02 帖撒罗尼迦前书第2章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
帖前2:1
You know, brothers, that our visit to you was not a failure.
弟兄们,你们自己原晓得我们进到你们那里并不是徒然的。
帖前2:2
We had previously suffered and been in , as you know, but with the help of our God we tell you his strong opposition.
我们从前在腓立比被害受辱,这是你们知道的;然而还是靠我们的 神放开胆量,在大争战中把 神的福音传给你们。
帖前2:3
For the appeal we make does not spring from error or
我们的劝勉,不是出于错误,不是出于污秽,也不是用诡诈。
帖前2:4
但 神既然验中了我们,把福音托付我们,我们就照样讲,不是要讨人喜欢,乃是要讨那察验我们心的 神喜欢。
帖前2:5
You know we never used
因为我们从来没有用过谄媚的话,这是你们知道的;也没有藏着贪心,这是 神可以作见证的。
帖前2:6
We were not looking for praise from men, not from you or anyone else. As
我们作基督的使徒,虽然可以叫人尊重,却没有向你们或向别人求荣耀,
帖前2:7
but we were gentle among you, like a mother caring for her little children.
只在你们中间存心温柔,如同母亲乳养自己的孩子。
帖前2:8
We loved you so much that we were delighted to share with you not only
我们既是这样爱你们,不但愿意将 神的福音给你们,连自己的性命也愿意给你们,因你们是我们所疼爱的。
帖前2:9
Surely you remember, brothers, our
弟兄们,你们记念我们的辛苦劳碌,昼夜做工,传 神的福音给你们,免得叫你们一人受累。
帖前2:10
You are witnesses, and so is God, of how holy,
我们向你们信主的人,是何等圣洁、公义,无可指摘,有你们作见证,也有 神作见证。
帖前2:11
For you know that we dealt with each of you as a father deals with his own children,
你们也晓得我们怎样劝勉你们,安慰你们,嘱咐你们各人,好像父亲待自己的儿女一样。
帖前2:12
encouraging, comforting and urging you to live lives
要叫你们行事对得起那召你们进他国、得他荣耀的 神。
帖前2:13
And we also thank God
为此,我们也不住地感谢 神,因你们听见我们所传 神的道,就领受了;不以为是人的道,乃以为是 神的道。这道实在是 神的,并且运行在你们信主的人心中。
帖前2:14
For you, brothers, became
弟兄们,你们曾效法犹太中,在基督耶稣里 神的各教会,因为你们也受了本地人的苦害,像他们受了犹太人的苦害一样。
帖前2:15
who killed the Lord Jesus and
这犹太人杀了主耶稣和先知,又把我们赶出去;他们不得 神的喜悦,且与众人为敌;
帖前2:16
in their effort to keep us from speaking to the
不许我们传道给外邦人,使外邦人得救,常常充满自己的罪恶。 神的忿怒临在他们身上已经到了极处。
帖前2:17
But, brothers, when we were torn away from you for a short time (in person, not in thought), out of our intense longing we made every effort to see you.
弟兄们,我们暂时与你们离别,是面目离别,心里却不离别;我们极力地想法子,很愿意见你们的面,
帖前2:18
For we wanted to come to you -- certainly I, Paul, did, again and again -- but
所以我们有意到你们那里。我保罗有一两次要去,只是撒但阻挡了我们。
帖前2:19
For what is our hope, our joy, or the crown in which we will
我们的盼望和喜乐并所夸的冠冕是什么呢?岂不是我们主耶稣来的时候,你们在他面前站立得住吗?
帖前2:20
Indeed, you are our glory and joy.
