Skip to content

08 使徒行传第8章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:7,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

徒8:1
And Saul was there, giving approval to his death. On that day a great persecution broke out against the church at Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout Judea and Samaria.
从这日起,耶路撒冷的教会大遭逼迫。除了使徒以外,门徒都分散在犹太和撒马利亚各处。


徒8:2
Godly men buried Stephen and mourned deeply for him.
有虔诚的人把司提反埋葬了,为他捶胸大哭。


徒8:3
But Saul began to destroy the church. Going from house to house, he dragged off men and women and put them in prison.
扫罗却残害教会,进各人的家,拉着男女下在监里。


徒8:4
Those who had been scattered preached the word wherever they went.
那些分散的人往各处去传道。


徒8:5
Philip went down to a city in Samaria and proclaimed the Christ there.
腓利下撒马利亚城去宣讲基督。


徒8:6
When the crowds heard Philip and saw the miraculous signs he did, they all paid close attention to what he said.
众人听见了,又看见腓利所行的神迹,就同心合意地听从他的话。


徒8:7
With shrieks, evil spirits came out of many, and many paralytics and cripples were healed.
因为有许多人被污鬼附着,那些鬼大声呼叫,从他们身上出来;还有许多瘫痪的、瘸腿的,都得了医治。


徒8:8
So there was great joy in that city.
在那城里就大有欢喜。


徒8:9
Now for some time a man named Simon had practiced sorcery in the city and amazed all the people of Samaria. He boasted that he was someone great,
有一个人,名叫西门,向来在那城里行邪术,妄自尊大,使撒马利亚的百姓惊奇;


徒8:10
and all the people, both high and low, gave him their attention and exclaimed, "This man is the divine power known as the Great Power."
无论大小都听从他,说:“这人就是那称为 神的大能者。”


徒8:11
They followed him because he had amazed them for a long time with his magic.
他们听从他,因他久用邪术,使他们惊奇。


徒8:12
But when they believed Philip as he preached the good news of the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
及至他们信了腓利所传 神国的福音和耶稣基督的名,连男带女就受了洗。


徒8:13
Simon himself believed and was baptized. And he followed Philip everywhere, astonished by the great signs and miracles he saw.
西门自己也信了,既受了洗,就常与腓利在一处,看见他所行的神迹和大异能,就甚惊奇。


徒8:14
When the apostles in Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.
使徒在耶路撒冷听见撒马利亚人领受了 神的道,就打发彼得、约翰往他们那里去。


徒8:15
When they arrived, they prayed for them that they might receive the Holy Spirit,
两个人到了,就为他们祷告,要叫他们受圣灵。


徒8:16
because the Holy Spirit had not yet come upon any of them; they had simply been baptized into the name of the Lord Jesus.
因为圣灵还没有降在他们一个人身上,他们只奉主耶稣的名受了洗。


徒8:17
Then Peter and John placed their hands on them, and they received the Holy Spirit.
于是使徒按手在他们头上,他们就受了圣灵。


徒8:18
When Simon saw that the Spirit was given at the laying on of the apostles' hands, he offered them money
西门看见使徒按手,便有圣灵赐下,就拿钱给使徒,


徒8:19
and said, "Give me also this ability so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit."
说:“把这权柄也给我,叫我手按着谁,谁就可以受圣灵。”


徒8:20
Peter answered: "May your money perish with you, because you thought you could buy the gift of God with money!
彼得说:“你的银子和你一同灭亡吧!因你想 神的恩赐是可以用钱买的。


徒8:21
You have no part or share in this ministry, because your heart is not right before God.
你在这道上无分无关,因为在 神面前,你的心不正。


徒8:22
Repent of this wickedness and pray to the Lord. Perhaps he will forgive you for having such a thought in your heart.
你当懊悔你这罪恶,祈求主,或者你心里的意念可得赦免。


徒8:23
For I see that you are full of bitterness and captive to sin."
我看出你正在苦胆之中,被罪恶捆绑。”


徒8:24
Then Simon answered, "Pray to the Lord for me so that nothing you have said may happen to me."
西门说:“愿你们为我求主,叫你们所说的,没有一样临到我身上。”


