18 路加福音第18章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
路18:1
Then Jesus told his a to show them that they should always pray and not give up.
耶稣设一个比喻,是要人常常祷告,不可灰心。
路18:2
He said: "In a certain town there was a judge who neither feared God nor cared about men.
说:“某城里有一个官,不惧怕 神,也不尊重世人。
路18:3
And there was a widow in that town who kept coming to him with the ,'Grant me justice against my .'
那城里有个寡妇,常到他那里,说:'我有一个对头,求你给我伸冤。'
路18:4
"For some time he refused. But finally he said to himself,'Even though I don't fear God or care about men,
他多日不准。后来心里说:'我虽不惧怕 神,也不尊重世人,
路18:5
yet because this widow keeps bothering me, I will see that she gets justice, so that she won't eventually wear me out with her coming!'"
只因这寡妇烦扰我,我就给她伸冤吧,免得她常来缠磨我!'”
路18:6
And the Lord said, "Listen to what the says.
主说:“你们听这不义之官所说的话。
路18:7
And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off?
神的选民昼夜呼吁他,他纵然为他们忍了多时,岂不终久给他们伸冤吗?
路18:8
I tell you, he will see that they get justice, and quickly. However, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"
我告诉你们:要快快地给他们伸冤了。然而,人子来的时候,遇得见世上有信德吗?”
路18:9
To some who were confident of their own
耶稣向那些仗着自己是义人,藐视别人的,设一个比喻,
路18:10
"Two men went up to
说:“有两个人上殿里去祷告:一个是法利赛人,一个是税吏。
路18:11
The
法利赛人站着,自言自语地祷告说:' 神啊,我感谢你,我不像别人勒索、不义、奸淫,也不像这个税吏。
路18:12
I fast twice a week and give
我一个礼拜禁食两次,凡我所得的都捐上十分之一。'
路18:13
"But the
那税吏远远地站着,连举目望天也不敢,只捶着胸说:' 神啊,开恩可怜我这个罪人!'
路18:14
"I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. For everyone who
我告诉你们:这人回家去比那人倒算为义了。因为凡自高的,必降为卑;自卑的,必升为高。”
路18:15
People were also bringing babies to Jesus to have him touch them. When the
有人抱着自己的婴孩来见耶稣,要他摸他们;门徒看见就责备那些人。
路18:16
But Jesus called the children to him and said, "Let the little children come to me, and do not
耶稣却叫他们来,说:“让小孩子到我这里来,不要禁止他们,因为在 神国的正是这样的人。
路18:17
I tell you the truth, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it."
我实在告诉你们:凡要承受 神国的,若不像小孩子,断不能进去。”
路18:18
A certain
有一个官问耶稣说:“良善的夫子,我该做什么事才可以承受永生?”
路18:19
"Why do you call me good?" Jesus answered. "No one is good -- except God alone.
耶稣对他说:“你为什么称我是良善的?除了 神一位之外,再没有良善的。
路18:20
You know the
诫命你是晓得的:'不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可作假见证,当孝敬父母。'”
路18:21
"All these I have kept since I was a boy," he said.
那人说:“这一切我从小都遵守了。”
路18:22
When Jesus heard this, he said to him, "You still lack one thing. Sell everything you have and give to the poor, and you will have
耶稣听见了,就说:“你还缺少一件:要变卖你一切所有的,分给穷人,就必有财宝在天上;你还要来跟从我。”
路18:23
When he heard this, he became very sad, because he was a man of great wealth.
他听见这话,就甚忧愁,因为他很富足。
路18:24
Jesus looked at him and said, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!
耶稣看见他,就说:“有钱财的人进 神的国是何等的难哪!
路18:25
Indeed, it is easier for a
骆驼穿过针的眼,比财主进 神的国还容易呢!”
路18:26
Those who heard this asked, "Who then can be saved?"
听见的人说:“这样,谁能得救呢?”
路18:27
Jesus replied, "What is impossible with men is possible with God."
耶稣说:“在人所不能的事,在 神却能。”
路18:28
Peter said to him, "We have left all we had to follow you!"
