar)人名;(法、塞、罗)阿尔塔 { :5661}

vine [vaɪn] n. 藤;葡萄树;藤本植物;攀缘植物 vi. 长成藤蔓;爬藤 n. (Vine)人名;(葡)维内;(英)瓦因 {cet4 cet6 toefl :5675}

ripe [raɪp] adj. 熟的,成熟的;时机成熟的 vt. 搜查;调查 vi. 进行搜查 n. (Ripe)人名;(意、瑞典)里佩 {gk cet4 cet6 ky toefl :6068}

thunder [ˈθʌndə(r)] n. 雷;轰隆声;恐吓 vt. 轰隆地发出;大声喊出 vi. 打雷;怒喝 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :6539}

reap [ri:p] vt. 收获,获得;收割 vi. 收割,收获 n. (Reap)人名;(英)里普 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7589}

endurance [ɪnˈdjʊərəns] n. 忍耐力;忍耐;持久;耐久 {cet6 ky toefl ielts :7739}

redeemed [rɪ'di:md] n. 债券收徊溢价 v. 救赎;赎回;弥补(redeem的过去式) { :8505}

sulfur ['sʌlfə] n. 硫磺;硫磺色 vt. 用硫磺处理 {ky toefl :9550}

wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}


难点词汇
adulteries [əˈdʌltəri:z] n. (一方或双方已婚的)通奸,私通( adultery的名词复数 ) { :10957}

maddening ['mædnɪŋ] adj. 令人发狂的;使人恼火的 v. 发狂(madden的现在分词) { :11276}

trampled [ˈtræmpld] v. 践踏(trample的过去式);蹂躏 { :11298}

harps [hɑ:ps] abbr. harpsichord 拨弦古钢琴 n. 竖琴( harp的名词复数 ) { :11984}

tormented [ˈtɔ:mentid] 拷打 { :12020}

torment [ˈtɔ:ment] n. 痛苦,苦恼;痛苦的根源 vt. 折磨,使痛苦;纠缠,作弄 {cet6 ky toefl ielts gre :12020}

bridles [ˈbraɪdlz] n. 约束( bridle的名词复数 ); <机>限动器; 马笼头; <解>系带 v. 给…套龙头( bridle的第三人称单数 ); 控制; 昂首表示轻蔑(或怨忿等); 动怒,生气 { :12851}

commandments [kəˈmændmənts] n. 诫命(commandment的复数);戒律 { :14661}

sickle [ˈsɪkl] n. 镰刀 { :15609}

blameless [ˈbleɪmləs] adj. 清白的;无可责备的;无过失的 { :19801}

Babylon ['bæbilәn] n. 巴比伦(古代巴比伦王国Babylonia的首都);繁华的都市,罪恶之都 { :20665}

defile [dɪˈfaɪl] n. 狭谷;隘路 vt. 污损,弄脏;染污 vi. 以纵队前进 {toefl ielts gre :22172}

peal [pi:l] n. 钟声,钟乐;隆隆声,响亮持久的声音;编钟 vt. 大声发出;使鸣响 vi. 大声鸣响;震响 n. (Peal)人名;(英)皮尔 { :22408}

zion ['zaiәn] n. 原意:耶路撒冷的一个迦南要塞; 后指锡安山、耶路撒冷、以色列的土地; 犹太人; 天国 { :24744}

harpists ['hɑːpɪst] n. 竖琴师;弹竖琴者 { :29107}


复习词汇
loud [laʊd] adj. 大声的,高声的;不断的;喧吵的 adv. 大声地,高声地,响亮地 n. (Loud)人名;(英)劳德 {zk gk cet4 ky :3094}

angel [ˈeɪndʒl] n. 天使;守护神;善人 vt. 出钱支持 n. (Angel)人名;(德、塞、俄、保、瑞典、挪)安格尔;(土)安盖尔;(法、葡)安热尔;(西)安赫尔;(英、罗)安杰尔 {cet4 ky :3295}


生僻词
firstfruits [fɜ:stf'ru:ts] n. 初次成果,第一次收成

midair [mɪd'eə] n. 半空中 {toefl :0}

winepress ['waɪnpres] n. 葡萄榨汁器,葡萄榨汁机


词组
faithful to [ˈfeiθful tu:] [网络] 忠于;忠实于;忠心于

Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!

in a loud voice [ ] 高声地,大声地

in heaven [ ] na. 在天上的;已死的;究竟 [网络] 在天堂;本义在天堂;到底

Mount Zion [ ] [地名] 锡安山区〈耶路撒冷〉 ( 巴·以 )

redeem from [ ] 从…赎回

sickle in [ ] 踝部跖屈内收

the beast [ ] na. (人的)兽性;反对基督的人 [网络] 野兽;禽兽;比斯巨兽

the cluster [ ] 聚类

the elder [ ] [网络] 长老;长者;年长的

the eternal [ ] na. 上帝 [网络] 永恒;永恒青春;永恒者

the harvest [ ] [网络] 外星收割者;收获;丰收

the heaven [ ] [网络] 天公;天堂;天堂原理正片

the Lamb [ ] [网络] 羔羊;天使与羔羊;羊羔

the temple [ ] [网络] 圣殿;寺庙;神殿

the throne [ ] [网络] 王位;宝座;夺取王位

torment with [ ] vt.被...折磨,因...而痛苦



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com