05 约翰福音第5章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
约5:1
Some time later, Jesus went up to for a of the Jews.
这事以后,到了犹太人的一个节期,耶稣就上耶路撒冷去。
约5:2
Now there is in near the Sheep Gate a pool, which in is called and which is surrounded by five covered .
在耶路撒冷,靠近羊门有一个池子,希伯来话叫作毕士大,旁边有五个廊子。
约5:3
Here a great number of disabled people used to lie -- , , the
里面躺着瞎眼的、瘸腿的、血气枯干的许多病人。(有古卷在此有“等候水动,
约5:4
[From time to time
因为有天使按时下池子搅动那水,水动之后,谁先下去,无论害什么病就痊愈了。”)
约5:5
One who was there had been an
在那里有一个人,病了三十八年。
约5:6
When Jesus saw him lying there and learned that he had been in this condition for a long time, he asked him, "Do you want to get well?"
耶稣看见他躺着,知道他病了许久,就问他说:“你要痊愈吗?”
约5:7
"Sir," the
病人回答说:“先生,水动的时候,没有人把我放在池子里;我正去的时候,就有别人比我先下去。”
约5:8
Then Jesus said to him, "Get up! Pick up your
耶稣对他说:“起来,拿你的褥子走吧!”
约5:9
At once the man was
那人立刻痊愈,就拿起褥子来走了。
约5:10
and so the Jews said to the man who had been
那天是安息日,所以犹太人对那医好的人说:“今天是安息日,你拿褥子是不可的!”
约5:11
But he replied, "The man who made me well said to me,'Pick up your
他却回答说:“那使我痊愈的对我说:'拿你的褥子走吧!'”
约5:12
So they asked him, "Who is this fellow who told you to pick it up and walk?"
他们问他说:“对你说'拿褥子走'的是什么人?”
约5:13
The man who was
那医好的人不知道是谁,因为那里的人多,耶稣已经躲开了。
约5:14
Later Jesus found him at
后来耶稣在殿里遇见他,对他说:“你已经痊愈了,不要再犯罪,恐怕你遭遇的更加利害。”
约5:15
The man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
那人就去告诉犹太人,使他痊愈的是耶稣。
约5:16
So, because Jesus was doing these things on
所以犹太人逼迫耶稣,因为他在安息日做了这事。
约5:17
Jesus said to them, "My Father is always at his work to this very day, and I, too, am working."
耶稣就对他们说:“我父做事直到如今,我也做事。”
约5:18
For this reason the Jews tried all the harder to kill him; not only was he
所以犹太人越发想要杀他,因他不但犯了安息日,并且称 神为他的父,将自己和 神当作平等。
约5:19
Jesus gave them this answer: "
耶稣对他们说:“我实实在在地告诉你们:子凭着自己不能做什么,惟有看见父所做的,子才能做;父所做的事,子也照样做。
约5:20
For the Father loves the Son and shows him all he does. Yes,
父爱子,将自己所做的一切事指给他看,还要将比这更大的事指给他看,叫你们希奇。
约5:21
For just as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son gives life to whom he is pleased to give it.
父怎样叫死人起来,使他们活着,子也照样随自己的意思使人活着。
约5:22
Moreover, the Father judges no one, but has
父不审判什么人,乃将审判的事全交与子,
约5:23
that all may honor the Son just as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father, who sent him.
叫人都尊敬子如同尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。
约5:24
"
我实实在在地告诉你们:那听我话、又信差我来者的,就有永生,不至于定罪,是已经出死入生了。
约5:25
我实实在在地告诉你们:时候将到,现在就是了,死人要听见 神儿子的声音,听见的人就要活了。
约5:26
For as the Father has life in himself, so he has granted the Son to have life in himself.
因为父怎样在自己有生命,就赐给他儿子也照样在自己有生命,
约5:27
And he has given him authority to judge because he is the Son of Man.
并且因为他是人子,就赐给他行审判的权柄。
约5:28
"Do not be
你们不要把这事看作希奇。时候要到,凡在坟墓里的,都要听见他的声音,就出来。
约5:29
and come out -- those who have done good will rise to live, and those who have
行善的,复活得生;作恶的,复活定罪。
约5:30
By myself I can do nothing; I judge only as I hear, and my judgment is just, for I seek not to please myself but him who sent me.
我凭着自己不能做什么,我怎么听见,就怎么审判。我的审判也是公平的,因为我不求自己的意思,只求那差我来者的意思。
约5:31
"If I
我若为自己作见证,我的见证就不真;
约5:32
There is another who testifies in my favor, and I know that his testimony about me is valid.
另有一位给我作见证,我也知道他给我作的见证是真的。
约5:33
"You have sent to John and he has
你们曾差人到约翰那里,他为真理作过见证。
约5:34
Not that I accept human testimony; but I mention it that you may be saved.
其实我所受的见证不是从人来的;然而我说这些话,为要叫你们得救。
约5:35
John was a lamp that burned and gave light, and you chose for a time to enjoy his light.
约翰是点着的明灯,你们情愿暂时喜欢他的光。
约5:36
"I have testimony
但我有比约翰更大的见证,因为父交给我要我成就的事,就是我所做的事,这便见证我是父所差来的。
约5:37
And the Father who sent me has himself testified concerning me. You have never heard his voice nor seen his form,
差我来的父也为我作过见证。你们从来没有听见他的声音,也没有看见他的形像。
约5:38
nor does his word
你们并没有他的道存在心里,因为他所差来的,你们不信。
约5:39
You
你们查考圣经(或作“应当查考圣经”),因你们以为内中有永生;给我作见证的就是这经。
约5:40
yet you refuse to come to me to have life.