彼得说:“看哪!我们已经撇下自己所有的跟从你了。”
路18:29
"I tell you the truth," Jesus said to them, "no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God
耶稣说:“我实在告诉你们:人为 神的国撇下房屋,或是妻子、弟兄、父母、儿女,
路18:30
will fail to receive many times as much in this age and, in the age to come,
没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。”
路18:31
Jesus took the Twelve aside and told them, "We are going up to
耶稣带着十二个门徒,对他们说:“看哪,我们上耶路撒冷去,先知所写的一切事都要成就在人子身上。
路18:32
He will be handed over to the
他将要被交给外邦人。他们要戏弄他,凌辱他,吐唾沫在他脸上;
路18:33
On the third day he will rise again."
并要鞭打他,杀害他;第三日他要复活。”
路18:34
The
这些事门徒一样也不懂得,意思乃是隐藏的,他们不晓得所说的是什么。
路18:35
As Jesus approached
耶稣将近耶利哥的时候,有一个瞎子坐在路旁讨饭。
路18:36
When he heard the crowd going by, he asked what was happening.
听见许多人经过,就问是什么事。
路18:37
They told him, "
他们告诉他,是拿撒勒人耶稣经过。
路18:38
He called out, "Jesus, Son of David,
他就呼叫说:“大卫的子孙耶稣啊,可怜我吧!”
路18:39
Those who led the way
在前头走的人就责备他,不许他做声;他却越发喊叫说:“大卫的子孙,可怜我吧!”
路18:40
Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. When he came near, Jesus asked him,
耶稣站住,吩咐把他领过来,到了跟前,就问他说:
路18:41
"What do you want me to do for you?" "Lord, I want to see," he replied.
“你要我为你做什么?”他说:“主啊,我要能看见!”
路18:42
Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has
耶稣说:“你可以看见!你的信救了你了。”
路18:43
Immediately he received his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they also praised God.
瞎子立刻看见了,就跟随耶稣,一路归荣耀与 神。众人看见这事,也赞美 神。
知识点
重点词汇
treasure [ˈtreʒə(r)] n. 财富,财产;财宝;珍品 vt. 珍爱;珍藏 n. (Treasure)人名;(英)特雷热 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4074}
ruler [ˈru:lə(r)] n. 尺;统治者;[测] 划线板,划线的人 {zk gk cet4 cet6 ky :4145}
plea [pli:] n. 恳求,请求;辩解,辩护;借口,托辞 {cet6 ky toefl ielts :4363}
healed [hi:ld] 恢复 { :4371}
spit [spɪt] n. 唾液 vi. 吐痰;吐口水;发出劈啪声 vt. 吐,吐出;发出;发射 {gk cet4 cet6 ky ielts :4932}
mercy [ˈmɜ:si] n. 仁慈,宽容;怜悯;幸运;善行 n. (Mercy)人名;(英)默西,默茜(女名);(法)梅西 {gk cet4 cet6 ky ielts :4991}
tenth [tenθ] num. 第十;十分之一 adj. 十分之一的;第十个的 {zk :5237}
eternal [ɪˈtɜ:nl] adj. 永恒的;不朽的 {cet6 ky toefl ielts gre :5626}
Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}
humbled [ˈhʌmbld] 使 ... 卑下 轻松打败(尤指强大的对手) 贬低(humble的过去式和过去分词) { :5970}
humbles [ˈhʌmblz] v. 使谦恭( humble的第三人称单数 ); 轻松打败(尤指强大的对手); 低声下气 { :5970}
insult [ɪnˈsʌlt] n. 侮辱;凌辱;无礼 vt. 侮辱;辱骂;损害 {cet4 cet6 ky toefl ielts :6568}
camel [ˈkæml] n. [畜牧][脊椎] 骆驼;打捞浮筒;工作作风官僚 adj. 驼色的;暗棕色的 vi. 工作刻板平庸 n. (Camel)人名;(法)卡梅尔;(阿拉伯)卡迈勒 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :6953}
prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}
