Skip to content

04 提摩太前书第4章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

提前4:1
The Spirit clearly says that in later times some will abandon the faith and follow deceiving spirits and things taught by demons.
圣灵明说:在后来的时候,必有人离弃真道,听从那引诱人的邪灵和鬼魔的道理。


提前4:2
Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as with a hot iron.
这是因为说谎之人的假冒,这等人的良心如同被热铁烙惯了一般。


提前4:3
They forbid people to marry and order them to abstain from certain foods, which God created to be received with thanksgiving by those who believe and who know the truth.
他们禁止嫁娶,又禁戒食物(或作“又叫人戒荤”),就是 神所造、叫那信而明白真道的人感谢着领受的。


提前4:4
For everything God created is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving,
凡 神所造的物都是好的,若感谢着领受,就没有一样可弃的,


提前4:5
because it is consecrated by the word of God and prayer.
都因 神的道和人的祈求成为圣洁了。


提前4:6
If you point these things out to the brothers, you will be a good minister of Christ Jesus, brought up in the truths of the faith and of the good teaching that you have followed.
你若将这些事提醒弟兄们,便是基督耶稣的好执事,在真道的话语和你向来所服从的善道上得了教育。


提前4:7
Have nothing to do with godless myths and old wives' tales; rather, train yourself to be godly.
只是要弃绝那世俗的言语和老妇荒渺的话,在敬虔上操练自己。


提前4:8
For physical training is of some value, but godliness has value for all things, holding promise for both the present life and the life to come.
操练身体,益处还少;惟独敬虔,凡事都有益处,因有今生和来生的应许。


提前4:9
This is a trustworthy saying that deserves full acceptance
这话是可信的,是十分可佩服的。


提前4:10
(and for this we labor and strive), that we have put our hope in the living God, who is the Savior of all men, and especially of those who believe.
我们劳苦努力,正是为此,因我们的指望在乎永生的 神。他是万人的救主,更是信徒的救主。


提前4:11
Command and teach these things.
这些事,你要吩咐人,也要教导人。


提前4:12
Don't let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in speech, in life, in love, in faith and in purity.
不可叫人小看你年轻,总要在言语、行为、爱心、信心、清洁上,都作信徒的榜样。


提前4:13
Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to preaching and to teaching.
你要以宣读、劝勉、教导为念,直等到我来。


提前4:14
Do not neglect your gift, which was given you through a prophetic message when the body of elders laid their hands on you.
你不要轻忽所得的恩赐,就是从前藉着预言、在众长老按手的时候赐给你的。


提前4:15
Be diligent in these matters; give yourself wholly to them, so that everyone may see your progress.
这些事你要殷勤去做,并要在此专心,使众人看出你的长进来。


提前4:16
Watch your life and doctrine closely. Persevere in them, because if you do, you will save both yourself and your hearers.
你要谨慎自己和自己的教训,要在这些事上恒心。因为这样行,又能救自己,又能救听你的人。


知识点

重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}

consciences [ˈkɔnʃənsiz] n. 良心( conscience的名词复数 ); 内疚; 愧疚; 凭良心 { :4273}

thanksgiving [ˌθæŋksˈgɪvɪŋ] n. 感恩 {cet6 ky :4464}

neglect [nɪˈglekt] vt. 疏忽,忽视;忽略 n. 疏忽,忽视;怠慢 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4477}

forbid [fəˈbɪd] vt. 禁止;不准;不允许;〈正式〉严禁 {gk cet4 cet6 ky toefl gre :4670}

preaching ['pri:tʃɪŋ] n. 讲道;劝诫 v. 讲道(preach的ing形式) adj. 说教的 { :4814}

strive [straɪv] vi. 努力;奋斗;抗争 {cet6 ky toefl ielts gre :5062}

believers [ ] n. 信仰者(believer的复数形式) { :5362}

demons ['di:mənz] n. 魔族,恶魔;[计] 守护程序 n. (Demons)人名;(法)德蒙 { :5407}

liars [ˈlaɪəz] n. 说谎者( liar的名词复数 ) { :6677}

deceiving [diˈsi:vɪŋ] v. 欺骗(deceive的ing形式) { :6916}

purity [ˈpjʊərəti] n. [化学] 纯度;纯洁;纯净;纯粹 n. (Purity)人名;(肯)普丽蒂 {cet4 cet6 ielts gre :7137}

scripture [ˈskrɪptʃə(r)] n. (大写)圣经;手稿;(大写)圣经的一句 n. (Scripture)人名;(英)斯克里普丘 {cet6 toefl gre :7315}

savior ['seɪvjə] n. 救世主;救星;救助者 { :9795}


难点词汇
abstain [əbˈsteɪn] vi. 自制;放弃;避免 {toefl gre :11773}

prophetic [prəˈfetɪk] adj. 预言的,预示的;先知的 {gre :12034}

trustworthy [ˈtrʌstwɜ:ði] adj. 可靠的;可信赖的 {toefl ielts gre :13072}

hearers [ˈhiərəz] n. 听者,听众( hearer的名词复数 ) { :13147}

persevere [ˌpɜ:sɪˈvɪə(r)] vi. 坚持;不屈不挠;固执己见(在辩论中) {cet6 ky toefl ielts :13755}

hypocritical [ˌhɪpə'krɪtɪkl] adj. 虚伪的;伪善的 {gre :14006}

diligent [ˈdɪlɪdʒənt] adj. 勤勉的;用功的,费尽心血的 n. (Diligent)人名;(法)迪利让 {cet4 cet6 ky toefl ielts :14139}

seared [sɪəd] 烧焦(seared是sear的过去式和过去分词) 使……枯萎(seared是sear的过去式和过去分词) { :14553}

consecrated ['kən(t)səˌkrətɪd] adj. 神圣的,被奉为神圣的 v. 奉献(consecrate的过去分词);使…神圣;供神用 { :16071}

godless [ˈgɒdləs] adj. 不信神的,无神论者的;不敬神的 { :22201}

godly [ˈgɒdli] adj. 神圣的;对神敬虔的 { :23047}

godliness [ 'gɑdlɪnɪs] n. 虔诚;信仰;敬神 { :33179}


复习词汇
faith [feɪθ] n. 信仰;信念;信任;忠实 n. (Faith)人名;(匈)福伊特;(英)费思,费丝(女名);(瑞典)法伊特 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :1326}


词组
abstain from [əbˈstein frɔm] na. 戒(酒) [网络] 避开;戒除;放弃

devote yourself to [ ] [网络] 致力

diligent in [ ] [网络] 勤勉于;在…勤奋的

in faith [in feiθ] [网络] 确实;的确;信里

old wives' tale [əuld waivz teil] na. 无稽之谈

persevere in [ ] v. 坚持 [网络] 保持;坚持不懈

The Savior [ ] 救世主



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com