徒8:25
When they had testified and proclaimed the word of the Lord, Peter and John returned to Jerusalem, preaching the gospel in many Samaritan villages.
使徒既证明主道,而且传讲,就回耶路撒冷去,一路在撒马利亚好些村庄传扬福音。


徒8:26
Now an angel of the Lord said to Philip, "Go south to the road -- the desert road -- that goes down from Jerusalem to Gaza."
有主的一个使者对腓利说:“起来!向南走,往那从耶路撒冷下迦萨的路上去。那路是旷野。”


徒8:27
So he started out, and on his way he met an Ethiopian eunuch, an important official in charge of all the treasury of Candace, queen of the Ethiopians. This man had gone to Jerusalem to worship,
腓利就起身去了。不料,有一个埃提阿伯(即古实,见以赛亚十八章一节)人,是个有大权的太监,在埃提阿伯女王干大基的手下总管银库,他上耶路撒冷礼拜去了。


徒8:28
and on his way home was sitting in his chariot reading the book of Isaiah the prophet.
现在回来,在车上坐着,念先知以赛亚的书。


徒8:29
The Spirit told Philip, "Go to that chariot and stay near it."
圣灵对腓利说:“你去贴近那车走。”


徒8:30
Then Philip ran up to the chariot and heard the man reading Isaiah the prophet. "Do you understand what you are reading?" Philip asked.
腓利就跑到太监那里,听见他念先知以赛亚的书,便问他说:“你所念的,你明白吗?”


徒8:31
"How can I," he said, "unless someone explains it to me?" So he invited Philip to come up and sit with him.
他说:“没有人指教我,怎能明白呢?”于是请腓利上车,与他同坐。


徒8:32
The eunuch was reading this passage of Scripture: "He was led like a sheep to the slaughter, and as a lamb before the shearer is silent, so he did not open his mouth.
他所念的那段经,说:“他像羊被牵到宰杀之地,又像羊羔在剪毛的人手下无声,他也是这样不开口。


徒8:33
In his humiliation he was deprived of justice. Who can speak of his descendants? For his life was taken from the earth."
他卑微的时候,人不按公义审判他(原文作“他的审判被夺去”);谁能述说他的世代?因为他的生命从地上夺去。”


徒8:34
The eunuch asked Philip, "Tell me, please, who is the prophet talking about, himself or someone else?"
太监对腓利说:“请问先知说这话,是指着谁?是指着自己呢?是指着别人呢?”


徒8:35
Then Philip began with that very passage of Scripture and told him the good news about Jesus.
腓利就开口从这经上起,对他传讲耶稣。


徒8:36
As they traveled along the road, they came to some water and the eunuch said, "Look, here is water. Why shouldn't I be baptized?"
二人正往前走,到了有水的地方,太监说:“看哪,这里有水,我受洗有什么妨碍呢?”(有古卷在此有


徒8:37
[Philip said, "If you believe with all your heart, you may." The eunuch answered, "I believe that Jesus Christ is the Son of God."]
腓利说:“你若是一心相信,就可以。”他回答说:“我信耶稣基督是 神的儿子。”)


徒8:38
And he gave orders to stop the chariot. Then both Philip and the eunuch went down into the water and Philip baptized him.
于是吩咐车站住,腓利和太监二人同下水里去,腓利就给他施洗。


徒8:39
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord suddenly took Philip away, and the eunuch did not see him again, but went on his way rejoicing.
从水里上来,主的灵把腓利提了去。太监也不再见他了,就欢欢喜喜地走路。


徒8:40
Philip, however, appeared at Azotus and traveled about, preaching the gospel in all the towns until he reached Caesarea.
后来有人在亚锁都遇见腓利。他走遍那地方,在各城宣传福音,直到凯撒利亚。


