Skip to content

10 哥林多后书第10章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:6,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

林后10:1
By the meekness and gentleness of Christ, I appeal to you -- I, Paul, who am "timid" when face to face with you, but "bold" when away!
我保罗就是与你们见面的时候是谦卑的,不在你们那里的时候向你们是勇敢的,如今亲自藉着基督的温柔和平,劝你们。


林后10:2
I beg you that when I come I may not have to be as bold as I expect to be toward some people who think that we live by the standards of this world.
有人以为我是凭着血气行事,我也以为必须用勇敢待这等人,求你们不要叫我在你们那里的时候,有这样的勇敢。


林后10:3
For though we live in the world, we do not wage war as the world does.
因为我们虽然在血气中行事,却不凭着血气争战。


林后10:4
The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds.
我们争战的兵器,本不是属血气的,乃是在 神面前有能力可以攻破坚固的营垒,


林后10:5
We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ.
将各样的计谋,各样拦阻人认识 神的那些自高之事,一概攻破了,又将人所有的心意夺回,使他都顺服基督。


林后10:6
And we will be ready to punish every act of disobedience, once your obedience is complete.
并且我已经预备好了,等你们十分顺服的时候,要责罚那一切不顺服的人。


林后10:7
You are looking only on the surface of things. If anyone is confident that he belongs to Christ, he should consider again that we belong to Christ just as much as he.
你们是看眼前的吗。倘若有人自信是属基督的,他要再想想,他如何属基督,我们也是如何属基督的。


林后10:8
For even if I boast somewhat freely about the authority the Lord gave us for building you up rather than pulling you down, I will not be ashamed of it.
主赐给我们权柄是要造就你们,并不是要败坏你们。我就是为这权柄稍微夸口,也不至于惭愧。


林后10:9
I do not want to seem to be trying to frighten you with my letters.
我说这话免得你们以为我写信是要威吓你们。


林后10:10
For some say, "His letters are weighty and forceful, but in person he is unimpressive and his speaking amounts to nothing."
因为有人说,他的信,又沉重,又利害。及至见面,却是气貌不扬,言语粗俗的。


林后10:11
Such people should realize that what we are in our letters when we are absent, we will be in our actions when we are present.
这等人当想,我们不在那里的时候,信上的言语如何,见面的时候,行事也必如何。


林后10:12
We do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are not wise.
因为我们不敢将自己和那自荐的人同列相比。他们用自己度量自己,用自己比较自己,乃是不通达的。


林后10:13
We, however, will not boast beyond proper limits, but will confine our boasting to the field God has assigned to us, a field that reaches even to you.
我们不愿意分外夸口,只要照 神所量给我们的界限,构到你们那里。


林后10:14
We are not going too far in our boasting, as would be the case if we had not come to you, for we did get as far as you with the gospel of Christ.
我们并非过了自己的界限,好像构不到你们那里。因为我们早到你们那里,传了基督的福音。


林后10:15
Neither do we go beyond our limits by boasting of work done by others. Our hope is that, as your faith continues to grow, our area of activity among you will greatly expand,
我们不仗着别人所劳碌的,分外夸口。但指望你们信心增长的时候,所量给我们的界限,就可以因着你们更加开展,


林后10:16
so that we can preach the gospel in the regions beyond you. For we do not want to boast about work already done in another man's territory.
得以将福音传到你们以外的地方,并不是在别人界限之内,藉着他现成的事夸口。


林后10:17
But, "Let him who boasts boast in the Lord."
但夸口的当指着主夸口。


林后10:18
For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends.
因为蒙悦纳的,不是自己称许的,乃是主所称许的。


知识点

重点词汇
divine [dɪˈvaɪn] n. 牧师;神学家 adj. 神圣的;非凡的;天赐的;极好的 vt. 占卜;预言;用占卜勘探 vi. 占卜;预言;使用占卜勘探矿 n. (Divine)人名;(英)迪万 {cet6 ky ielts gre :4052}

freely [ˈfri:li] adv. 自由地;免费地;大量地;慷慨地;直率地 {cet4 cet6 :4080}

classify [ˈklæsɪfaɪ] vt. 分类;分等 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4168}

absent [ˈæbsənt] adj. 缺席的;缺少的;心不在焉的;茫然的 vt. 使缺席 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4300}

boasts [bəusts] 自夸,夸耀(boast的第三人称单数) { :4534}

boast [bəʊst] n. 自夸;值得夸耀的事物,引以为荣的事物 vi. 自吹自擂 vt. 夸口说,自吹自擂说;以有…而自豪 n. (Boast)人名;(英)博斯特 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4534}

