Skip to content

12 哥林多后书第12章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:7,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

林后12:1
I must go on boasting. Although there is nothing to be gained, I will go on to visions and revelations from the Lord.
我自夸固然无益,但我是不得已的。如今我要说到主的显现和启示。


林后12:2
I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of the body I do not know -- God knows.
我认得一个在基督里的人,他前十四年被提到第三层天上去。或在身内,我不知道。或在身外,我也不知道。只有 神知道。


林后12:3
And I know that this man -- whether in the body or apart from the body I do not know, but God knows --
我认得这人,或在身内,或在身外,我都不知道。只有 神知道。


林后12:4
was caught up to paradise. He heard inexpressible things, things that man is not permitted to tell.
他被提到乐园里,听到隐秘的言语,是人不可说的。


林后12:5
I will boast about a man like that, but I will not boast about myself, except about my weaknesses.
为这人,我要夸口。但是为我自己,除了我的软弱以外,我并不夸口。


林后12:6
Even if I should choose to boast, I would not be a fool, because I would be speaking the truth. But I refrain, so no one will think more of me than is warranted by what I do or say.
我就是愿意夸口,也不算狂。因为我必说实话。只是我禁止不说,恐怕有人把我看高了,过于他在我身上所看见所听见的。


林后12:7
To keep me from becoming conceited because of these surpassingly great revelations, there was given me a thorn in my flesh, a messenger of Satan, to torment me.
又恐怕我因所得的启示甚大,就过于自高,所以有一根刺加在我肉体上,就是撒但的差役,要攻击我,免得我过于自高。


林后12:8
Three times I pleaded with the Lord to take it away from me.
为这事,我三次求过主,叫这刺离开我。


林后12:9
But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ's power may rest on me.
他对我说,我的恩典够你用的。因为我的能力,是在人的软弱上显得完全。所以我更喜欢夸自己的软弱,好叫基督的能力覆庇我。


林后12:10
That is why, for Christ's sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.
我为基督的缘故,就以软弱,凌辱,急难,逼迫,困苦,为可喜乐的。因我什么时候软弱,什么时候就刚强了。


林后12:11
I have made a fool of myself, but you drove me to it. I ought to have been commended by you, for I am not in the least inferior to the "super-apostles," even though I am nothing.
我成了愚妄人,是被你们强逼的。我本该被你们称许才是。我虽算不了什么,却没有一件事在那些最大的使徒以下。


林后12:12
The things that mark an apostle -- signs, wonders and miracles -- were done among you with great perseverance.
我在你们中间,用百般的忍耐,藉着神迹、奇事、异能,显出使徒的凭据来。


林后12:13
How were you inferior to the other churches, except that I was never a burden to you? Forgive me this wrong!
除了我不累着你们这一件事,你们还有什么事不及别的教会呢。这不公之处,求你们饶恕我吧。


林后12:14
Now I am ready to visit you for the third time, and I will not be a burden to you, because what I want is not your possessions but you. After all, children should not have to save up for their parents, but parents for their children.
如今我打算第三次到你们那里去,也必不累着你们,因我所求的是你们,不是你们的财物。儿女不该为父母积财,父母该为儿女积财。


林后12:15
So I will very gladly spend for you everything I have and expend myself as well. If I love you more, will you love me less?
我也甘心乐意为你们的灵魂费财费力。难道我越发爱你们,就越发少得你们的爱吗。


林后12:16
Be that as it may, I have not been a burden to you. Yet, crafty fellow that I am, I caught you by trickery!
罢了,我自己并没有累着你们,你们却有人说,我是诡诈,用心计牢笼你们。


林后12:17
Did I exploit you through any of the men I sent you?
我所差到你们那里去的人,我藉着他们一个人占过你们的便宜吗。


林后12:18
I urged Titus to go to you and I sent our brother with him. Titus did not exploit you, did he? Did we not act in the same spirit and follow the same course?
我劝了提多到你们那里去,又差那位兄弟与他同去。提多占过你们的便宜吗。我们行事,不同是一个心灵吗。不同是一个脚踪吗。(心灵或作圣灵)。


林后12:19
Have you been thinking all along that we have been defending ourselves to you? We have been speaking in the sight of God as those in Christ; and everything we do, dear friends, is for your strengthening.
你们到如今,还想我们是向你们分诉。我们本是在基督里当 神面前说话。亲爱的弟兄啊,一切的事,都是为造就你们。


林后12:20
For I am afraid that when I come I may not find you as I want you to be, and you may not find me as you want me to be. I fear that there may be quarreling, jealousy, outbursts of anger, factions, slander, gossip, arrogance and disorder.
我怕我再来的时候,见你们不合我所想望的,你们见我也不合你们所想望的。又怕有分争,嫉妒,恼怒,结党,毁谤,谗言,狂傲,混乱的事。


林后12:21
I am afraid that when I come again my God will humble me before you, and I will be grieved over many who have sinned earlier and have not repented of the impurity, sexual sin and debauchery in which they have indulged.
且怕我来的时候,我的 神叫我在你们面前渐愧。又因许多人从前犯罪,行污秽奸淫邪荡的事,不肯悔改,我就忧愁。


