Skip to content

02 雅各书第2章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

雅2:1
My brothers, as believers in our glorious Lord Jesus Christ, don't show favoritism.
我的弟兄们,你们信奉我们荣耀的主耶稣基督,便不可按着外貌待人。


雅2:2
Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in shabby clothes also comes in.
若有一个人戴着金戒指,穿着华美衣服,进你们的会堂去,又有一个穷人,穿着肮脏衣服也进去;


雅2:3
If you show special attention to the man wearing fine clothes and say, "Here's a good seat for you," but say to the poor man, "You stand there" or "Sit on the floor by my feet,"
你们就重看那穿华美衣服的人,说:“请坐在这好位上”,又对那穷人说:“你站在那里”,或“坐在我脚凳下边”,


雅2:4
have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?
这岂不是你们偏心待人,用恶意断定人吗?


雅2:5
Listen, my dear brothers: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and to inherit the kingdom he promised those who love him?
我亲爱的弟兄们,请听! 神岂不是拣选了世上的贫穷人,叫他们在信上富足,并承受他所应许给那些爱他之人的国吗?


雅2:6
But you have insulted the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court?
你们反倒羞辱贫穷人!那富足人岂不是欺压你们,拉你们到公堂去吗?


雅2:7
Are they not the ones who are slandering the noble name of him to whom you belong?
他们不是亵渎你们所敬奉的尊名吗?(所敬奉或作被称)


雅2:8
If you really keep the royal law found in Scripture, "Love your neighbor as yourself," you are doing right.
经上记着说:“要爱人如己。”你们若全守这至尊的律法,才是好的;


雅2:9
But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as lawbreakers.
但你们若按外貌待人,便是犯罪,被律法定为犯法的。


雅2:10
For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it.
因为凡遵守全律法的,只在一条上跌倒,他就是犯了众条。


雅2:11
For he who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not murder." If you do not commit adultery but do commit murder, you have become a lawbreaker.
原来那说“不可奸淫”的,也说“不可杀人”。你就是不奸淫,却杀人,仍是成了犯律法的。


雅2:12
Speak and act as those who are going to be judged by the law that gives freedom,
你们既然要按使人自由的律法受审判,就该照这律法说话行事。


雅2:13
because judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment!
因为那不怜悯人的,也要受无怜悯的审判,怜悯原是向审判夸胜。


雅2:14
What good is it, my brothers, if a man claims to have faith but has no deeds? Can such faith save him?
我的弟兄们,若有人说自己有信心,却没有行为,有什么益处呢?这信心能救他吗?


雅2:15
Suppose a brother or sister is without clothes and daily food.
若是弟兄或是姐妹,赤身露体,又缺了日用的饮食,


雅2:16
If one of you says to him, "Go, I wish you well; keep warm and well fed," but does nothing about his physical needs, what good is it?
你们中间有人对他们说,“平平安安地去吧!愿你们穿得暖吃得饱”,却不给他们身体所需用的,这有什么益处呢?


雅2:17
In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead.
这样,信心若没有行为就是死的。


雅2:18
But someone will say, "You have faith; I have deeds." Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by what I do.
必有人说:“你有信心,我有行为;你将你没有行为的信心指给我看,我便借着我的行为,将我的信心指给你看。”


雅2:19
You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that -- and shudder.
你信 神只有一位,你信的不错;鬼魔也信,却是战惊。


雅2:20
You foolish man, do you want evidence that faith without deeds is useless?
虚浮的人哪,你愿意知道没有行为的信心是死的吗?


雅2:21
Was not our ancestor Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar?
我们的祖宗亚伯拉罕把他儿子以撒献在坛上,岂不是因行为称义吗?


雅2:22
You see that his faith and his actions were working together, and his faith was made complete by what he did.
可见信心是与他的行为并行,而且信心因着行为才得成全。


雅2:23
And the scripture was fulfilled that says, "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness," and he was called God's friend.
这就应验经上所说:“亚伯拉罕信 神,这就算为他的义。”他又得称为 神的朋友。


雅2:24
You see that a person is justified by what he does and not by faith alone.
这样看来,人称义是因着行为,不是单因着信。


雅2:25
In the same way, was not even Rahab the prostitute considered righteous for what she did when she gave lodging to the spies and sent them off in a different direction?
妓女喇合接待使者,又放他们从别的路上出去,不也是一样因行为称义吗?


