Skip to content

04 约翰一书第4章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:5,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

约壹4:1
Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
亲爱的弟兄啊,一切的灵,你们不可都信,总要试验那些灵是出于 神的不是,因为世上有许多假先知已经出来了。


约壹4:2
This is how you can recognize the Spirit of God: Every spirit that acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh is from God,
凡灵认耶稣基督是成了肉身来的,就是出于 神的,从此你们可以认出 神的灵来。


约壹4:3
but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and even now is already in the world.
凡灵不认耶稣,就不是出于 神,这是那敌基督者的灵。你们从前听见他要来,现在已经在世上了。


约壹4:4
You, dear children, are from God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.
小子们哪,你们是属 神的,并且胜了他们,因为那在你们里面的,比那在世界上的更大。


约壹4:5
They are from the world and therefore speak from the viewpoint of the world, and the world listens to them.
他们是属世界的,所以论世界的事,世人也听从他们。


约壹4:6
We are from God, and whoever knows God listens to us; but whoever is not from God does not listen to us. This is how we recognize the Spirit of truth and the spirit of falsehood.
我们是属 神的,认识 神的就听从我们;不属 神的,就不听从我们。从此我们可以认出真理的灵和谬妄的灵来。


约壹4:7
Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God.
亲爱的弟兄啊,我们应当彼此相爱,因为爱是从 神来的。凡有爱心的,都是由 神而生,并且认识 神。


约壹4:8
Whoever does not love does not know God, because God is love.
没有爱心的,就不认识 神,因为 神就是爱。


约壹4:9
This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him.
神差他独生子到世间来,使我们藉着他得生, 神爱我们的心在此就显明了。


约壹4:10
This is love: not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins.
不是我们爱 神,乃是 神爱我们,差他的儿子,为我们的罪作了挽回祭,这就是爱了。


约壹4:11
Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another.
亲爱的弟兄啊, 神既是这样爱我们,我们也当彼此相爱。


约壹4:12
No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us.
从来没有人见过 神,我们若彼此相爱, 神就住在我们里面,爱他的心在我们里面得以完全了。


约壹4:13
We know that we live in him and he in us, because he has given us of his Spirit.
神将他的灵赐给我们,从此就知道我们是住在他里面,他也住在我们里面。


约壹4:14
And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.
父差子作世人的救主,这是我们所看见且作见证的。


约壹4:15
If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in him and he in God.
凡认耶稣为 神儿子的, 神就住在他里面,他也住在 神里面。


约壹4:16
And so we know and rely on the love God has for us. God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in him.
神爱我们的心,我们也知道、也信。 神就是爱!住在爱里面的,就是住在 神里面, 神也住在他里面。


约壹4:17
In this way, love is made complete among us so that we will have confidence on the day of judgment, because in this world we are like him.
这样,爱在我们里面得以完全,我们就可以在审判的日子坦然无惧。因为他如何,我们在这世上也如何。


约壹4:18
There is no fear in love. But perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment. The one who fears is not made perfect in love.
爱里没有惧怕;爱既完全,就把惧怕除去,因为惧怕里含着刑罚,惧怕的人在爱里未得完全。


约壹4:19
We love because he first loved us.
我们爱,因为 神先爱我们。


约壹4:20
If anyone says, "I love God," yet hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen.
人若说“我爱 神”,却恨他的弟兄,就是说谎话的;不爱他所看见的弟兄,就不能爱没有看见的 神(有古卷作“怎能爱没有看见的 神呢?”)。


约壹4:21
And he has given us this command: Whoever loves God must also love his brother.
爱 神的,也当爱弟兄,这是我们从 神所受的命令。


知识点

重点词汇
sacrifice [ˈsækrɪfaɪs] n. 牺牲;祭品;供奉 vt. 牺牲;献祭;亏本出售 vi. 献祭;奉献 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4068}

whoever [hu:ˈevə(r)] pron. 无论谁;任何人 n. 《爱谁谁》(电影名) {cet4 cet6 ky :4240}

viewpoint [ˈvju:pɔɪnt] n. 观点,看法;视角 {cet4 cet6 ky :5100}

liar [ˈlaɪə(r)] n. 说谎的人 {cet4 cet6 :6677}

prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}


难点词汇
savior ['seɪvjə] n. 救世主;救星;救助者 { :9795}

falsehood [ˈfɔ:lshʊd] n. 说谎;假话;不真实;错误的信仰 {gre :16951}

antichrist ['æntikraist] n. 反对基督者;基督的敌人 { :25010}

atoning [əˈtəʊnɪŋ] v. 补偿,赎(罪)( atone的现在分词 ); 补偿,弥补,赎回 { :39433}


词组
in the flesh [in ðə fleʃ] na. 亲身;以肉体形式;活着的 [网络] 本人;行尸肉心;复生

sacrifice ... for [ ] [网络] 牺牲;为…而牺牲;献出

sacrifice for [ ] [网络] 牺牲;为…而牺牲;献出

the antichrist [ ] [网络] 敌基督;反基督者;反基督的家族

the flesh [ ] [网络] 肉体;肉身

The Savior [ ] 救世主


惯用语
dear friends



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com