19 约翰福音第19章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
约19:1
Then took Jesus and had him .
当下彼拉多将耶稣鞭打了。
约19:2
The soldiers a and put it on his head. They
兵丁用荆棘编作冠冕戴在他头上,给他穿上紫袍,
约19:3
and went up to him again and again, saying, "
又挨近他说:“恭喜犹太人的王啊!”他们就用手掌打他。
约19:4
Once more
彼拉多又出来对众人说:“我带他出来见你们,叫你们知道我查不出他有什么罪来。”
约19:5
When Jesus came out wearing the
耶稣出来,戴着荆棘冠冕,穿着紫袍。彼拉多对他们说:“你们看这个人!”
约19:6
As soon as the
祭司长和差役看见他,就喊着说:“钉他十字架!钉他十字架!”彼拉多说:“你们自己把他钉十字架吧!我查不出他有什么罪来。”
约19:7
The Jews insisted, "We have a law, and according to that law he must die, because he claimed to be the Son of God."
犹太人回答说:“我们有律法,按那律法,他是该死的!因他以自己为 神的儿子。”
约19:8
When
彼拉多听见这话,越发害怕。
约19:9
and he went back inside the palace. "Where do you come from?" he asked Jesus, but Jesus gave him no answer.
又进衙门,对耶稣说:“你是哪里来的?”耶稣却不回答。
约19:10
"Do you refuse to speak to me?" Pilate said. "Don't you realize I have power either to free you or
彼拉多说:“你不对我说话吗?你岂不知我有权柄释放你,也有权柄把你钉十字架吗?”
约19:11
Jesus answered, "You would have no power over me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed me over to you is guilty of a greater sin."
耶稣回答说:“若不是从上头赐给你的,你就毫无权柄办我,所以把我交给你的那人,罪更重了。”
约19:12
From then on, Pilate tried to set Jesus free, but the Jews kept shouting, "If you let this man go, you are no friend of
从此彼拉多想要释放耶稣,无奈犹太人喊着说:“你若释放这个人,就不是凯撒的忠臣(原文作“朋友”)。凡以自己为王的,就是背叛凯撒了。”
约19:13
When Pilate heard this, he brought Jesus out and sat down on the judge's seat at a place known as the
彼拉多听见这话,就带耶稣出来,到了一个地方,名叫铺华石处,希伯来话叫厄巴大,就在那里坐堂。
约19:14
It was the day of Preparation of
那日是预备逾越节的日子。约有午正,彼拉多对犹太人说:“看哪,这是你们的王!”
约19:15
But they shouted, "Take him away! Take him away!
他们喊着说:“除掉他!除掉他!钉他在十字架上!”彼拉多说:“我可以把你们的王钉十字架吗?”祭司长回答说:“除了凯撒,我们没有王!”
约19:16
Finally Pilate handed him over to them to be
于是,彼拉多将耶稣交给他们去钉十字架。
约19:17
Carrying his own cross, he went out to the place of the
他们就把耶稣带了去。耶稣背着自己的十字架出来,到了一个地方,名叫髑髅地,希伯来话叫各各他。
约19:18
Here they
他们就在那里钉他在十字架上,还有两个人和他一同钉着,一边一个,耶稣在中间。
约19:19
Pilate had a notice prepared and
彼拉多又用牌子写了一个名号,安在十字架上,写的是:“犹太人的王,拿撒勒人耶稣。”
约19:20
Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was
有许多犹太人念这名号,因为耶稣被钉十字架的地方,与城相近,并且是用希伯来、罗马、希利尼三样文字写的。
约19:21
The
犹太人的祭司长就对彼拉多说:“不要写'犹太人的王',要写'他自己说我是犹太人的王'。”
约19:22
Pilate answered, "What I have written, I have written."