adversary [ˈædvəsəri] n. 对手;敌手 { :7244}
roadside [ˈrəʊdsaɪd] n. 路边;路旁 adj. 路边的;路旁的 { :7439}
hinder [ˈhɪndə(r)] vt. 阻碍;打扰 adj. 后面的 vi. 成为阻碍 n. (Hinder)人名;(芬)欣德 {cet6 ky toefl ielts gre :7538}
mock [mɒk] n. 英国模拟考试(mocks) vt. 愚弄,嘲弄 adj. 仿制的,模拟的,虚假的,不诚实的 vt. 不尊重,蔑视 {cet6 ky toefl ielts gre :7541}
disciples [dɪ'saɪplz] n. 门徒(disciple的复数) v. 教育(disciple的第三人称单数形式) { :7802}
robbers ['rɒbəz] n. 盗贼(robber的复数形式) { :9557}
unjust [ˌʌnˈdʒʌst] adj. 不公平的,不公正的;非正义的 {cet4 cet6 :9703}
parable [ˈpærəbl] n. 寓言,比喻;隐晦或谜般的格言 {gre :10532}
adultery [əˈdʌltəri] n. 通奸,通奸行为 { :10957}
sinner [ˈsɪnə(r)] n. 罪人;有错者 n. (Sinner)人名;(英、德)辛纳 { :11118}
难点词汇
flog [flɒg] vt. 鞭打,鞭策;迫使 vi. 剧烈抖动;除尘 { :13850}
rebuked [riˈbju:kt] v. 责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 ) { :13900}
commandments [kəˈmændmənts] n. 诫命(commandment的复数);戒律 { :14661}
righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}
exalted [ɪgˈzɔ:ltɪd] adj. 高尚的;尊贵的;兴奋的 v. 高举;赞扬;使激动(exalt的过去分词) {toefl :16758}
exalts [ɪgˈzɔ:lts] v. 赞扬( exalt的第三人称单数 ); 歌颂; 提升; 提拔 { :17234}
gentiles ['dʒentaɪlz] n. 非犹太人,异教徒(gentile的复数形式) { :17620}
Nazareth ['næzәriθ] n. 拿撒勒(巴勒斯坦地区北部古城,相传为耶稣的故乡) { :25375}
adulterers [əˈdʌltərəz] n. 奸夫,通奸者( adulterer的名词复数 ) { :26192}
pharisee ['færisi:] n. 古代犹太法利赛教派的教徒;伪善者 { :26479}
Jericho ['dʒerikәu] n. 耶利哥, 偏僻的地方 { :27628}
复习词汇
Jesus ['dʒi:zәs] n. 耶稣(上帝之子);杰西(男子名) {cet6 :1718}
生僻词
evildoers [ˈi:vidu:əz] n. (尤指经常)为恶者,做坏事的人( evildoer的名词复数 ); 妖魔鬼怪
词组
a tenth [ ] [网络] 十分之一;什一税
blind man [ ] na. 盲人;(邮局中的)辨字员 [网络] 盲目;瞎子;盲凶
by the roadside [ ] prep.在路旁
commit adultery [kəˈmit əˈdʌltəri:] [网络] 通奸;偷人;犯通奸
eternal life [i:ˈtə:nl laif] na. 永生 [网络] 永恒的生命;永恒生命;永生之道答问
eye of a needle [ ] [网络] 针眼;小心眼比针眼;缝衣针眼
false testimony [ ] [法] 伪证, 假证, 伪供
give false testimony [ ] 作假证,作伪证
have mercy [ ] [网络] 求求你;怜悯之心;怀揣怜悯
have mercy on [hæv ˈmə:si ɔn] na. 可怜… [网络] 对…表示怜悯;宽恕;对…怜悯
in heaven [ ] na. 在天上的;已死的;究竟 [网络] 在天堂;本义在天堂;到底
Jesus of Nazareth [ ] [网络] 拿撒勒的耶稣;拿撒勒人耶稣;拿撒勒耶稣
mercy on me [ ] [网络] 老天保佑;新曲推荐
Mercy on me! [ ] 我的天哪!哎呀![表示故作惊恐的感叹语]
spit on [ ] na. 藐视 [网络] 吐唾沫;吐口水;吐在身上
tax collector [tæks kəˈlektə] n. 收税员;税务员 [网络] 税吏;收税人员;收税吏
the eye of a needle [ðə ai ɔv ə ˈni:dl] 针眼,无法通过的开口(尤指<马太福音>19:24); 针鼻儿
the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者
the temple [ ] [网络] 圣殿;寺庙;神殿
to Heaven [ ] na. 极度地 [网络] 寄给天堂的心;天堂之歌;寄给天国
to inherit [ ] [网络] 继承;去继承;承继
unjust judge [ ] [网络] 不义之官;不公正的法官
惯用语
have mercy on me
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com