雅2:26
As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead.
身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。


知识点

重点词汇
stumbles [ˈstʌmblz] v. (不顺畅地)说( stumble的第三人称单数 ); 跌跌撞撞地走; 绊脚; (说话、演奏等)出错 { :4001}

ancestor [ˈænsestə(r)] n. 始祖,祖先;被继承人 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4137}

whoever [hu:ˈevə(r)] pron. 无论谁;任何人 n. 《爱谁谁》(电影名) {cet4 cet6 ky :4240}

useless [ˈju:sləs] adj. 无用的;无效的 {gk cet4 cet6 toefl ielts :4667}

deeds [di:dz] n. 行为(deed的复数);契约;功绩 v. 立契转让(deed的三单形式) n. (Deeds)人名;(英)迪兹 { :4742}

noble [ˈnəʊbl] adj. 高尚的;贵族的;惰性的;宏伟的 n. 贵族 vt. 抓住;逮捕 n. (Noble)人名;(英、法、意)诺布尔;(西)诺夫莱;(阿拉伯)努布莱 {gk cet4 cet6 ky ielts :4808}

spies [spaɪz] n. 间谍;密探(spy的复数形式) v. 侦探,找出(spy的三单形式) n. (Spies)人名;(英、葡)斯皮斯;(德、捷)施皮斯 { :4846}

foolish [ˈfu:lɪʃ] adj. 愚蠢的;傻的 {gk cet4 ky toefl :4977}

mercy [ˈmɜ:si] n. 仁慈,宽容;怜悯;幸运;善行 n. (Mercy)人名;(英)默西,默茜(女名);(法)梅西 {gk cet4 cet6 ky ielts :4991}

lodging [ˈlɒdʒɪŋ] n. 寄宿;寄宿处;出租的房间、住房;倒伏 {cet6 toefl ielts :5269}

glorious [ˈglɔ:riəs] adj. 光荣的;辉煌的;极好的 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5276}

believers [ ] n. 信仰者(believer的复数形式) { :5362}

demons ['di:mənz] n. 魔族,恶魔;[计] 守护程序 n. (Demons)人名;(法)德蒙 { :5407}

altar [ˈɔ:ltə(r)] n. 祭坛;圣坛;圣餐台 n. (Altar)人名;(法、塞、罗)阿尔塔 { :5661}

prostitute [ˈprɒstɪtju:t] n. 妓女 adj. 卖淫的;堕落的 vt. 使沦为妓女 { :6018}

insulted [inˈsʌltid] vt. 侮辱;辱骂;损害 n. 侮辱;凌辱;无礼 { :6568}

discriminated [disˈkrimineitid] 辨别 { :6572}

shudder [ˈʃʌdə(r)] n. 发抖;战栗;震动 vi. 发抖;战栗 {gre :6762}

scripture [ˈskrɪptʃə(r)] n. (大写)圣经;手稿;(大写)圣经的一句 n. (Scripture)人名;(英)斯克里普丘 {cet6 toefl gre :7315}

isaac ['aizәk] n. 以撒(希伯来族长, 犹太人的始祖亚伯拉罕和萨拉的儿子);艾萨克(男人名) { :8205}

abraham ['eɪbrəˌhæm] n. 亚伯拉罕(男子名) { :9098}


难点词汇
shabby [ˈʃæbi] adj. 破旧的;卑鄙的;吝啬的;低劣的 {gk cet6 ky toefl ielts gre :10226}

righteous [ˈraɪtʃəs] adj. 正义的;正直的;公正的 {ielts :10845}

adultery [əˈdʌltəri] n. 通奸,通奸行为 { :10957}

righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}

favoritism ['feɪvərɪtɪzəm] n. 偏袒;得宠 { :17614}

merciful [ˈmɜ:sɪfl] adj. 仁慈的;慈悲的;宽容的 {gk cet6 toefl :17622}

slandering [ˈslændərɪŋ] n. [法]口头诽谤行为 v. 造谣中伤( slander的现在分词 ) { :20367}

lawbreaker [ˈlɔ:breɪkə(r)] n. 犯法者 { :26261}

lawbreakers [ ] (lawbreaker 的复数) n. 犯法者 { :26261}


生僻词
rahab [ ] [人名] 雷哈布


词组
commit adultery [kəˈmit əˈdʌltəri:] [网络] 通奸;偷人;犯通奸

discriminate among [ ] 在…中辨别:

evil thoughts [ ] na. 邪念 [网络] 罪恶的思想;恶念;谁勾引我老婆

shabby clothes [ ] 破烂衣服

stumble at [ ] vi.结结巴巴地说话

the noble [ ] [网络] 贵族;贵族酒;高贵者

to inherit [ ] [网络] 继承;去继承;承继

triumph over [ ] un. 击败;克服;战胜: [网络] 成功;得胜;获胜

without mercy [ ] na. 狠着心肠 [网络] 残忍地;毫不容情地;毫不留情地



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com