彼拉多说:“我所写的,我已经写上了。”
约19:23
When the soldiers
兵丁既然将耶稣钉在十字架上,就拿他的衣服分为四份,每兵一份;又拿他的里衣,这件里衣原来没有缝儿,是上下一片织成的。
约19:24
"Let's not tear it," they said to one another. "Let's decide by lot who will get it." This happened that the
他们就彼此说:“我们不要撕开,只要拈阄,看谁得着。”这要应验经上的话说:“他们分了我的外衣,为我的里衣拈阄。”兵丁果然做了这事。
约19:25
Near the cross of Jesus stood his mother, his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and
站在耶稣十字架旁边的,有他母亲与他母亲的姊妹,并革罗罢的妻子马利亚和抹大拉的马利亚。
约19:26
When Jesus saw his mother there, and the
耶稣见母亲和他所爱的那门徒站在旁边,就对他母亲说:“母亲(原文作“妇人”),看,你的儿子!”
约19:27
and to the
又对那门徒说:“看,你的母亲!”从此那门徒就接她到自己家里去了。
约19:28
Later, knowing that all was now completed, and so that the
这事以后,耶稣知道各样的事已经成了,为要使经上的话应验,就说:“我渴了。”
约19:29
A
有一个器皿盛满了醋,放在那里,他们就拿海绒蘸满了醋,绑在牛膝草上,送到他口。
约19:30
When he had received the drink, Jesus said, "It is finished." With that, he
耶稣尝(原文作“受”)了那醋,就说:“成了!”,便低下头,将灵魂交付 神了。
约19:31
Now it was the day of Preparation, and the next day was to be a special
犹太人因这日是预备日,又因那安息日是个大日,就求彼拉多叫人打断他们的腿,把他们拿去,免得尸首当安息日留在十字架上。
约19:32
The soldiers therefore came and broke the legs of the first man who had been
于是兵丁来,把头一个人的腿,并与耶稣同钉第二个人的腿都打断了。
约19:33
But when they
只是来到耶稣那里,见他已经死了,就不打断他的腿。
约19:34
Instead, one of the soldiers
惟有一个兵拿枪扎他的肋旁,随即有血和水流出来。
约19:35
The man who saw it has given testimony, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, and he testifies so that you also may believe.
看见这事的那人就作见证,他的见证也是真的,并且他知道自己所说的是真的,叫你们也可以信。
约19:36
These things happened so that the
这些事成了,为要应验经上的话说:“他的骨头一根也不可折断。”
约19:37
and, as another
经上又有一句说:“他们要仰望自己所扎的人。”
约19:38
Later,
这些事以后,有亚利马太人约瑟,是耶稣的门徒,只因怕犹太人,就暗暗地作门徒。他来求彼拉多,要把耶稣的身体领去。彼拉多允准,他就把耶稣的身体领去了。
约19:39
He was accompanied by
又有尼哥底母,就是先前夜里去见耶稣的,带着没药和沉香约有一百斤前来。
约19:40
Taking Jesus' body, the two of them wrapped it, with the
他们就照犹太人殡葬的规矩,把耶稣的身体用细麻布加上香料裹好了。
约19:41
At the place where Jesus was crucified, there was a garden, and in the garden a new
在耶稣钉十字架的地方有一个园子,园子里有一座新坟墓,是从来没有葬过人的。
约19:42
Because it was the Jewish day of Preparation and since
只因是犹太人的预备日,又因那坟墓近,他们就把耶稣安放在那里。
知识点
重点词汇