知识点

重点词汇
divine [dɪˈvaɪn] n. 牧师;神学家 adj. 神圣的;非凡的;天赐的;极好的 vt. 占卜;预言;用占卜勘探 vi. 占卜;预言;使用占卜勘探矿 n. (Divine)人名;(英)迪万 {cet6 ky ielts gre :4052}

lamb [læm] n. 羔羊,小羊;羔羊肉 vt. 生小羊,产羔羊 vi. 生小羊,产羔羊 n. (Lamb)人名;(英)兰姆;(德)兰布 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :4170}

healed [hi:ld] 恢复 { :4371}

proclaimed [prəˈkleimd] 公告 { :4454}

deprived [dɪˈpraɪvd] adj. 缺少食物的;缺乏足够教育的 { :4489}

boasted [bəustid] v. v.有(引以为荣的事物)( boast的过去式和过去分词 ); 扬言 { :4534}

worship [ˈwɜ:ʃɪp] n. 崇拜;礼拜;尊敬 vt. 崇拜;尊敬;爱慕 vi. 拜神;做礼拜 {cet4 cet6 ky ielts gre :4576}

gospel [ˈgɒspl] n. 真理;信条 adj. 传播福音的;福音赞美诗的 {toefl gre :4812}

preached [pri:tʃt] v. 布道( preach的过去式和过去分词 ); 劝诫; 说教; 宣传 { :4814}

preaching ['pri:tʃɪŋ] n. 讲道;劝诫 v. 讲道(preach的ing形式) adj. 说教的 { :4814}

exclaimed [iksˈkleimd] v. 大叫,呼喊(exclaim的过去分词形式) { :5494}

Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}

amazed [əˈmeɪzd] v. 使…吃惊;把…弄糊涂(amaze的过去分词) adj. 惊奇的,吃惊的 { :5961}

descendants [dɪ'sendənts] n. 后代,晚辈(descendant的复数);子节点;衍生物 { :6138}

mourned [mɔ:nd] v. 哀悼;忧伤;服丧 { :6768}

bitterness ['bɪtənəs] n. 苦味;苦难;怨恨 {cet6 toefl :6970}

prophet [ˈprɒfɪt] n. 先知;预言者;提倡者 {cet6 ky gre :7159}

scripture [ˈskrɪptʃə(r)] n. (大写)圣经;手稿;(大写)圣经的一句 n. (Scripture)人名;(英)斯克里普丘 {cet6 toefl gre :7315}

astonished [əˈstɒnɪʃt] adj. 吃惊的 {toefl :7595}

humiliation [hju:ˌmɪlɪ'eɪʃn] n. 丢脸,耻辱;蒙羞;谦卑 {cet6 :7690}

slaughter [ˈslɔ:tə(r)] n. 屠宰,屠杀;杀戮;消灭 vt. 屠宰,屠杀;杀戮;使惨败 n. (Slaughter)人名;(英)斯劳特 {cet6 ky ielts gre :8340}

rejoicing [rɪˈdʒɔɪsɪŋ] n. 高兴;欣喜;庆祝 v. 使欣喜(rejoice的ing形式);感到高兴 { :8553}

persecution [ˌpɜ:sɪ'kju:ʃn] n. 迫害;烦扰 { :8852}

apostles [əˈpɔsəlz] n. 使徒(apostle的复数);传道者;倡导者 { :9040}

captive [ˈkæptɪv] n. 俘虏;迷恋者 adj. 被俘虏的;被迷住的 {cet4 cet6 ky ielts :9226}

shrieks [ʃri:ks] n. 尖叫声( shriek的名词复数 ) v. 尖叫( shriek的第三人称单数 ) { :9309}

miraculous [mɪˈrækjələs] adj. 不可思议的,奇迹的 {toefl gre :9336}

cripples [ˈkriplz] n. 伤残人( cripple的名词复数 ); 残疾人; 跛子; 瘸子 { :9401}

perish [ˈperɪʃ] vi. 死亡;毁灭;腐烂;枯萎 vt. 使麻木;毁坏 {cet6 ky ielts gre :9475}

Ethiopian [.i:θi'әupiәn] n. 埃塞俄比亚人;黑人 adj. 埃塞俄比亚的;黑人的 { :10499}

ethiopians [ˌi:θiˈəupjənz] n. 埃塞俄比亚人,黑人( Ethiopian的名词复数 ) { :10499}

shearer ['ʃiәrә] n. 剪切机;剪切者 n. (Shearer)人名;(英)希勒 { :10925}

chariot [ˈtʃæriət] n. 二轮战车 vt. 驾驭(过去式charioted,过去分词charioted,现在分词charioting,第三人称单数chariots) vi. 乘战车;驾驭战车 n. (Chariot)人名;(法)沙里奥 { :12030}

