15 罗马书第15章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
罗15:1
We who are strong ought to bear with the of the weak and not to please ourselves.
我们坚固的人应该担代不坚固人的软弱,不求自己的喜悦。
罗15:2
Each of us should please his neighbor for his good, to build him up.
我们各人务要叫邻舍喜悦,使他得益处,建立德行。
罗15:3
For even Christ did not please himself but, : "The of those who you have fallen on me."
因为基督也不求自己的喜悦,如经上所记:“辱骂你人的辱骂都落在我身上。”
罗15:4
For everything that was written in the past was written to teach us, so that through and the of the we might have hope.
从前所写的圣经,都是为教训我们写的,叫我们因圣经所生的忍耐和安慰,可以得着盼望。
罗15:5
May the God who gives and give you a spirit of unity among yourselves as you follow ,
但愿赐忍耐、安慰的 神,叫你们彼此同心,效法基督耶稣,
罗15:6
so that with one heart and mouth you may the God and Father of our Lord .
一心一口荣耀 神、我们主耶稣基督的父。
罗15:7
Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God.
所以你们要彼此接纳,如同基督接纳你们一样,使荣耀归与 神。
罗15:8
For I tell you that Christ has become a servant of the Jews of God's truth, to confirm the promises made to the
我说,基督是为 神真理作了受割礼人的执事,要证实所应许列祖的话,
罗15:9
so that the
并叫外邦人因他的怜悯荣耀 神。如经上所记:“因此我要在外邦中称赞你,歌颂你的名。”
罗15:10
Again, it says, "
又说:“你们外邦人当与主的百姓一同欢乐。”
罗15:11
And again, "
又说:“外邦啊,你们当赞美主!万民哪,你们都当颂赞他!”
罗15:12
And again,
又有以赛亚说:“将来有耶西的根,就是那兴起来要治理外邦的,外邦人要仰望他。”
罗15:13
May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may
但愿使人有盼望的 神,因信将诸般的喜乐平安充满你们的心,使你们藉着圣灵的能力大有盼望。
罗15:14
I myself am convinced, my brothers, that you yourselves are full of
弟兄们,我自己也深信你们是满有良善,充足了诸般的知识,也能彼此劝戒。
罗15:15
I have written you quite
但我稍微放胆写信给你们,是要提醒你们的记性,特因 神所给我的恩典,
罗15:16
to be a minister of
使我为外邦人作基督耶稣的仆役,作 神福音的祭司,叫所献上的外邦人,因着圣灵成为圣洁,可蒙悦纳。
罗15:17
Therefore I
所以论到 神的事,我在基督耶稣里有可夸的。
罗15:18
I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles to
除了基督藉我做的那些事,我什么都不敢提,只提他藉我言语作为,用神迹奇事的能力,并圣灵的能力,使外邦人顺服。
罗15:19
by the power of signs and miracles, through the power of the Spirit. So from
甚至我从耶路撒冷直转到以利哩古,到处传了基督的福音。
罗15:20
It has always been my ambition to
我立了志向,不在基督的名被称过的地方传福音,免得建造在别人的根基上。
罗15:21
Rather,
就如经上所记:“未曾闻知他信息的,将要看见;未曾听过的,将要明白。”
罗15:22
This is why I have often been
我因多次被拦阻,总不得到你们那里去。
罗15:23
But now that there is no more place for me to work in these regions, and since I have been longing for many years to see you,
但如今在这里再没有可传的地方,而且这好几年,我切心想望到西班牙去的时候,可以到你们那里,
罗15:24
I plan to do so when I go to Spain. I hope to visit you while passing through and to have you assist me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while.
盼望从你们那里经过,得见你们,先与你们彼此交往,心里稍微满足,然后蒙你们送行。
罗15:25
Now, however, I am on my
但现在,我往耶路撒冷去供给圣徒。
罗15:26
For
因为马其顿和亚该亚人乐意凑出捐项给耶路撒冷圣徒中的穷人。
罗15:27
They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in the Jews' spiritual
这固然是他们乐意的,其实也算是所欠的债。因外邦人既然在他们属灵的好处上有分,就当把养身之物供给他们。
罗15:28
So after I have completed this task and have made sure that they have received this fruit, I will go to Spain and visit you on the way.
