Skip to content

06 希伯来书第6章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:7,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

来6:1
Therefore let us leave the elementary teachings about Christ and go on to maturity, not laying again the foundation of repentance from acts that lead to death, and of faith in God,
所以,我们应当离开基督道理的开端,竭力进到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠 神、


来6:2
instruction about baptisms, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment.
各样洗礼,按手之礼,死人复活,以及永远审判,各等教训。


来6:3
And God permitting, we will do so.
神若许我们,我们必如此行。


来6:4
It is impossible for those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, who have shared in the Holy Spirit,
论到那些已经蒙了光照、尝过天恩的滋味、又于圣灵有分、


来6:5
who have tasted the goodness of the word of God and the powers of the coming age,
并尝过 神善道的滋味、觉悟来世权能的人,


来6:6
if they fall away, to be brought back to repentance, because to their loss they are crucifying the Son of God all over again and subjecting him to public disgrace.
若是离弃道理,就不能叫他们从新懊悔了。因为他们把 神的儿子重钉十字架,明明地羞辱他。


来6:7
Land that drinks in the rain often falling on it and that produces a crop useful to those for whom it is farmed receives the blessing of God.
就如一块田地,吃过屡次下的雨水,生长菜蔬,合乎耕种的人用,就从 神得福;


来6:8
But land that produces thorns and thistles is worthless and is in danger of being cursed. In the end it will be burned.
若长荆棘和蒺藜,必被废弃,近于咒诅,结局就是焚烧。


来6:9
Even though we speak like this, dear friends, we are confident of better things in your case -- things that accompany salvation.
亲爱的弟兄们,我们虽是这样说,却深信你们的行为强过这些,而且近乎得救。


来6:10
God is not unjust; he will not forget your work and the love you have shown him as you have helped his people and continue to help them.
因为 神并非不公义,竟忘记你们所做的工和你们为他名所显的爱心,就是先前伺候圣徒,如今还是伺候。


来6:11
We want each of you to show this same diligence to the very end, in order to make your hope sure.
我们愿你们各人都显出这样的殷勤,使你们有满足的指望,一直到底。


来6:12
We do not want you to become lazy, but to imitate those who through faith and patience inherit what has been promised.
并且不懈怠,总要效法那些凭信心和忍耐承受应许的人。


来6:13
When God made his promise to Abraham, since there was no one greater for him to swear by, he swore by himself,
当初 神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大可以指着起誓的,就指着自己起誓,说:


来6:14
saying, "I will surely bless you and give you many descendants."
“论福,我必赐大福给你;论子孙,我必叫你的子孙多起来。”


来6:15
And so after waiting patiently, Abraham received what was promised.
这样,亚伯拉罕既恒久忍耐,就得了所应许的。


来6:16
Men swear by someone greater than themselves, and the oath confirms what is said and puts an end to all argument.
人都是指着比自己大的起誓,并且以起誓为实据,了结各样的争论。


来6:17
Because God wanted to make the unchanging nature of his purpose very clear to the heirs of what was promised, he confirmed it with an oath.
照样, 神愿意为那承受应许的人,格外显明他的旨意是不更改的,就起誓为证。


来6:18
God did this so that, by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have fled to take hold of the hope offered to us may be greatly encouraged.
藉这两件不更改的事, 神决不能说谎,好叫我们这逃往避难所、持定摆在我们前头指望的人可以大得勉励。


来6:19
We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain,
我们有这指望,如同灵魂的锚,又坚固、又牢靠,且通入幔内。


来6:20
where Jesus, who went before us, has entered on our behalf. He has become a high priest forever, in the order of Melchizedek.
作先锋的耶稣,既照着麦基洗德的等次成了永远的大祭司,就为我们进入幔内。


知识点

重点词汇
bless [bles] vt. 祝福;保佑;赞美 n. (Bless)人名;(英、意、德、匈)布莱斯 {gk cet4 cet6 ky ielts :4161}

blessing [ˈblesɪŋ] n. 祝福;赐福;祷告 v. 使幸福(bless的ing形式);使神圣化;为…祈神赐福 n. (Blessing)人名;(英、德)布莱辛 {toefl :4161}

patience [ˈpeɪʃns] n. 耐性,耐心;忍耐,容忍 {gk cet4 cet6 ky toefl :4177}

maturity [məˈtʃʊərəti] n. 成熟;到期;完备 {cet6 gre :4325}

goodness [ˈgʊdnəs] n. 善良,优秀 ;精华,养分 int. 天哪 {gk cet4 cet6 ky :4367}

behalf [bɪˈhɑ:f] n. 代表;利益 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4434}

heirs ['eəz] n. [法] 继承人;继承者(heir的复数形式) { :4607}

anchor [ˈæŋkə(r)] n. 锚;抛锚停泊;靠山;新闻节目主播 adj. 末棒的;最后一棒的 vt. 抛锚;使固定;主持节目 vi. 抛锚 {cet4 cet6 ky ielts gre :4961}

