06 罗马书第6章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
罗6:1
What shall we say, then? Shall we go on sinning so that may increase?
这样,怎么说呢?我们可以仍在罪中,叫恩典显多吗?
罗6:2
By no means! We died to sin; how can we live in it any longer?
断乎不可!我们在罪上死了的人岂可仍在罪中活着呢?
罗6:3
Or don't you know that all of us who were
岂不知我们这受洗归入基督耶稣的人,是受洗归入他的死吗?
罗6:4
We were therefore buried with him through
所以我们藉着洗礼归入死,和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,像基督藉着父的荣耀从死里复活一样。
罗6:5
If we have been united with him like this in his death, we will certainly also be united with him in his
我们若在他死的形状上与他联合,也要在他复活的形状上与他联合。
罗6:6
For we know that our old self was
因为知道我们的旧人和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴仆,
罗6:7
because anyone who has died has been freed from sin.
因为已死的人是脱离了罪。
罗6:8
Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him.
我们若是与基督同死,就信必与他同活,
罗6:9
For we know that since Christ was raised from the dead, he cannot die again; death no longer has
因为知道基督既从死里复活,就不再死,死也不再作他的主了。
罗6:10
The death he died, he died to sin once for all; but the life he lives, he lives to God.
他死是向罪死了,只有一次;他活是向 神活着。
罗6:11
In the same way, count yourselves dead to sin but alive to God in
这样,你们向罪也当看自己是死的;向 神在基督耶稣里,却当看自己是活的。
罗6:12
Therefore do not let sin
所以,不要容罪在你们必死的身上作王,使你们顺从身子的私欲。
罗6:13
Do not offer the parts of your body to sin, as instruments of
也不要将你们的肢体献给罪作不义的器具;倒要像从死里复活的人,将自己献给 神,并将肢体作义的器具献给 神。
罗6:14
For sin shall not be your master, because you are not under law, but under
罪必不能作你们的主,因你们不在律法之下,乃在恩典之下。
罗6:15
What then? Shall we sin because we are not under law but under
这却怎么样呢?我们在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪吗?断乎不可!
罗6:16
Don't you know that when you offer yourselves to someone to
岂不晓得你们献上自己作奴仆,顺从谁,就作谁的奴仆吗?或作罪的奴仆,以至于死;或作顺命的奴仆,以至成义。
罗6:17
But thanks be to God that, though you used to be slaves to sin, you
感谢 神!因为你们从前虽然作罪的奴仆,现今却从心里顺服了所传给你们道理的模范。
罗6:18
You have been set free from sin and have become slaves to
你们既从罪里得了释放,就作了义的奴仆。
罗6:19
I put this in human terms because you are weak in your natural selves. Just as you used to offer the parts of your body in
我因你们肉体的软弱,就照人的常话对你们说:你们从前怎样将肢体献给不洁不法作奴仆,以至于不法;现今也要照样将肢体献给义作奴仆,以至于成圣。
罗6:20
When you were slaves to sin, you were free from the control of
因为你们作罪之奴仆的时候,就不被义约束了。
罗6:21
What benefit did you
你们现今所看为羞耻的事,当日有什么果子呢?那些事的结局就是死!
罗6:22
But now that you have been set free from sin and have become slaves to God, the benefit you
但现今你们既从罪里得了释放,作了 神的奴仆,就有成圣的果子,那结局就是永生!
罗6:23
For the wages of sin is death, but the gift of God is
因为罪的工价乃是死;惟有 神的恩赐,在我们的主基督耶稣里,乃是永生。
知识点
重点词汇
grace [greɪs] n. 优雅;恩惠;魅力;慈悲 n. (Grace)人名;(英)格雷斯,格雷丝 (女名);(法)格拉斯 vt. 使优美 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4104}
slavery [ˈsleɪvəri] n. 奴役;奴隶制度;奴隶身份 {gk cet4 cet6 :4574}
obeyed [əuˈbeid] vt. obey的过去式 v. 服从,听从( obey的过去式和过去分词 ); 遵守,遵循 { :4952}
obey [əˈbeɪ] vt. 服从,听从;按照……行动 vi. 服从,顺从;听话 n. (Obey)人名;(英、法)奥贝 {gk cet4 cet6 ky :4952}
ashamed [əˈʃeɪmd] adj. 惭愧的,感到难为情的;耻于……的 {gk cet4 ky ielts :5292}
eternal [ɪˈtɜ:nl] adj. 永恒的;不朽的 {cet6 ky toefl ielts gre :5626}
reap [ri:p] vt. 收获,获得;收割 vi. 收割,收获 n. (Reap)人名;(英)里普 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7589}
mastery [ˈmɑ:stəri] n. 掌握;精通;优势;征服;统治权 {cet6 :7593}
obedience [ə'bi:dɪəns] n. 顺从;服从;遵守 n. (Obedience)人名;(英)奥贝丁丝 {cet6 ky toefl :7698}
entrusted [ɪnˈtrʌstid] vt. 委托(entrust的过去分词);托管;[贸易] 信托 { :8484}
resurrection [ˌrezəˈrekʃn] n. 复活;恢复;复兴 { :8819}
baptism [ˈbæptɪzəm] n. 洗礼;严峻考验 { :8950}
mortal [ˈmɔ:tl] adj. 凡人的;致死的;终有一死的;不共戴天的 n. 人类,凡人 n. (Mortal)人名;(法、葡)莫塔尔 {cet4 cet6 ky toefl ielts :9517}
难点词汇
baptized [bæpˈtaɪzd] adj. 受洗礼的 v. 施洗礼;使经受考验;给…名称(baptize的过去分词) { :12832}
wholeheartedly [ˌhəʊl'hɑ:tɪdlɪ] adv. 全心全意地,全神贯注地 { :13713}
crucified [ˈkru:səˌfaɪd] v. 被钉十字架;被钉死十字架(crucify的过去分词形式);迫害 { :15201}
righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}
wickedness ['wɪkɪdnəs] n. 邪恶;不道德 { :15372}
impurity [ɪmˈpjʊərəti] n. 杂质;不纯;不洁 {cet6 toefl :15794}
holiness [ˈhəʊlinəs] n. 神圣;圣座(大写,对教宗等的尊称) { :16140}
复习词汇
Christ [kraist] n. 基督;救世主 int. 天啊! {cet6 ky :1946}
slaves [sleivz] n. 奴隶, 服伺的人; 侍女; 上瘾; 服务于另一连接计算机的系统 (计算机用语) { :2727}
sin [sɪn] n. 罪恶;罪孽;过失 vt. 犯罪 vi. 犯罪;犯过失 n. (Sin)人名;(罗)西恩;(匈)欣;(柬、阿拉伯)辛;(缅)信 {cet4 cet6 ky toefl :3285}
词组
ashamed of [ ] adj. 耻于 [网络] 羞愧;害臊;羞耻
baptize into [ ] 受洗礼加入:
Christ Jesus [ ] [网络] 基督耶稣;基督耶稣的人
eternal life [i:ˈtə:nl laif] na. 永生 [网络] 永恒的生命;永恒生命;永生之道答问
eternal lives [ ] 永生;来世
Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!
grace by [ ] vt.由于...而增色,使生辉
reign in [ ] [网络] 统治
the wages of sin [ ] [网络] 水落石出;罪恶的报应;罪的工价
wages of sin [ ] [网络] 罪的工价;罪的代价;罪恶的代价
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com