Greek [gri:k] n. 希腊语;希腊人 adj. 希腊的;希腊人的,希腊语的 {gk cet4 cet6 :4063}
bowed [bəʊd] adj. 有弓的;弯如弓的 { :4098}
skull [skʌl] n. 头盖骨,脑壳 {ky toefl :4244}
jar [dʒɑ:(r)] n. 罐;广口瓶;震动;刺耳声 vi. 冲突;不一致;震惊;发刺耳声 vt. 震动;刺激;使震动 n. (Jar)人名;(罗)扎尔 {gk cet4 cet6 ky toefl gre :4262}
garments ['gɑrmənt] n. [服装] 服装,衣着(garment的复数) { :4822}
garment [ˈgɑ:mənt] n. 衣服,服装;外表,外观 vt. 给…穿衣服 n. (Garment)人名;(英)加门特 {gk cet6 ky toefl ielts gre :4822}
soaked [səʊkt] v. 浸湿(soak的过去分词) adj. 湿透的,浸透的 { :4835}
woven [ˈwəʊvn] n. 机织织物 v. 编织;交织(weave的过去分词);编造 adj. 织物的 { :4893}
vinegar [ˈvɪnɪgə(r)] n. 醋 {gk cet4 cet6 ky toefl :5106}
robe [rəʊb] n. 长袍,礼服;制服 vi. 穿长袍 vt. 使穿长袍 n. (Robe)人名;(德、罗、塞)罗贝;(英、法)罗布 {cet4 cet6 ky gre :5241}
burial [ˈberiəl] n. 埋葬;葬礼;弃绝 adj. 埋葬的 {gk cet6 toefl ielts gre :5406}
spices [s'paɪsɪz] n. 香味料,调味料(spice的复数) { :5640}
linen [ˈlɪnɪn] n. 亚麻布,亚麻线;亚麻制品 adj. 亚麻的;亚麻布制的 n. (Linen)人名;(英)利嫩 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5681}
hail [heɪl] n. 冰雹;致敬;招呼;一阵 vt. 致敬;招呼;向...欢呼;猛发;使像下雹样落下(过去式hailed,过去分词hailed,现在分词hailing,第三人称单数hails) int. 万岁;欢迎 vi. 招呼;下雹 n. (Hail)人名;(阿拉伯、捷)海尔 {cet6 ky toefl ielts gre :6105}
secretly ['si:krətlɪ] adv. 秘密地;背地里 { :6108}
tomb [tu:m] n. 坟墓;死亡 vt. 埋葬 n. (Tomb)人名;(英)图姆 {gk cet4 cet6 ky :6130}
stalk [stɔ:k] n. (植物的)茎,秆;(支持叶子、果实和花的)梗,柄;追踪;高视阔步 vt. 追踪,潜近;高视阔步 vi. 高视阔步地走;潜近,偷偷接近 {cet6 ky toefl gre :6634}
pierced ['pɪəst] adj. 穿通的 v. 穿通,刺过(pierce的过去分词形式) { :6839}
fastened [ˈfɑ:sənd] 固定 { :7148}
scripture [ˈskrɪptʃə(r)] n. (大写)圣经;手稿;(大写)圣经的一句 n. (Scripture)人名;(英)斯克里普丘 {cet6 toefl gre :7315}
disciple [dɪˈsaɪpl] n. 门徒,信徒;弟子 {toefl gre :7802}
sponge [spʌndʒ] n. 海绵;海绵状物 vt. 抹掉;用海绵擦拭;讨得 vi. 采集海绵;过寄生生活;海绵般地吸收 {cet4 cet6 ky toefl ielts :7966}
accordance [əˈkɔ:dns] n. 一致;和谐 {cet4 cet6 ky :8086}
spear [spɪə(r)] n. 矛,枪 vt. 用矛刺 n. (Spear)人名;(英)斯皮尔 {gk cet4 cet6 ky gre :8310}
Caesar ['si:zә] n. 凯撒(罗马皇帝);暴君;人间的主宰;剖腹产手术 { :8901}
clothed [kləʊðd] v. 穿…;授以(clothe的过去式) adj. 穿…衣服的;覆盖著…的 { :9871}
thorns [θɔ:nz] n. [植] 刺,刺尖(thorn的复数形式);[植] 荆棘 { :9881}
thirsty [ˈθɜ:sti] adj. 口渴的,口干的;渴望的,热望的 {zk gk :10308}