salvation [sælˈveɪʃn] n. 拯救;救助 n. (Salvation)人名;(瑞典)萨尔瓦蒂翁 {cet6 ky :5297}

eternal [ɪˈtɜ:nl] adj. 永恒的;不朽的 {cet6 ky toefl ielts gre :5626}

cursed [kɜ:st] v. 诅咒(curse的过去分词) adj. 被诅咒的 { :5761}

sanctuary [ˈsæŋktʃuəri] n. 避难所;至圣所;耶路撒冷的神殿 {toefl :5985}

descendants [dɪ'sendənts] n. 后代,晚辈(descendant的复数);子节点;衍生物 { :6138}

imitate [ˈɪmɪteɪt] vt. 模仿,仿效;仿造,仿制 {cet4 cet6 ky toefl ielts :6150}

lazy [ˈleɪzi] adj. 懒惰的;懒洋洋的;怠惰的;慢吞吞的 n. (Lazy)人名;(德)拉齐 {zk gk cet4 ky :6238}

oath [əʊθ] n. 誓言,誓约;诅咒,咒骂 {cet6 ky toefl ielts gre :6353}

patiently ['peɪʃntlɪ] adv. 耐心地;有毅力地 { :8234}

disgrace [dɪsˈgreɪs] n. 耻辱;丢脸的人或事;失宠 vt. 使……失宠;给……丢脸;使……蒙受耻辱;贬黜 {cet6 ky toefl :8519}

enlightened [ɪnˈlaɪtnd] v. 启迪(enlighten的过去式) adj. 开明的;文明的;进步的;被启发的 { :8804}

resurrection [ˌrezəˈrekʃn] n. 复活;恢复;复兴 { :8819}

worthless [ˈwɜ:θləs] adj. 无价值的;不值钱的;卑微的 {gk cet4 cet6 :8848}

baptisms [ˈbæpˌtɪzəmz] n. (基督教的)洗礼( baptism的名词复数 ); <喻>洗礼; 初次经历; 火的洗礼 { :8950}

abraham ['eɪbrəˌhæm] n. 亚伯拉罕(男子名) { :9098}

heavenly [ˈhevnli] adj. 天上的;神圣的;天国似的 adv. 无比;极其 {toefl :9350}

unjust [ˌʌnˈdʒʌst] adj. 不公平的,不公正的;非正义的 {cet4 cet6 :9703}

thorns [θɔ:nz] n. [植] 刺,刺尖(thorn的复数形式);[植] 荆棘 { :9881}


难点词汇
thistles [ˈθɪsəlz] n. 蓟( thistle的名词复数 ); 苏格兰的国徽 { :12189}

diligence [ˈdɪlɪdʒəns] n. 勤奋,勤勉;注意的程度 {cet6 gre :12381}

crucifying [ˈkru:səˌfaɪŋ] v. 把(某人)钉死在十字架上( crucify的现在分词 ); (尤指当众)折磨; 虐待; 迫害 { :15201}

unchanging [ʌnˈtʃeɪndʒɪŋ] adj. 不变的 { :15244}

repentance [rɪˈpentəns] n. 悔改;后悔 { :17103}

unchangeable [ʌnˈtʃeɪndʒəbl] adj. 不变的;不能改变的;安定的 { :27994}


复习词汇
promised [ˈprɔmist] 预示 答应 { :1438}


生僻词
Melchizedek [mel'kizi,dek] 麦基冼德[撒冷的国王及祭司]


词组
behind the curtain [biˈhaind ðə ˈkə:tn] na. 在幕后 [网络] 秘密;帷幕背后;拉上窗帘

bless you [ ] [网络] 祝福你;保佑你;保重

Bless you ! [ ] (表示惊讶、高兴、沮丧、愤怒等)哎呀!好家伙!我的天哪!

Bless you! [ ] 上帝保佑你(或你们)!;长命百岁!(西方风俗:在别人或自己打喷嚏时说)

confident of [ ] [网络] 确信;相信;有信心

flee to [ ] v. 投奔 [网络] 逃到;逃到…去;逃至

high priest [hai pri:st] n. (旧时犹太教的)祭司长;(某些非基督教的)大祭司 [网络] 大司祭;高级祭司;主教

Holy Spirit [ ] abbr. (=H- Ghost)【宗】圣灵 [网络] 圣神;大地圣灵;亲爱圣灵

on our behalf [ ] [网络] 代表我方;代我们

promise ... to [ ] v. 把某人许配给某人

promise to [ ] [网络] 许诺做;承诺;给自己承诺

Resurrection of the dead [ ] [网络] 死人复活;死人复活的眞义;死人复活的真义

swear by [swɛə bai] na. “swear before”的变体 [网络] 发誓;极其信赖;对…发誓

the curtain [ ] [网络] 帘幕;幕帷剧院;帷幕

The Holy Spirit [ ] 圣灵

the Resurrection [ ] [网络] 复活;耶稣复活;基督复活



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com