Skip to content

16 路加福音第16章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:7,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

路16:1
Jesus told his disciples: "There was a rich man whose manager was accused of wasting his possessions.
耶稣又对门徒说:“有一个财主的管家,别人向他主人告他浪费主人的财物。


路16:2
So he called him in and asked him,'What is this I hear about you? Give an account of your management, because you cannot be manager any longer.'
主人叫他来,对他说:'我听见你这事怎么样呢?把你所经管的交代明白,因你不能再作我的管家。'


路16:3
"The manager said to himself,'What shall I do now? My master is taking away my job. I'm not strong enough to dig, and I'm ashamed to beg --
那管家心里说:'主人辞我,不用我再作管家,我将来做什么?锄地呢?无力;讨饭呢?怕羞。


路16:4
I know what I'll do so that, when I lose my job here, people will welcome me into their houses.'
我知道怎么行,好叫人在我不作管家之后,接我到他们家里去。'


路16:5
"So he called in each one of his master's debtors. He asked the first,'How much do you owe my master?'
于是把欠他主人债的,一个一个地叫了来,问头一个说:'你欠我主人多少?'


路16:6
"'Eight hundred gallons of olive oil,' he replied. "The manager told him,'Take your bill, sit down quickly, and make it four hundred.'
他说:'一百篓(每篓约五十斤)油。'管家说:'拿你的账,快坐下,写五十。'


路16:7
"Then he asked the second,'And how much do you owe?' "'A thousand bushels of wheat,' he replied. "He told him,'Take your bill and make it eight hundred.'
又问一个说:'你欠多少?'他说:'一百石麦子。'管家说:'拿你的账,写八十。'


路16:8
"The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their own kind than are the people of the light.
主人就夸奖这不义的管家做事聪明,因为今世之子,在世事之上,较比光明之子更加聪明。


路16:9
I tell you, use worldly wealth to gain friends for yourselves, so that when it is gone, you will be welcomed into eternal dwellings.
我又告诉你们:要借着那不义的钱财结交朋友,到了钱财无用的时候,他们可以接你们到永存的帐幕里去。


路16:10
"Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.
人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不义,在大事上也不义。


路16:11
So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches?
倘若你们在不义的钱财上不忠心,谁还把那真实的钱财托付你们呢?


路16:12
And if you have not been trustworthy with someone else's property, who will give you property of your own?
倘若你们在别人的东西上不忠心,谁还把你们自己的东西给你们呢?”


路16:13
"No servant can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and Money."
一个仆人不能事奉两个主,不是恶这个爱那个,就是重这个轻那个。你们不能又事奉 神,又事奉玛门。”


路16:14
The Pharisees, who loved money, heard all this and were sneering at Jesus.
法利赛人是贪爱钱财的,他们听见这一切话,就嗤笑耶稣。


路16:15
He said to them, "You are the ones who justify yourselves in the eyes of men, but God knows your hearts. What is highly valued among men is detestable in God's sight.
耶稣对他们说:“你们是在人面前自称为义的,你们的心, 神却知道;因为人所尊贵的,是 神看为可憎恶的。


路16:16
"The Law and the Prophets were proclaimed until John. Since that time, the good news of the kingdom of God is being preached, and everyone is forcing his way into it.
律法和先知到约翰为止,从此 神国的福音传开了,人人努力要进去。


路16:17
It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law.
天地废去较比律法的一点一画落空还容易。


路16:18
"Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and the man who marries a divorced woman commits adultery.
凡休妻另娶的就是犯奸淫;娶被休之妻的也是犯奸淫。


路16:19
"There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day.
有一个财主,穿着紫色袍和细麻布衣服,天天奢华宴乐。


路16:20
At his gate was laid a beggar named Lazarus, covered with sores
又有一个讨饭的,名叫拉撒路,浑身生疮,被人放在财主门口,


路16:21
and longing to eat what fell from the rich man's table. Even the dogs came and licked his sores.
要得财主桌子上掉下来的零碎充饥,并且狗来舔他的疮。


路16:22
"The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham's side. The rich man also died and was buried.
后来那讨饭的死了,被天使带去放在亚伯拉罕的怀里。财主也死了,并且埋葬了。


路16:23
In hell, where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side.
他在阴间受痛苦,举目远远地望见亚伯拉罕,又望见拉撒路在他怀里,


路16:24
So he called to him,'Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.'
就喊着说:'我祖亚伯拉罕哪,可怜我吧!打发拉撒路来,用指头尖蘸点水,凉凉我的舌头,因为我在这火焰里,极其痛苦。'


路16:25
"But Abraham replied,'Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things, but now he is comforted here and you are in agony.
亚伯拉罕说:'儿啊,你该回想你生前享过福,拉撒路也受过苦;如今他在这里得安慰,你倒受痛苦。


路16:26
And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.'
不但这样,并且在你我之间,有深渊限定,以致人要从这边过到你们那边是不能的;要从那边过到我们这边也是不能的。'


路16:27
"He answered,'Then I beg you, father, send Lazarus to my father's house,
财主说:'我祖啊!既是这样,求你打发拉撒路到我父家去,


路16:28
for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also come to this place of torment.'
因为我还有五个弟兄,他可以对他们作见证,免得他们也来到这痛苦的地方。'


路16:29
"Abraham replied,'They have Moses and the Prophets; let them listen to them.'
亚伯拉罕说:'他们有摩西和先知的话可以听从。'