baptized [bæpˈtaɪzd] adj. 受洗礼的 v. 施洗礼;使经受考验;给…名称(baptize的过去分词) { :12832}


难点词汇
gaza ['^ɑ:zә] n. 加沙(地中海岸港市) { :13284}

repent [rɪˈpent] adj. [植] 匍匐生根的;[动] 爬行的 vi. 后悔;忏悔 vt. 后悔;对…感到后悔 {cet4 cet6 ky ielts gre :15104}

wickedness ['wɪkɪdnəs] n. 邪恶;不道德 { :15372}

Samaritan [sә'mæritәn] n. 撒马利亚人;乐善好施者 adj. 撒马利亚人的 { :15934}

saul [sɔ:l] n. 索尔(男名) { :16436}

Isaiah [ai'zeiә] n. 以赛亚(圣经男子名,希伯来预言家);以赛亚书(圣经旧约) { :16670}

sorcery [ˈsɔ:səri] n. 魔术,巫术 {gre :17405}

traveled ['trævld] adj. 富有旅行经验的;旅客多的;旅客使用的 v. 旅行(travel的过去分词) { :22076}

godly [ˈgɒdli] adj. 神圣的;对神敬虔的 { :23047}

eunuch [ˈju:nək] n. 太监;阉人 { :23847}

paralytics [pærə'lɪtɪk] a. 麻痹的;瘫痪的;中风的 n. 中风患者;麻痹患者 { :33614}

samaria [sә'meәriә] [化] 氧化钐 { :37947}

Judea [dʒu:'di:ә] n. 朱迪亚(古代罗马所统治的Palestine南部) { :38690}


复习词汇
philip ['filip] n. 菲利普(男子名) { :2216}


生僻词
Azotus [ ] [网络] 亚锁都;阿左托;阿佐托司

Caesarea [ ] n. 凯撒利亚(以色列一座著名的罗马时代古城遗址)

candace [ˈkændis,ˈkændəsi:,kænˈdeisi] n. 坎迪斯(又译坎德西,坎代西,亦作Candice)(f.)


词组
a lamb [ ] [网络] 一只羊;一只小绵羊;羔羊

a sheep [ ] [网络] 一只羊;绵羊;一只绵羊

an angel [ ] [网络] 天使;一个天使;一位天使

baptize into [ ] 受洗礼加入:

Book of Isaiah [ ] [网络] 以赛亚书;依撒意亚

deprive ... of [ ] un. 剥夺 [网络] 剥夺某人的;使失去;使丧失

deprive of [ ] un. 剥夺 [网络] 剥夺某人的;使失去;使丧失

Ethiopian eunuch [ ] [网络] 埃提阿伯太监

evil spirit [ ] un. 魔鬼 [网络] 邪灵;恶魔;妖精

evil spirits [ ] [网络] 邪灵;恶灵;妖魔鬼怪

going to Jerusalem [ ] = musical chairs

like a sheep to the slaughter [ ] 似乎未意识到将入险境

perish with [ ] 因…而痛苦;因…而腐烂

pray ... for [ ] v. 祈求 [网络] 祈祷;为…而祈祷;为求得…而祈祷

pray for [ ] v. 祈求 [网络] 祈祷;为…而祈祷;为求得…而祈祷

pray to [ ] 向(上帝、神或信仰之圣物)祈祷, 祷告

preach the Gospel [ ] na. 布讲福音 [网络] 传福音;对……宣讲福音;传布福音

repent of [ ] [网络] 后悔;抱憾

the divine [ ] [网络] 神圣者;神性;神圣的

the Gospel [ ] [网络] 福音;福音书;福音总动员

the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者

the Treasury [ ] [网络] 财政部;宝库;库务署



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com