05 帖撒罗尼迦前书第5章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
帖前5:1
Now, brothers, about times and dates we do not need to write to you,
弟兄们,论到时候、日期,不用写信给你们,
帖前5:2
for you know very well that the day of the Lord will come .
因为你们自己明明晓得,主的日子来到,好像夜间的贼一样。
帖前5:3
While people are saying, "Peace and safety," destruction will come on them suddenly, as labor pains on a , and they will not escape.
人正说平安稳妥的时候,灾祸忽然临到他们,如同产难临到怀胎的妇人一样;他们绝不能逃脱。
帖前5:4
But you, brothers, are not so that this day should surprise you like a thief.
弟兄们,你们却不在黑暗里,叫那日子临到你们像贼一样。
帖前5:5
You are all sons of the light and sons of the day. We do not belong to the night or to the darkness.
你们都是光明之子,都是白昼之子;我们不是属黑夜的,也不是属幽暗的。
帖前5:6
So then, let us not be like others, who are asleep, but let us and self-controlled.
所以,我们不要睡觉,像别人一样,总要警醒谨守。
帖前5:7
For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.
因为睡了的人是在夜间睡,醉了的人是在夜间醉。
帖前5:8
But since we belong to the day, let us be self-controlled, putting on faith and love as a
但我们既然属乎白昼,就应当谨守,把信和爱当作护心镜遮胸,把得救的盼望当作头盔戴上。
帖前5:9
For God did not appoint us to suffer
因为 神不是预定我们受刑,乃是预定我们藉着我们主耶稣基督得救。
帖前5:10
He died for us so that, whether we are
他替我们死,叫我们无论醒着、睡着,都与他同活。
帖前5:11
Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing.
所以,你们该彼此劝慰,互相建立,正如你们素常所行的。
帖前5:12
Now we ask you, brothers, to respect those who work hard among you, who are over you in the Lord and who
弟兄们,我们劝你们敬重那在你们中间劳苦的人,就是在主里面治理你们、劝戒你们的。
帖前5:13
Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with each other.
又因他们所做的工,用爱心格外尊重他们。你们也要彼此和睦。
帖前5:14
And we urge you, brothers, warn those who are
我们又劝弟兄们,要警戒不守规矩的人,勉励灰心的人,扶助软弱的人,也要向众人忍耐。
帖前5:15
Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always try to be kind to each other and to everyone else.
你们要谨慎,无论是谁都不可以恶报恶;或是彼此相待,或是待众人,常要追求良善。
帖前5:16
Be
要常常喜乐,
帖前5:17
pray
不住地祷告,
帖前5:18
give thanks in all circumstances, for this is God's will for you in
凡事谢恩,因为这是 神在基督耶稣里向你们所定的旨意。
帖前5:19
Do not put out the Spirit's fire;
不要消灭圣灵的感动,
帖前5:20
do not treat
不要藐视先知的讲论;
帖前5:21
Test everything. Hold on to the good.
但要凡事察验,善美的要持守,
帖前5:22
Avoid every kind of evil.
各样的恶事要禁戒不做。
帖前5:23
May God himself, the God of peace,
愿赐平安的 神亲自使你们全然成圣。又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘。
帖前5:24
The one who calls you is
那召你们的本是信实的,他必成就这事。
帖前5:25
Brothers,
请弟兄们为我们祷告。
帖前5:26
Greet all the brothers with a holy kiss.
与众弟兄亲嘴问安,务要圣洁。
帖前5:27
I charge you before the Lord to have this letter read to all the brothers.
我指着主嘱咐你们,要把这信念给众弟兄听。
帖前5:28
The
愿我主耶稣基督的恩常与你们同在。
知识点
重点词汇
grace [greɪs] n. 优雅;恩惠;魅力;慈悲 n. (Grace)人名;(英)格雷斯,格雷丝 (女名);(法)格拉斯 vt. 使优美 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4104}
helmet [ˈhelmɪt] n. 钢盔,头盔 n. (Helmet)人名;(德)黑尔梅特 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4303}
awake [əˈweɪk] adj. 醒着的 vt. 唤醒;使觉醒;激起,唤起 vi. 觉醒,意识到;醒来;被唤起 {zk gk cet4 cet6 ky :4647}
continually [kən'tɪnjʊəlɪ] adv. 不断地;频繁地 {toefl :4684}
contempt [kənˈtempt] n. 轻视,蔑视;耻辱 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4753}
alert [əˈlɜ:t] n. 警戒,警惕;警报 adj. 警惕的,警觉的;留心的 vt. 警告;使警觉,使意识到 n. (Alert)人名;(西)阿莱尔特 {cet4 cet6 ky toefl gre :4966}
faithful [ˈfeɪθfl] adj. 忠实的,忠诚的;如实的;准确可靠的 n. (Faithful)人名;(英)费思富尔 {cet4 cet6 ky toefl :5013}
salvation [sælˈveɪʃn] n. 拯救;救助 n. (Salvation)人名;(瑞典)萨尔瓦蒂翁 {cet6 ky :5297}
idle [ˈaɪdl] adj. 闲置的;懒惰的;停顿的 vt. 虚度;使空转 vi. 无所事事;虚度;空转 {cet4 cet6 ky ielts gre :7526}
难点词汇
prophecies [ˈprɔfisiz] n. 预言(prophecy的复数) { :9417}
wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}
timid [ˈtɪmɪd] adj. 胆小的;羞怯的 {cet4 cet6 ky toefl gre :11301}
joyful [ˈdʒɔɪfl] adj. 欢喜的;令人高兴的 {cet4 cet6 :11426}
admonish [ədˈmɒnɪʃ] vt. 告诫;劝告 {toefl gre :12419}
blameless [ˈbleɪmləs] adj. 清白的;无可责备的;无过失的 { :19801}
sanctify [ˈsæŋktɪfaɪ] vt. 使圣洁;使神圣化;把…奉献给神;认可 {gre :20602}
breastplate [ˈbrestpleɪt] n. 护胸甲;胸革带;腹甲 { :28124}
复习词汇
Jesus ['dʒi:zәs] n. 耶稣(上帝之子);杰西(男子名) {cet6 :1718}
Christ [kraist] n. 基督;救世主 int. 天啊! {cet6 ky :1946}
词组
a helmet [ ] [网络] 头盔;安全帽
be alert [bi: əˈlə:t] v. 警惕 [网络] 保持警觉;保持警惕;留意服务别人
Christ Jesus [ ] [网络] 基督耶稣;基督耶稣的人
in darkness [ ] [电影]黑暗弥漫; 无光岁月
Jesus Christ [ ] na. 耶稣基督 [网络] 耶酥基督;基督耶稣;耶稣基督啊
like a thief in the night [ ] [网络] 贼一样的夜;像个夜里偷盗的贼一般;像贼一样
pray ... for [ ] v. 祈求 [网络] 祈祷;为…而祈祷;为求得…而祈祷
pray for [ ] v. 祈求 [网络] 祈祷;为…而祈祷;为求得…而祈祷
pregnant woman [ ] un. 孕妇 [网络] 妊妇;孕妇照套系;怀孕妇女
thief in the night [ ] [网络] 夜间盗贼;午夜之贼
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com