boasting ['bəʊstɪŋ] n. 吹嘘 v. 吹嘘,夸耀(boast的ing形式) { :4534}

contrary [ˈkɒntrəri] n. 相反;反面 adj. 相反的;对立的 adv. 相反地 {gk cet4 cet6 ky toefl :4761}

gospel [ˈgɒspl] n. 真理;信条 adj. 传播福音的;福音赞美诗的 {toefl gre :4812}

preach [pri:tʃ] n. 说教 vt. 说教;讲道;鼓吹;传道;反复灌输 vi. 说教;讲道;鼓吹;宣扬 {cet6 ky toefl ielts gre :4814}

frighten [ˈfraɪtn] vt. 使惊吓;吓唬… vi. 害怕,惊恐 {gk cet4 cet6 ky :5047}

ashamed [əˈʃeɪmd] adj. 惭愧的,感到难为情的;耻于……的 {gk cet4 ky ielts :5292}

demolish [dɪˈmɒlɪʃ] vt. 拆除;破坏;毁坏;推翻;驳倒 {toefl ielts gre :5530}

commends [kəˈmendz] v. 推荐( commend的第三人称单数 ); 表扬; 托付; 受到赞同 { :7594}

commend [kəˈmend] vt. 推荐;称赞;把…委托 vi. 称赞;表扬 {cet6 ky toefl ielts :7594}

obedience [ə'bi:dɪəns] n. 顺从;服从;遵守 n. (Obedience)人名;(英)奥贝丁丝 {cet6 ky toefl :7698}

captive [ˈkæptɪv] n. 俘虏;迷恋者 adj. 被俘虏的;被迷住的 {cet4 cet6 ky ielts :9226}

forceful [ˈfɔ:sfl] adj. 强有力的;有说服力的;坚强的 { :9567}


难点词汇
strongholds [ˈstrɔ:ŋˌhəʊldz] n. 要塞( stronghold的名词复数 ); 据点; 某事业备受支持的地方; 根据地 { :10622}

timid [ˈtɪmɪd] adj. 胆小的;羞怯的 {cet4 cet6 ky toefl gre :11301}

pretension [prɪˈtenʃn] n. 自负;要求;主张;借口;骄傲 {toefl gre :11562}

weighty [ˈweɪti] adj. 重的;重大的;严肃的 { :13806}

disobedience [ˌdɪsəˈbi:diəns] n. 不服从;违反,违抗 {cet6 :14049}

obedient [əˈbi:diənt] adj. 顺从的,服从的;孝顺的 {cet6 ky ielts gre :14157}

gentleness ['dʒentlnəs] n. 温顺;亲切;高贵;彬彬有礼 { :15939}

unimpressive [ˌʌnɪmˈpresɪv] adj. 无印象的;给人印象不深的;不惹人注意的 { :22699}

meekness [mi:knəs] n. 温顺;柔和;懦弱 { :36481}


复习词汇
Christ [kraist] n. 基督;救世主 int. 天啊! {cet6 ky :1946}


词组
ashamed of [ ] adj. 耻于 [网络] 羞愧;害臊;羞耻

assign ... to [ ] un. 指定(时间、地点);提出(理由等);分配;分给…用 [网络] 指派;选派;分配给

assign to [ ] un. 指定(时间、地点);提出(理由等);分配;分给…用 [网络] 指派;选派;分配给

be ashamed of [bi: əˈʃeimd ɔv] na. 以为…是耻辱 [网络] 对…感到羞愧;惭愧;以…为羞耻

boast about [ ] na. 夸耀 [网络] 自夸;吹嘘;吹牛

boast of [bəust ɔv] na. 夸耀 [网络] 自夸;吹嘘;吹牛

dare to [dɛə tu:] v. 胆敢 [网络] 敢于;要敢于;敢于用

i beg you [ ] [网络] 我求你;烦请;我求你了

not dare [nɔt dɛə] 不敢

not wise [ ] [网络] 不明智;不智的

on the contrary [ɔn ðə ˈkɔntrəri] na. 反之 [网络] 正相反;相反地;相反的

preach the Gospel [ ] na. 布讲福音 [网络] 传福音;对……宣讲福音;传布福音

take captive [ ] na. 活捉 [网络] 俘虏;俘获;被掳掠

the Gospel [ ] [网络] 福音;福音书;福音总动员

to punish [ ] [网络] 处治;处罚;惩罚



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com