Skip to content

10 哥林多前书第10章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:7,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

林前10:1
For I do not want you to be ignorant of the fact, brothers, that our forefathers were all under the cloud and that they all passed through the sea.
弟兄们,我不愿意你们不晓得,我们的祖宗从前都在云下,都从海中经过,


林前10:2
They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.
都在云里、海里受洗归了摩西,


林前10:3
They all ate the same spiritual food
并且都吃了一样的灵食,


林前10:4
and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that accompanied them, and that rock was Christ.
也都喝了一样的灵水;所喝的,是出于随着他们的灵磐石,那磐石就是基督。


林前10:5
Nevertheless, God was not pleased with most of them; their bodies were scattered over the desert.
但他们中间多半是 神不喜欢的人,所以在旷野倒毙。


林前10:6
Now these things occurred as examples to keep us from setting our hearts on evil things as they did.
这些事都是我们的监戒,叫我们不要贪恋恶事,像他们那样贪恋的;


林前10:7
Do not be idolaters, as some of them were; as it is written: "The people sat down to eat and drink and got up to indulge in pagan revelry."
也不要拜偶像,像他们有人拜的。如经上所记:“百姓坐下吃喝,起来玩耍。”


林前10:8
We should not commit sexual immorality, as some of them did -- and in one day twenty-three thousand of them died.
我们也不要行奸淫,像他们有人行的,一天就倒毙了二万三千人。


林前10:9
We should not test the Lord, as some of them did -- and were killed by snakes.
也不要试探主(“主”有古卷作“基督”),像他们有人试探的,就被蛇所灭;


林前10:10
And do not grumble, as some of them did -- and were killed by the destroying angel.
你们也不要发怨言,像他们有发怨言的,就被灭命的所灭。


林前10:11
These things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come.
他们遭遇这些事都要作为监戒,并且写在经上,正是警戒我们这末世的人。


林前10:12
So, if you think you are standing firm, be careful that you don't fall!
所以,自己以为站得稳的,须要谨慎,免得跌倒。


林前10:13
No temptation has seized you except what is common to man. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can stand up under it.
你们所遇见的试探,无非是人所能受的。 神是信实的,必不叫你们受试探过于所能受的。在受试探的时候,总要给你们开一条出路,叫你们能忍受得住。


林前10:14
Therefore, my dear friends, flee from idolatry.
我所亲爱的弟兄啊,你们要逃避拜偶像的事。


林前10:15
I speak to sensible people; judge for yourselves what I say.
我好像对明白人说的,你们要审察我的话。


林前10:16
Is not the cup of thanksgiving for which we give thanks a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break a participation in the body of Christ?
我们所祝福的杯,岂不是同领基督的血吗?我们所擘开的饼,岂不是同领基督的身体吗?


林前10:17
Because there is one loaf, we, who are many, are one body, for we all partake of the one loaf.
我们虽多,仍是一个饼、一个身体,因为我们都是分受这一个饼。


林前10:18
Consider the people of Israel: Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?
你们看属肉体的以色列人,那吃祭物的岂不是在祭坛上有分吗?


林前10:19
Do I mean then that a sacrifice offered to an idol is anything, or that an idol is anything?
我是怎么说呢?岂是说祭偶像之物算得什么呢?或说偶像算得什么呢?


林前10:20
No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God, and I do not want you to be participants with demons.
我乃是说:外邦人所献的祭是祭鬼,不是祭 神,我不愿意你们与鬼相交。


林前10:21
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord's table and the table of demons.
你们不能喝主的杯,又喝鬼的杯;不能吃主的筵席又吃鬼的筵席。


林前10:22
Are we trying to arouse the Lord's jealousy? Are we stronger than he?
我们可惹主的愤恨吗?我们比他还有能力吗?


林前10:23
"Everything is permissible"-- but not everything is beneficial. "Everything is permissible"-- but not everything is constructive.
凡事都可行,但不都有益处。凡事都可行,但不都造就人。


林前10:24
Nobody should seek his own good, but the good of others.
无论何人,不要求自己的益处,乃要求别人的益处。


林前10:25
Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience,
凡市上所卖的,你们只管吃,不要为良心的缘故问什么话,


林前10:26
for, "The earth is the Lord's, and everything in it."
因为地和其中所充满的都属乎主。


林前10:27
If some unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is put before you without raising questions of conscience.
倘有一个不信的人请你们赴席,你们若愿意去,凡摆在你们面前的,只管吃,不要为良心的缘故问什么话。


林前10:28
But if anyone says to you, "This has been offered in sacrifice," then do not eat it, both for the sake of the man who told you and for conscience' sake --
若有人对你们说“这是献过祭的物”,就要为那告诉你们的人,并为良心的缘故不吃。


林前10:29
the other man's conscience, I mean, not yours. For why should my freedom be judged by another's conscience?
我说的良心不是你的,乃是他的。我这自由为什么被别人的良心论断呢?


林前10:30
If I take part in the meal with thankfulness, why am I denounced because of something I thank God for?
我若谢恩而吃,为什么因我谢恩的物被人毁谤呢?


