03 帖撒罗尼迦后书第3章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
帖后3:1
Finally, brothers, us that the message of the Lord may spread rapidly and be , just as it was with you.
弟兄们,我还有话说:请你们为我们祷告,好叫主的道理快快行开,得着荣耀,正如在你们中间一样;
帖后3:2
And pray that we may be delivered from and , for not everyone has faith.
也叫我们脱离无理之恶人的手,因为人不都是有信心。
帖后3:3
But the Lord is , and he will strengthen and protect you from .
但主是信实的,要坚固你们,保护你们脱离那恶者(或作“脱离凶恶”)。
帖后3:4
We have confidence in the Lord that you are doing and will continue to do the things we command.
我们靠主深信,你们现在是遵行我们所吩咐的,后来也必要遵行。
帖后3:5
May the Lord direct your hearts into God's love and Christ's .
愿主引导你们的心,叫你们爱 神,并学基督的忍耐。
帖后3:6
In the name of the Lord , we command you, brothers, to keep away from every brother who is and does not live according to the teaching you received from us.
弟兄们,我们奉主耶稣基督的名吩咐你们:凡有弟兄不按规矩而行,不遵守从我们所受的教训,就当远离他。
帖后3:7
For you yourselves know how you ought to follow our example. We were not when we were with you,
你们自己原知道应当怎样效法我们。因为我们在你们中间,未尝不按规矩而行,
帖后3:8
nor did we eat anyone's food without paying for it. , we worked night and day,
也未尝白吃人的饭,倒是辛苦劳碌,昼夜做工,免得叫你们一人受累。
帖后3:9
We did this, not because we do not have the right to such help, but in order to make ourselves a model for you to follow.
这并不是因我们没有权柄,乃是要给你们作榜样,叫你们效法我们。
帖后3:10
For even when we were with you, we gave you this rule: "If a man will not work, he shall not eat."
我们在你们那里的时候,曾吩咐你们说:“若有人不肯做工,就不可吃饭。”
帖后3:11
We hear that some among you are
因我们听说,在你们中间有人不按规矩而行,什么工都不做,反倒专管闲事。
帖后3:12
Such people we command and urge in the Lord
我们靠主耶稣基督,吩咐、劝戒这样的人,要安静做工,吃自己的饭。
帖后3:13
And as for you, brothers, never
弟兄们,你们行善不可丧志。
帖后3:14
If anyone does not
若有人不听从我们这信上的话,要记下他,不和他交往,叫他自觉羞愧;
帖后3:15
Yet do not regard him as an enemy, but warn him as a brother.
但不要以他为仇人,要劝他如弟兄。
帖后3:16
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.
愿赐平安的主随时随事亲自给你们平安。愿主常与你们众人同在!
帖后3:17
I, Paul, write this greeting in my own hand, which is the distinguishing mark in all my letters. This is how I write.
我保罗亲笔问你们安。凡我的信都以此为记,我的笔迹就是这样。
帖后3:18
The
愿我们主耶稣基督的恩常与你们众人同在。
知识点
重点词汇
grace [greɪs] n. 优雅;恩惠;魅力;慈悲 n. (Grace)人名;(英)格雷斯,格雷丝 (女名);(法)格拉斯 vt. 使优美 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4104}
contrary [ˈkɒntrəri] n. 相反;反面 adj. 相反的;对立的 adv. 相反地 {gk cet4 cet6 ky toefl :4761}
obey [əˈbeɪ] vt. 服从,听从;按照……行动 vi. 服从,顺从;听话 n. (Obey)人名;(英、法)奥贝 {gk cet4 cet6 ky :4952}
faithful [ˈfeɪθfl] adj. 忠实的,忠诚的;如实的;准确可靠的 n. (Faithful)人名;(英)费思富尔 {cet4 cet6 ky toefl :5013}
ashamed [əˈʃeɪmd] adj. 惭愧的,感到难为情的;耻于……的 {gk cet4 ky ielts :5292}
wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}
idle [ˈaɪdl] adj. 闲置的;懒惰的;停顿的 vt. 虚度;使空转 vi. 无所事事;虚度;空转 {cet4 cet6 ky ielts gre :7526}
难点词汇
toiling ['tɔɪlɪŋ] n. 辛苦;苦工;网;圈套 vi. 辛苦工作;艰难地行进 vt. 费力地做;使…过度劳累 { :13009}
honored ['hɒnɔ:d] adj. 受尊敬的;已承兑或付款的 v. 荣幸(honor的过去分词) { :13385}
perseverance [ˌpɜ:sɪˈvɪərəns] n. 坚持不懈;不屈不挠 n. 耐性;毅力 {ky toefl :13573}
busybodies [bɪ'zɪbɒdɪz] n. 好管闲事的人( busybody的名词复数 ) { :21634}
laboring ['leɪbərɪŋ] adj. 劳动的 n. 劳动;操劳 { :30427}
复习词汇
Jesus ['dʒi:zәs] n. 耶稣(上帝之子);杰西(男子名) {cet6 :1718}
Christ [kraist] n. 基督;救世主 int. 天啊! {cet6 ky :1946}
command [kəˈmɑ:nd] n. 指挥,控制;命令;司令部 vt. 命令,指挥;控制;远望 vi. 命令,指挥;控制 n. (Command)人名;(法)科芒 {gk cet4 cet6 ky :2166}
词组
a burden to [ ] 对…是个负担(或累赘)
be a burden to [ ] vt.对...是一个负担
evil man [ ] 坏人
Evil One [ ] [网络] 认识到我也有错;智利;恶魔
feel ashamed [fi:l əˈʃeimd] [网络] 害臊;抱愧;自惭
Jesus Christ [ ] na. 耶稣基督 [网络] 耶酥基督;基督耶稣;耶稣基督啊
on the contrary [ɔn ðə ˈkɔntrəri] na. 反之 [网络] 正相反;相反地;相反的
pray ... for [ ] v. 祈求 [网络] 祈祷;为…而祈祷;为求得…而祈祷
pray for [ ] v. 祈求 [网络] 祈祷;为…而祈祷;为求得…而祈祷
the evil [ ] [网络] 第三种人是恶人;邪魔
the evil one [ ] na. 魔鬼 [网络] 亡灵杀手;魔王;恶者
tire of [ˈtaiə ɔv] v. 厌烦 [网络] 厌倦;对…厌烦;对……感到厌烦
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com