等我办完了这事,把这善果向他们交付明白,我就要路过你们那里,往西班牙去。
罗15:29
I know that when I come to you, I will come in the full measure of the
我也晓得去的时候,必带着基督丰盛的恩典而去。
罗15:30
I urge you, brothers, by our Lord
弟兄们,我藉着我们主耶稣基督,又藉着圣灵的爱,劝你们与我一同竭力,为我祈求 神,
罗15:31
Pray that I may be
叫我脱离在犹太不顺从的人;也叫我为耶路撒冷所办的捐项可蒙圣徒悦纳;
罗15:32
so that by God's will I may come to you
并叫我顺着 神的旨意,欢欢喜喜地到你们那里,与你们同得安息。
罗15:33
The God of peace be with you all.
愿赐平安的 神常和你们众人同在。阿们!
知识点
重点词汇
grace [greɪs] n. 优雅;恩惠;魅力;慈悲 n. (Grace)人名;(英)格雷斯,格雷丝 (女名);(法)格拉斯 vt. 使优美 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4104}
blessing [ˈblesɪŋ] n. 祝福;赐福;祷告 v. 使幸福(bless的ing形式);使神圣化;为…祈神赐福 n. (Blessing)人名;(英、德)布莱辛 {toefl :4161}
encouragement [ɪnˈkʌrɪdʒmənt] n. 鼓励 {gk :4267}
goodness [ˈgʊdnəs] n. 善良,优秀 ;精华,养分 int. 天哪 {gk cet4 cet6 ky :4367}
behalf [bɪˈhɑ:f] n. 代表;利益 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4434}
proclaimed [prəˈkleimd] 公告 { :4454}
proclaiming [prəˈkleimɪŋ] v. 正式宣布( proclaim的现在分词 ); 显示 { :4454}
saints [seints] n. 圣徒(saint的复数);圣人 v. 把…尊为圣人;像圣徒那样行事(saint的三单形式) n. (Saints)人名;(英)圣茨 { :4582}
blessings [ˈblesɪŋz] n. 祝福(blessing复数) { :4673}
gospel [ˈgɒspl] n. 真理;信条 adj. 传播福音的;福音赞美诗的 {toefl gre :4812}
preach [pri:tʃ] n. 说教 vt. 说教;讲道;鼓吹;传道;反复灌输 vi. 说教;讲道;鼓吹;宣扬 {cet6 ky toefl ielts gre :4814}
obey [əˈbeɪ] vt. 服从,听从;按照……行动 vi. 服从,顺从;听话 n. (Obey)人名;(英、法)奥贝 {gk cet4 cet6 ky :4952}
mercy [ˈmɜ:si] n. 仁慈,宽容;怜悯;幸运;善行 n. (Mercy)人名;(英)默西,默茜(女名);(法)梅西 {gk cet4 cet6 ky ielts :4991}
competent [ˈkɒmpɪtənt] adj. 胜任的;有能力的;能干的;足够的 {cet4 cet6 ky toefl :4995}
Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}
insult [ɪnˈsʌlt] n. 侮辱;凌辱;无礼 vt. 侮辱;辱骂;损害 {cet4 cet6 ky toefl ielts :6568}
insults [inˈsʌlts] n. 无礼;损害(insult的复数) v. 侮辱;辱骂(insult的第三人称单数) { :6568}
hymns [himz] n. 赞美诗;圣诗 v. 唱诗(hymn的第三人称单数) { :7093}
scriptures ['skrɪptʃəz] n. 经文,经典著作 { :7315}
hindered [ˈhindəd] 阻碍 牵制 后方的 { :7538}
endurance [ɪnˈdjʊərəns] n. 忍耐力;忍耐;持久;耐久 {cet6 ky toefl ielts :7739}
rejoice [rɪˈdʒɔɪs] vi. 高兴;庆祝 vt. 使高兴 {cet4 cet6 ky ielts gre :8553}
overflow [ˌəʊvəˈfləʊ] vi. 溢出;泛滥;充溢 n. 充满,洋溢;泛滥;超值;溢值 vt. 使溢出;使泛滥;使充溢 {cet6 ky toefl ielts gre :9278}