然而你们不肯到我这里来得生命。
约5:41
"I do not accept praise from men,
我不受从人来的荣耀,
约5:42
but I know you. I know that you do not have the love of God in your hearts.
但我知道,你们心里没有 神的爱。
约5:43
I have come in my Father's name, and you do not accept me; but if someone else comes in his own name, you will accept him.
我奉我父的名来,你们并不接待我;若有别人奉自己的名来,你们倒要接待他。
约5:44
How can you believe if you accept praise from one another, yet make no effort to obtain the praise that comes from the only God?
你们互相受荣耀,却不求从独一之神来的荣耀,怎能信我呢?
约5:45
"But do not think I will accuse you before the Father. Your
不要想我在父面前要告你们,有一位告你们的,就是你们所仰赖的摩西。
约5:46
If you believed
你们如果信摩西,也必信我,因为他书上有指着我写的话。
约5:47
But since you do not believe what he wrote, how are you going to believe what I say?"
你们若不信他的书,怎能信我的话呢?”
知识点
重点词汇
whoever [hu:ˈevə(r)] pron. 无论谁;任何人 n. 《爱谁谁》(电影名) {cet4 cet6 ky :4240}
disturbance [dɪˈstɜ:bəns] n. 干扰;骚乱;忧虑 {cet6 ky toefl ielts :4293}
healed [hi:ld] 恢复 { :4371}
cured ['kjʊəd] v. 治愈;薰,腌(鱼、肉等);加工处理(cure的过去分词) adj. 治愈的;熟化的;熏制的 { :4579}
forbids [fəˈbidz] v. 禁止( forbid的第三人称单数 ); 妨碍; 阻碍; 阻止 { :4670}
eternal [ɪˈtɜ:nl] adj. 永恒的;不朽的 {cet6 ky toefl ielts gre :5626}
feast [fi:st] n. 筵席,宴会;节日 vt. 享受;款待,宴请 vi. 享受;参加宴会 {gk cet4 cet6 ky ielts :5626}
mat [mæt] n. 垫;垫子;衬边 vt. 缠结;铺席于……上 vi. 纠缠在一起 adj. 无光泽的 n. (Mat)人名;(土)马特;(柬)马;(英)马特,玛特(女名)(教名Matthew、Martha、Matilda的昵称) {gk cet4 cet6 ky :5639}
Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}
amazed [əˈmeɪzd] v. 使…吃惊;把…弄糊涂(amaze的过去分词) adj. 惊奇的,吃惊的 { :5961}
paralyzed ['pærəlaɪzd] v. 使麻痹;使无力;使失去勇气(paralyze的过去分词) adj. 瘫痪的;麻痹的 { :7146}
dwell [dwel] vi. 居住;存在于;细想某事 {cet6 ky toefl ielts :7180}
scriptures ['skrɪptʃəz] n. 经文,经典著作 { :7315}
invalid [ɪnˈvælɪd] n. 病人;残疾者 adj. 无效的;有病的;残疾的 vt. 使伤残;使退役 vi. 变得病弱;因病而奉命退役 {cet6 ky toefl ielts :7986}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
entrusted [ɪnˈtrʌstid] vt. 委托(entrust的过去分词);托管;[贸易] 信托 { :8484}
amazement [əˈmeɪzmənt] n. 惊异;惊愕 {toefl :8674}
lame [leɪm] adj. 跛足的;僵痛的;不完全的;无说服力的;差劲的,蹩脚的 vi. 变跛 vt. 使跛;使成残废 {gk cet4 cet6 ky ielts :9982}
难点词汇
Sabbath ['sæbəθ] n. 安息日 { :12368}
accuser [ə'kju:zə(r)] n. 原告;控告者;指责者 {ielts :12584}
persecuted [ˈpə:sikju:tid] adj. v. (尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 );烦扰,困扰或骚扰某人 { :12900}
weightier [ˈweɪti:ə] adj. 重大的,重要的,严重的( weighty的比较级 ) { :13806}
diligently ['dɪlɪdʒəntlɪ] adv. 勤奋地;勤勉地 {toefl :13952}
colonnades [ˌkɔləˈneɪdz] n. 石柱廊( colonnade的名词复数 ) { :23199}
Aramaic [.ærә'meiik] n. 阿拉姆语 adj. 阿拉姆语的 { :33735}
bethesda [be'θezdə] n. 贝塞斯达(美国马里兰州中部城市);毕士大(传说中耶路撒冷附近的池子, 据说池水可治百病) { :39005}
复习词汇
Jesus ['dʒi:zәs] n. 耶稣(上帝之子);杰西(男子名) {cet6 :1718}
词组
amaze at [ ] vt.对...感到惊奇
an angel [ ] [网络] 天使;一个天使;一位天使
break the Sabbath [ ] 不守安息日
cure ... of [ ] v. 治愈 [网络] 医治;矫正;治癒
cure of [ ] v. 治愈 [网络] 医治;矫正;治癒
do evil [ ] na. 干坏事 [网络] 作恶;为非作歹;造孽
dwell in [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于;内居;习惯用语
eternal life [i:ˈtə:nl laif] na. 永生 [网络] 永恒的生命;永恒生命;永生之道答问
not valid [nɔt ˈvælid] un. 无效 [网络] 无效的;没效;失效
testify about [ ] [网络] 就…作证;就某事作证
testify to [ ] v. 证明;证实 [网络] 表明;说明;为什么作证
the blind [ ] [网络] 盲人;瞎子;盲人病人
the lame [ ] [网络] 跛子;瘸子;乞丐
the Sabbath [ ] [网络] 安息日;守安息日;安息年
the temple [ ] [网络] 圣殿;寺庙;神殿
to your amazement [ ] prep.使...感到惊奇的是
惯用语
i tell you the truth
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com