知识点

重点词汇
grace [greɪs] n. 优雅;恩惠;魅力;慈悲 n. (Grace)人名;(英)格雷斯,格雷丝 (女名);(法)格拉斯 vt. 使优美 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4104}

revelations [ˌrevəˈleiʃənz] n. 启示录(书名) { :4184}

boast [bəʊst] n. 自夸;值得夸耀的事物,引以为荣的事物 vi. 自吹自擂 vt. 夸口说,自吹自擂说;以有…而自豪 n. (Boast)人名;(英)博斯特 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4534}

boasting ['bəʊstɪŋ] n. 吹嘘 v. 吹嘘,夸耀(boast的ing形式) { :4534}

factions ['fækʃnz] n. 派系(faction的复数);内讧 { :4622}

warranted ['wɒrəntɪd] v. 批准(warrant的过去分词);授权 adj. 保证的;担保的 {gre :5321}

indulged [inˈdʌldʒd] 放任 { :5543}

paradise [ˈpærədaɪs] n. 天堂 至福境地 {cet4 cet6 ielts :5567}

inferior [ɪnˈfɪəriə(r)] n. 下级;次品 adj. 差的;自卑的;下级的,下等的 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5966}

humble [ˈhʌmbl] adj. 谦逊的;简陋的;(级别或地位)低下的;不大的 vt. 使谦恭;轻松打败(尤指强大的对手);低声下气 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5970}

gossip [ˈgɒsɪp] n. 小道传闻;随笔;爱说长道短的人 vi. 闲聊;传播流言蜚语 {cet6 ky toefl ielts :6049}

hardships ['hɑ:dʃɪps] n. 艰难(hardship复数形式);困苦 { :6378}

messenger [ˈmesɪndʒə(r)] n. 报信者,送信者;先驱 n. (Messenger)人名;(德)梅森格;(英)梅辛杰 {cet4 cet6 ky :6537}

insults [inˈsʌlts] n. 无礼;损害(insult的复数) v. 侮辱;辱骂(insult的第三人称单数) { :6568}

jealousy [ˈdʒeləsi] n. 嫉妒;猜忌;戒备 {cet6 toefl gre :6674}

commended [kəˈmendid] vt. 推荐;称赞;把…委托 vi. 称赞;表扬 { :7594}

arrogance [ˈærəgəns] n. 自大;傲慢态度 {toefl gre :8202}

refrain [rɪˈfreɪn] n. 叠句,副歌;重复 vi. 节制,克制;避免;制止 {cet6 ky ielts gre :8458}

outbursts [ˈaʊtˌbɜ:sts] n. (蒸汽,怒气等的)爆发,突发( outburst的名词复数 ) { :8541}

persecutions [ ] n. 迫害(persecution的复数) { :8852}

apostle [əˈpɒsl] n. 信徒,使徒;最初的传道者 n. (Apostle)人名;(英)阿波斯尔 { :9040}

grieved [gri:vd] v. 悲伤(grieve的过去式) adj. 伤心的 { :9760}

thorn [θɔ:n] n. 刺;[植] 荆棘 n. (Thorn)人名;(柬)通;(英)索恩;(法、德、丹、瑞典)托恩 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :9881}

expend [ɪkˈspend] vt. 花费;消耗;用光;耗尽 {cet4 ky ielts gre :10629}

Satan ['seitәn] n. 撒旦(魔鬼) { :10719}

gladly [ˈglædli] adv. 乐意地;高兴地;欢喜地 { :10981}

torment [ˈtɔ:ment] n. 痛苦,苦恼;痛苦的根源 vt. 折磨,使痛苦;纠缠,作弄 {cet6 ky toefl ielts gre :12020}


难点词汇
perseverance [ˌpɜ:sɪˈvɪərəns] n. 坚持不懈;不屈不挠 n. 耐性;毅力 {ky toefl :13573}

crafty [ˈkrɑ:fti] adj. 狡猾的;灵巧的 {toefl gre :14501}

repented [rɪˈpentid] v. 对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 ) { :15104}

impurity [ɪmˈpjʊərəti] n. 杂质;不纯;不洁 {cet6 toefl :15794}

slander [ˈslɑ:ndə(r)] n. 诽谤;中伤 vt. 诽谤;造谣中伤 {cet6 toefl ielts gre :20367}

trickery [ˈtrɪkəri] n. 欺骗;诡计;奸计 {gre :20669}

debauchery [dɪˈbɔ:tʃəri] n. 放荡;纵情酒色;堕落 { :23365}

Titus ['taitәs] n. 提图斯(古罗马皇帝);《提多书》(《圣经》的一卷) { :24660}

conceited [kənˈsi:tɪd] adj. 自负的;狂想的;逞能的 { :24927}

inexpressible [ˌɪnɪkˈspresəbl] adj. 不可言传的;难以形容的;不能用语言表达的 { :31054}

surpassingly [sə'pɑ:sɪŋlɪ] adv. 超群地;卓越地 {toefl :40839}

quarreling [ ] 争辩(quarrel的现在分词) { :45038}


复习词汇
Christ [kraist] n. 基督;救世主 int. 天啊! {cet6 ky :1946}


词组
a fool [ ] [网络] 傻瓜;傻子;傻头傻脑

boast about [ ] na. 夸耀 [网络] 自夸;吹嘘;吹牛

delight in [ ] un. 趣味盎然;津津乐道 [网络] 喜欢;以…为乐;乐于

forgive me [fəˈɡiv mi:] [网络] 原谅我;请原谅我;宽恕我

grieve over [ ] v. 追念 [网络] 悼念;对…感到伤心;哀悼

humble me [ ] [网络] 谦逊的我;轻视我;我在你们面前惭愧

inferior to [inˈfiəriə tu:] adj. 次于 [网络] 不如;级别低于;劣于

made a fool of [ ] 愚弄;欺骗

make a fool of [meik ə fu:l ɔv] na. 愚弄 [网络] 欺骗;出了洋相;捉弄

plead with [ ] na. 向…恳求 [网络] 向...恳求;劝勉;辩护

repent of [ ] [网络] 后悔;抱憾



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com