boldly ['bəʊldlɪ] adv. 大胆地;冒失地;显眼地 { :9702}
patriarchs [ˈpeɪtri:ˌɑ:ks] n. 家长,族长( patriarch的名词复数 ); 主教 { :10741}
amen [ɑ:'men] n. 祈祷的结束语;赞成 int. (表示衷心赞成)阿门;(祈祷时的结尾语)阿门 adv. 真实地 n. (Amen)人名;(法)阿芒;(英、罗、阿拉伯)阿门 { :10827}
refreshed ['rɪ'freʃt] adj. 恢复精神的 v. 使清凉;使重新提起精神;得到补充给养(refresh的过去分词) { :11300}
难点词汇
failings [ˈfeɪlɪŋz] n. 弱点,缺陷,短处( failing的名词复数 ) { :13145}
Macedonia [,mæsi'dәunjә] n. 马其顿(巴尔干半岛一古国) { :13435}
glorify [ˈglɔ:rɪfaɪ] vt. 赞美;美化;崇拜(神);使更壮丽 {cet6 toefl gre :13582}
Isaiah [ai'zeiә] n. 以赛亚(圣经男子名,希伯来预言家);以赛亚书(圣经旧约) { :16670}
Jesse ['desi] n. 杰西(男子名) { :16701}
gentiles ['dʒentaɪlz] n. 非犹太人,异教徒(gentile的复数形式) { :17620}
priestly [ˈpri:stli] adj. 祭司的;僧侣的;似教士的 { :18263}
sanctified ['sæŋktɪfaɪd] adj. 认可的,批准的;神圣化的 { :20602}
unbelievers [ˌʌnbiˈli:vəz] n. 无信仰者, (尤指)不信上帝、宗教等的人( unbeliever的名词复数 ) { :24848}
Judea [dʒu:'di:ә] n. 朱迪亚(古代罗马所统治的Palestine南部) { :38690}
复习词汇
Jesus ['dʒi:zәs] n. 耶稣(上帝之子);杰西(男子名) {cet6 :1718}
Christ [kraist] n. 基督;救世主 int. 天啊! {cet6 ky :1946}
生僻词
Achaia [ә'kaiә] n. 亚该亚(希腊伯罗奔尼撒半岛北部的古省)
Illyricum [ ] [网络] 伊利里库姆;利哩古;以利哩古
词组
acceptable to [ ] [网络] 可接受的;合意的
be acceptable to [ ] [网络] 为
behalf of [ ] 代表
Christ Jesus [ ] [网络] 基督耶稣;基督耶稣的人
Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!
glory in [ ] v. 为…而高兴 [网络] 自豪;以…为荣;对…感到自豪
hinder from [ ] 阻碍, 使不能
Holy Spirit [ ] abbr. (=H- Ghost)【宗】圣灵 [网络] 圣神;大地圣灵;亲爱圣灵
Jesus Christ [ ] na. 耶稣基督 [网络] 耶酥基督;基督耶稣;耶稣基督啊
on ... behalf [ ] [网络] 代取件业务;代订;代为
on behalf [ ] [网络] 代取件业务;代订;代为
on behalf of [ɔn biˈhɑ:f ɔv] na. 替;为…的利益 [网络] 代表;代表某人;以…名义
overflow with [ ] na. 充溢 [网络] 充满;充满着;充满了
praise the Lord [ ] [网络] 赞美主;希伯来语意思是赞美耶和华;我要称颂
pray to [ ] 向(上帝、神或信仰之圣物)祈祷, 祷告
pray to god [ ] v. 向上帝祈祷 [网络] 祈求上帝;祈祷上帝;拜神
preach the Gospel [ ] na. 布讲福音 [网络] 传福音;对……宣讲福音;传布福音
rescue from [ ] [网络] 从……中解救;把……从某种状态拯救出来;中营救出来
sing ... praise [ ] [网络] 赞美;歌颂;高度赞扬
the Gospel [ ] [网络] 福音;福音书;福音总动员
The Holy Spirit [ ] 圣灵
way to jerusalem [ ] 耶路撒冷之路
with joy [ ] [网络] 高兴地;喜悦地;大声欢叫
惯用语
as it is written
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com