seamless [ˈsi:mləs] adj. 无缝的;无缝合线的;无伤痕的 { :12046}
Sabbath ['sæbəθ] n. 安息日 { :12368}
难点词汇
flogged [flo:gɪd] v. 滥用( flog的过去式和过去分词 ); <非正>出售; 多次重打; 鞭策死马 { :13850}
Passover ['pæs.әuvә] n. (圣经)逾越节;(圣经)逾越节祭神的羔羊 { :14149}
crucify [ˈkru:sɪfaɪ] vt. 折磨;十字架上钉死;克制 { :15201}
crucified [ˈkru:səˌfaɪd] v. 被钉十字架;被钉死十字架(crucify的过去分词形式);迫害 { :15201}
aloes [ˈæləuz] n. 芦荟,芦荟油( aloe的名词复数 ) { :20381}
undergarment [ˈʌndəgɑ:mənt] n. 内衣;衬衣 { :22910}
magdalene ['mægdәli:n] n. 从良的妓女 { :22951}
pilate ['pailәt] n. 彼拉多(古罗马犹太总督) { :26511}
myrrh [mɜ:(r)] n. 没药(热带树脂,可作香料、药材);[植] 没药树 { :29616}
Nicodemus [ ] 尼科迪默斯(美国地名) { :29973}
Aramaic [.ærә'meiik] n. 阿拉姆语 adj. 阿拉姆语的 { :33735}
hyssop [ˈhɪsəp] n. 牛膝草;海索草 { :37898}
复习词汇
Jesus ['dʒi:zәs] n. 耶稣(上帝之子);杰西(男子名) {cet6 :1718}
jews [dʒu:z] n. 犹太人,犹太教(Jew的复数形式) { :1794}
生僻词
arimathea [ ] [网络] 亚利马太;亚利马太人;亚利马太城
Gabbatha [ ] [网络] 厄巴大;加巴达;石铺地
golgotha ['gɒlgәθә] n. 受难的场所, 墓地
词组
(in) accordance with [ ] 《英汉医学词典》(in) accordance with 依照,依据
a mixture of [ ] [网络] 一种---混合物;的混合物
a sponge [ ] [网络] 海绵;是海绵;一块海绵
a sudden [ ] [网络] 暴洪;一个突然
accordance with [ ] 《英汉医学词典》accordance with 依照,依据
burial custom [ ] 埋葬习俗
Chief priest [ ] [网络] 祭司长;大祭司;大主教
come to Jesus [ ] [网络] 来信耶稣;来就耶稣;到耶稣这里来
crown of thorn [ ] [网络] 麒麟花虎刺
crucify him [ ] [网络] 钉他;将祂钉十字架
fasten to [ ] un. 固着在 [网络] 固定在;把…系在
I am thirsty [ ] [网络] 我渴了;我口渴;我口渴了
in accordance [in əˈkɔ:dəns] [体]with
in accordance with [in əˈkɔ:dəns wið] na. 照;与…一致 [网络] 按照;根据;依照
Jesus of Nazareth [ ] [网络] 拿撒勒的耶稣;拿撒勒人耶稣;拿撒勒耶稣
joseph of arimathea [ ] [网络] 亚利马太的约瑟;阿里玛提亚的约瑟夫;有亚利马太的约瑟
Mary Magdalene [ ] [网络] 抹大拉的马利亚;抹大拉的玛丽亚;抹大拉的玛利亚
sponge on [ ] v. 揩油 [网络] 海绵上色;依赖;海棉上色法
stone pavement [ ] 块铺面,铺石路面
strip ... of [ ] un. 剥去;剥掉;剥夺;失去 [网络] 除去
strip .of [ ] 剥夺
strip of [ ] un. 剥去;剥掉;剥夺;失去 [网络] 除去
the purple [ ] 帝位;王位;显位;红衣主教的职位
the Sabbath [ ] [网络] 安息日;守安息日;安息年
the tomb [ ] [网络] 活人墓;坟墓;法老墓
to crucify [ ] [网络] 十字架钉死;十字架上钉死
twist together [twist təˈɡeðə] 扭结
weave in [ ] [网络] 织入;把•••织入
wine vinegar [wain ˈviniɡə] n. 葡萄酒醋 [网络] 葡萄酒制酒醋;有酒醋;杯酒醋
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com