因为你们就是我们的荣耀,我们的喜乐。
知识点
重点词汇
hostile [ˈhɒstaɪl] n. 敌对 adj. 敌对的,敌方的;怀敌意的 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4148}
spite [spaɪt] n. 不顾;恶意;怨恨 vt. 刁难;使恼怒 {cet4 cet6 ky gre :4179}
worthy [ˈwɜ:ði] n. 杰出人物;知名人士 adj. 值得的;有价值的;配得上的,相称的;可尊敬的;应…的 n. (Worthy)人名;(英)沃西 {gk cet4 cet6 ky toefl :4663}
continually [kən'tɪnjʊəlɪ] adv. 不断地;频繁地 {toefl :4684}
contrary [ˈkɒntrəri] n. 相反;反面 adj. 相反的;对立的 adv. 相反地 {gk cet4 cet6 ky toefl :4761}
gospel [ˈgɒspl] n. 真理;信条 adj. 传播福音的;福音赞美诗的 {toefl gre :4812}
preached [pri:tʃt] v. 布道( preach的过去式和过去分词 ); 劝诫; 说教; 宣传 { :4814}
heap [hi:p] n. 堆;许多;累积 vt. 堆;堆积 vi. 堆起来 n. (Heap)人名;(芬)海亚普;(东南亚国家华语)协;(英)希普 {gk cet4 cet6 ky ielts :5596}
hardship [ˈhɑ:dʃɪp] n. 困苦;苦难;艰难险阻 {gk cet4 cet6 ky toefl :6378}
insulted [inˈsʌltid] vt. 侮辱;辱骂;损害 n. 侮辱;凌辱;无礼 { :6568}
greed [gri:d] n. 贪婪,贪心 {cet6 :6753}
prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}
entrusted [ɪnˈtrʌstid] vt. 委托(entrust的过去分词);托管;[贸易] 信托 { :8484}
apostles [əˈpɔsəlz] n. 使徒(apostle的复数);传道者;倡导者 { :9040}
countrymen ['kʌntrɪmən] n. 同胞; 同国人; 同乡; 乡下人; 乡下人( countryman的名词复数 ); 同胞 { :9572}
wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}
Satan ['seitәn] n. 撒旦(魔鬼) { :10719}
righteous [ˈraɪtʃəs] adj. 正义的;正直的;公正的 {ielts :10845}
难点词汇
toil [tɔɪl] n. 辛苦;苦工;网;圈套 vt. 费力地做;使…过度劳累 vi. 辛苦工作;艰难地行进 {ielts gre :13009}
flattery [ˈflætəri] n. 奉承;谄媚;恭维话 { :15343}
gentiles ['dʒentaɪlz] n. 非犹太人,异教徒(gentile的复数形式) { :17620}
imitators ['ɪmɪtəɪtəz] n. 模仿者,仿效者( imitator的名词复数 ) { :19622}
blameless [ˈbleɪmləs] adj. 清白的;无可责备的;无过失的 { :19801}
displease [dɪsˈpli:z] vt. 使生气;触怒 vi. 使生气;使不快 {cet4 cet6 :19965}
impure [ɪmˈpjʊə(r)] adj. 不纯的;肮脏的;道德败坏的 {toefl :22807}
Judea [dʒu:'di:ә] n. 朱迪亚(古代罗马所统治的Palestine南部) { :38690}
复习词汇
Jesus ['dʒi:zәs] n. 耶稣(上帝之子);杰西(男子名) {cet6 :1718}
glory [ˈglɔ:ri] n. 光荣,荣誉;赞颂 vi. 自豪,骄傲;狂喜 n. (Glory)人名;(法)格洛里 {gk cet4 cet6 ky :3797}
生僻词
Philippi [fi'lipai] n. 腓力比(希腊马其顿地区古城,今已毁)
词组
a mask [ ] [网络] 面具;口罩;戴口罩
Christ Jesus [ ] [网络] 基督耶稣;基督耶稣的人
dare to [dɛə tu:] v. 胆敢 [网络] 敢于;要敢于;敢于用
entrust ... with [ ] un. 信托 [网络] 委托
entrust with [ ] un. 信托 [网络] 委托
Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!
glory in [ ] v. 为…而高兴 [网络] 自豪;以…为荣;对…感到自豪
heap up [hi:p ʌp] 堆积[大量积累](某物); 促使(不好的事情)发生; 堆叠
hostile to [ ] adj. 对…怀有敌意 [网络] 敌对;敌视;对…的敌意的
in spite [ ] na. 为泄愤 [网络] 工人们还是很早就出发了;恶意地;尽管
in spite of [in spait ɔv] na. spite of 不管;〔古语〕无视 [网络] 尽管;不顾;虽然 {toefl :0}
on the contrary [ɔn ðə ˈkɔntrəri] na. 反之 [网络] 正相反;相反地;相反的
preach the Gospel [ ] na. 布讲福音 [网络] 传福音;对……宣讲福音;传布福音
put on a mask [ ] [网络] 戴上面具;戴口罩;敷面膜
spite of [ ] conj.不管,无视
the Gospel [ ] [网络] 福音;福音书;福音总动员
the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者
to trick [ ] [网络] 捉弄
worthy of [ ] adj. 值得的 [网络] 名副其实的;配得上;值得……,配得上
wrath of god [ ] [网络] 神怒;神的忿怒;神之愤怒
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com