林前10:31
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.
所以,你们或吃或喝,无论做什么,都要为荣耀 神而行。


林前10:32
Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks or the church of God --
不拘是犹太人,是希利尼人,是 神的教会,你们都不要使他跌倒;


林前10:33
even as I try to please everybody in every way. For I am not seeking my own good but the good of many, so that they may be saved.
就好像我凡事都叫众人喜欢,不求自己的益处,只求众人的益处,叫他们得救。


知识点

重点词汇
stumble [ˈstʌmbl] n. 绊倒;蹒跚而行 vi. 踌躇,蹒跚;失足;犯错 vt. 使…困惑;使…绊倒 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4001}

Greeks [gri:ks] n. 希腊人(Greek的复数) { :4063}

sacrifices [ˈsækrifaisiz] n. 牺牲,损失;献身,供奉(sacrifice的复数) v. 牺牲,损失(sacrifice的单三形式) { :4068}

sacrifice [ˈsækrɪfaɪs] n. 牺牲;祭品;供奉 vt. 牺牲;献祭;亏本出售 vi. 献祭;奉献 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4068}

tempted ['temptid] v. 诱惑;冒…的险(tempt的过去分词) adj. 有兴趣的 { :4078}

conscience [ˈkɒnʃəns] n. 道德心,良心 n. (Conscience)人名;(法)孔西延斯 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4273}

thanksgiving [ˌθæŋksˈgɪvɪŋ] n. 感恩 {cet6 ky :4464}

arouse [əˈraʊz] vt. 引起;唤醒;鼓励 vi. 激发;醒来;发奋 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4546}

beneficial [ˌbenɪˈfɪʃl] adj. 有益的,有利的;可享利益的 {gk cet4 ky toefl ielts :4578}

temptation [tempˈteɪʃn] n. 引诱;诱惑物 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4682}

faithful [ˈfeɪθfl] adj. 忠实的,忠诚的;如实的;准确可靠的 n. (Faithful)人名;(英)费思富尔 {cet4 cet6 ky toefl :5013}

demons ['di:mənz] n. 魔族,恶魔;[计] 守护程序 n. (Demons)人名;(法)德蒙 { :5407}

indulge [ɪnˈdʌldʒ] vi. 沉溺;满足;放任 vt. 满足;纵容;使高兴;使沉迷于… {cet6 ky ielts gre :5543}

altar [ˈɔ:ltə(r)] n. 祭坛;圣坛;圣餐台 n. (Altar)人名;(法、塞、罗)阿尔塔 { :5661}

constructive [kənˈstrʌktɪv] adj. 建设性的;推定的;构造上的;有助益的 { :5702}

denounced [diˈnaunst] v. 谴责;揭发;声明…无效(denounce的过去分词) adj. 公开抨击的 { :5987}

jealousy [ˈdʒeləsi] n. 嫉妒;猜忌;戒备 {cet6 toefl gre :6674}

loaf [ləʊf] n. 条,一条面包;块;游荡 vt. 游荡;游手好闲;虚度光阴 vi. 游荡;游手好闲;虚度光阴 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :6892}

ignorant [ˈɪgnərənt] adj. 无知的;愚昧的 {cet4 cet6 ky toefl gre :6928}

Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}

grumble [ˈgrʌmbl] n. 怨言 adv. 抱怨地表示;嘟囔地说 vi. 抱怨;嘟囔 vt. 喃喃地说出 {cet6 toefl ielts gre :8559}

fulfillment [fʊl'fɪlmənt] n. 履行;实行 { :8717}

idol [ˈaɪdl] n. 偶像,崇拜物;幻象;谬论 n. (Idol)人名;(英)伊多尔 {toefl gre :9381}

permissible [pəˈmɪsəbl] adj. 可允许的;获得准许的 {cet6 toefl ielts :9972}

pagans [ˈpeɪgənz] n. 异教徒,非基督教徒( pagan的名词复数 ) { :10206}

pagan [ˈpeɪgən] adj. 异教的;异教徒的 n. 异教徒;无宗教信仰者 n. (Pagan)人名;(?-1880)蒲甘(缅甸国王) {gre :10206}

baptized [bæpˈtaɪzd] adj. 受洗礼的 v. 施洗礼;使经受考验;给…名称(baptize的过去分词) { :12832}


难点词汇
partake [pɑ:ˈteɪk] vi. 吃,喝;分享;参与;分担;带有某种性质 vt. 分担;分享 { :15537}

immorality [ˌɪmə'rælətɪ] n. 不道德;无道义;伤风败俗的行为 { :16553}

forefathers ['fɔ:] n. 祖先;先人(forefather的复数) { :18671}

idolatry [aɪˈdɒlətri] n. 偶像崇拜;盲目崇拜;邪神崇拜 { :22843}

revelry [ˈrevlri] n. 狂欢;欢宴 {gre :22907}

unbeliever [ˌʌnbɪˈli:və(r)] n. 异教徒;无信仰的人;不相信者 { :24848}

thankfulness ['θæŋkfʊlnəs] n. 感激 { :35375}

idolaters [ ] n. 偶像崇拜者;盲目崇拜者 [网络] 偶像的;偶像来敬拜的;拜偶像的 { :39692}


词组
baptize into [ ] 受洗礼加入:

be ignorant of [bi: ˈiɡnərənt ɔv] na. 不了解 [网络] 不知道;对…不知道;对…无知

destroying angel [ ] 剧毒白毒;剧毒毒伞子实体

flee from [ ] [网络] 逃离;从…逃跑;从某地逃离

for conscience' sake [ ] 为了良心上过得去,为了问心无愧

for the sake [fɔ: ðə seik] [网络] 看在……份上;为了…着想;缘故

for the sake of [fɔ: ðə seik ɔv] adv. 为了…起见 [网络] 为了…的利益;为了…的目的;为了…的缘故

Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!

ignorant of [ ] [网络] 不知道;不懂;对…无知

indulge in [ ] v. 沉迷于 [网络] 沉溺于;沉湎于;尽情享受

partake of [ ] un. (过时的正式用语)分享;分担;参与: [网络] 吃光;共享;带有

participation in [ ] [网络] 参与;参加;对…的参与

scatter over [ ] vt.四处放,散布在各处

sexual immorality [ ] [网络] 淫乱;性淫乱;苟合

to arouse [ ] [网络] 引起;就是唤起某人的性兴奋


惯用语
as some of them did



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com