Skip to content

13 罗马书第13章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

罗13:1
Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which God has established. The authorities that exist have been established by God.
在上有权柄的,人人当顺服他,因为没有权柄不是出于 神的,凡掌权的都是 神所命的。


罗13:2
Consequently, he who rebels against the authority is rebelling against what God has instituted, and those who do so will bring judgment on themselves.
所以抗拒掌权的,就是抗拒 神的命;抗拒的必自取刑罚。


罗13:3
For rulers hold no terror for those who do right, but for those who do wrong. Do you want to be free from fear of the one in authority? Then do what is right and he will commend you.
作官的原不是叫行善的惧怕,乃是叫作恶的惧怕。你愿意不惧怕掌权的吗?你只要行善,就可得他的称赞,


罗13:4
For he is God's servant to do you good. But if you do wrong, be afraid, for he does not bear the sword for nothing. He is God's servant, an agent of wrath to bring punishment on the wrongdoer.
因为他是 神的用人,是与你有益的。你若作恶,却当惧怕,因为他不是空空地佩剑。他是 神的用人,是伸冤的,刑罚那作恶的。


罗13:5
Therefore, it is necessary to submit to the authorities, not only because of possible punishment but also because of conscience.
所以你们必须顺服,不但是因为刑罚,也是因为良心。


罗13:6
This is also why you pay taxes, for the authorities are God's servants, who give their full time to governing.
你们纳粮也为这个缘故,因他们是 神的差役,常常特管这事。


罗13:7
Give everyone what you owe him: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.
凡人所当得的,就给他;当得粮的,给他纳粮;当得税的,给他上税;当惧怕的,惧怕他;当恭敬的,恭敬他。


罗13:8
Let no debt remain outstanding, except the continuing debt to love one another, for he who loves his fellowman has fulfilled the law.
凡事都不可亏欠人,惟有彼此相爱,要常以为亏欠,因为爱人的就完全了律法。


罗13:9
The commandments, "Do not commit adultery," "Do not murder," "Do not steal," "Do not covet," and whatever other commandment there may be, are summed up in this one rule: "Love your neighbor as yourself."
像那“不可奸淫”,“不可杀人”,“不可偷盗”,“不可贪婪”,或有别的诫命,都包在“爱人如己”这一句话之内了。


罗13:10
Love does no harm to its neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.
爱是不加害与人的,所以爱就完全了律法。


罗13:11
And do this, understanding the present time. The hour has come for you to wake up from your slumber, because our salvation is nearer now than when we first believed.
再者,你们晓得现今就是该趁早睡醒的时候,因为我们得救,现今比初信的时候更近了。


罗13:12
The night is nearly over; the day is almost here. So let us put aside the deeds of darkness and put on the armor of light.
黑夜已深,白昼将近;我们就当脱去暗昧的行为,带上光明的兵器。


罗13:13
Let us behave decently, as in the daytime, not in orgies and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.
行事为人要端正,好像行在白昼;不可荒宴醉酒,不可好色邪荡,不可争竞嫉妒。


罗13:14
Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the sinful nature.
总要披戴主耶稣基督,不要为肉体安排去放纵私欲。


知识点

重点词汇
rulers ['ru:ləz] n. 尺( ruler的名词复数 ); 直尺; 统治者; 支配者 { :4145}

conscience [ˈkɒnʃəns] n. 道德心,良心 n. (Conscience)人名;(法)孔西延斯 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4273}

deeds [di:dz] n. 行为(deed的复数);契约;功绩 v. 立契转让(deed的三单形式) n. (Deeds)人名;(英)迪兹 { :4742}

salvation [sælˈveɪʃn] n. 拯救;救助 n. (Salvation)人名;(瑞典)萨尔瓦蒂翁 {cet6 ky :5297}

armor ['ɑ:mə] n. [军] 装甲;盔甲 n. (Armor)人名;(法、英)阿莫尔 vt. 为…装甲 {toefl :5785}

jealousy [ˈdʒeləsi] n. 嫉妒;猜忌;戒备 {cet6 toefl gre :6674}

daytime [ˈdeɪtaɪm] n. 日间,白天 {ky :7145}

commend [kəˈmend] vt. 推荐;称赞;把…委托 vi. 称赞;表扬 {cet6 ky toefl ielts :7594}

fulfillment [fʊl'fɪlmənt] n. 履行;实行 { :8717}

clothe [kləʊð] vt. 给…穿衣;覆盖;赋予 {cet4 ky :9871}

wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}

adultery [əˈdʌltəri] n. 通奸,通奸行为 { :10957}


难点词汇
covet [ˈkʌvət] vt. 垂涎;觊觎 vi. 垂涎;觊觎 {gre :12611}

sinful [ˈsɪnfl] adj. 有罪的 { :13589}

orgies [ˈɔ:dʒi:z] n. 纵欲,放荡(orgy复数) { :14476}

commandments [kəˈmændmənts] n. 诫命(commandment的复数);戒律 { :14661}

commandment [kəˈmɑ:ndmənt] n. 戒律;法令 { :14661}

drunkenness [ˈdrʌŋkənnɪs] n. 醉态;酒醉 { :14846}

slumber [ˈslʌmbə(r)] n. 睡眠;麻木状态;静止状态 vi. 睡眠;蛰伏;麻木 vt. 睡眠;睡着度过 {cet6 toefl gre :15579}

immorality [ˌɪmə'rælətɪ] n. 不道德;无道义;伤风败俗的行为 { :16553}

gratify [ˈgrætɪfaɪ] vt. 使满足;使满意,使高兴 {toefl gre :17764}

decently ['di:sntlɪ] adv. 合适地;高雅地;正派地;亲切地 { :18712}

dissension [dɪˈsenʃn] n. 纠纷;意见不合;争吵;倾轧 {toefl :19792}

debauchery [dɪˈbɔ:tʃəri] n. 放荡;纵情酒色;堕落 { :23365}

wrongdoer [ˈrɒŋdu:ə(r)] n. 做坏事的人;违法犯罪者 { :25798}


生僻词
fellowman [ˌfeləʊ'mæn] n. (同属人类的)人,同胞


词组
commit adultery [kəˈmit əˈdʌltəri:] [网络] 通奸;偷人;犯通奸

deed of [ ] partnership合伙契约

deeds of darkness [ ] 坏事,罪恶

does no harm [ ] vi.无害

hold no terror for [ ] 吓不倒…,不能使…害怕

in the daytime [in ðə ˈdeɪˌtaɪm] na. 在白天 [网络] 日间;白昼;自白天

no harm [ ] [网络] 无伤害;无害;无害无毒无副作用

rebel against [ ] [网络] 叛逆;反抗;叛乱

sexual immorality [ ] [网络] 淫乱;性淫乱;苟合

the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com