路16:30
"'No, father Abraham,' he said,'but if someone from the dead goes to them, they will repent.'
他说:'我祖亚伯拉罕哪,不是的,若有一个从死里复活的,到他们那里去的,他们必要悔改。'


路16:31
"He said to him,'If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.'"
亚伯拉罕说:'若不听从摩西和先知的话,就是有一个从死里复活的,他们也是不听劝。'”


知识点

重点词汇
whoever [hu:ˈevə(r)] pron. 无论谁;任何人 n. 《爱谁谁》(电影名) {cet4 cet6 ky :4240}

proclaimed [prəˈkleimd] 公告 { :4454}

wheat [wi:t] n. 小麦;小麦色 n. (Wheat)人名;(英)惠特 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4479}

dip [dɪp] n. 下沉,下降;倾斜;浸渍,蘸湿 vi. 浸;下降,下沉;倾斜;舀,掏 vt. 浸,泡,蘸;舀取;把伸入 n. (Dip)人名;(尼)迪普 {gk cet4 cet6 ky ielts :4532}

dwellings [d'welɪŋz] n. 民居;住处(dwelling的复数) { :4597}

preached [pri:tʃt] v. 布道( preach的过去式和过去分词 ); 劝诫; 说教; 宣传 { :4814}

debtors [ˈdetəz] n. 债务人;借方(debtor的复数);[会计] 应收帐款 { :5209}

luxury [ˈlʌkʃəri] n. 奢侈,奢华;奢侈品;享受 adj. 奢侈的 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5235}

ashamed [əˈʃeɪmd] adj. 惭愧的,感到难为情的;耻于……的 {gk cet4 ky ielts :5292}

agony [ˈægəni] n. 苦恼;极大的痛苦;临死的挣扎 {cet4 cet6 ky ielts gre :5575}

eternal [ɪˈtɜ:nl] adj. 永恒的;不朽的 {cet6 ky toefl ielts gre :5626}

linen [ˈlɪnɪn] n. 亚麻布,亚麻线;亚麻制品 adj. 亚麻的;亚麻布制的 n. (Linen)人名;(英)利嫩 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5681}

licked [likt] vt. 舔;卷过;鞭打 vt. (非正式)战胜 vi. 舔;轻轻拍打 n. 舔;打;少许 n. (Lick)人名;(英、匈)利克 { :5936}

gallons ['ɡælənz] n. 加仑( gallon的名词复数 ) { :6013}

olive [ˈɒlɪv] n. 橄榄;橄榄树;橄榄色 adj. 橄榄的;橄榄色的 n. (Olive)人名;(英)奥利芙(女子教名) {cet6 :6160}

sores [sɒ] n. 疡;褥疮;痍(sore的复数) { :6349}

prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}

commended [kəˈmendid] vt. 推荐;称赞;把…委托 vi. 称赞;表扬 { :7594}

disciples [dɪ'saɪplz] n. 门徒(disciple的复数) v. 教育(disciple的第三人称单数形式) { :7802}

despise [dɪˈspaɪz] vt. 轻视,鄙视 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7960}

Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}

shrewd [ʃru:d] n. 精明(的人);机灵(的人) adj. 精明的;狡猾的;机灵的 {cet6 ky toefl ielts gre :8648}

abraham ['eɪbrəˌhæm] n. 亚伯拉罕(男子名) { :9098}

riches [ˈrɪtʃɪz] n. 财富;富有;房地产(rich的复数) n. (Riches)人名;(意)里凯斯;(英)里奇斯 { :9553}

beggar [ˈbegə(r)] n. 乞丐;穷人;家伙 vt. 使贫穷;使沦为乞丐 {cet4 cet6 :9846}

dishonest [dɪsˈɒnɪst] adj. 不诚实的;欺诈的 { :9907}

worldly [ˈwɜ:ldli] adj. 世俗的;世间的;尘世的 adv. 世俗地;世故地 {toefl :10714}

adultery [əˈdʌltəri] n. 通奸,通奸行为 { :10957}


难点词汇
torment [ˈtɔ:ment] n. 痛苦,苦恼;痛苦的根源 vt. 折磨,使痛苦;纠缠,作弄 {cet6 ky toefl ielts gre :12020}

sneering ['snɪrɪŋ] adj. 嘲笑的;轻蔑的 v. 嘲笑(sneer的ing形式) { :12448}

trustworthy [ˈtrʌstwɜ:ði] adj. 可靠的;可信赖的 {toefl ielts gre :13072}

chasm [ˈkæzəm] n. 峡谷;裂口;分歧;深坑 {cet6 toefl ielts gre :13437}

bushels [ˈbʊʃəlz] n. 蒲式耳(在美国相当于2150。42立方英寸,或35。42升)( bushel的名词复数 ); 大量; 一蒲式耳重量的东西; 拿自己作标准来衡量别人 { :14359}

repent [rɪˈpent] adj. [植] 匍匐生根的;[动] 爬行的 vi. 后悔;忏悔 vt. 后悔;对…感到后悔 {cet4 cet6 ky ielts gre :15104}

shrewdly [ʃru:dlɪ] adv. 精明干练地;机灵地;刁钻地 { :19842}

lazarus ['læzәrәs] n. 穷人;圣经中的麻疯乞丐;拉扎勒斯(男子名) { :24377}

Pharisees [ˈfærisi:z] n. 法利赛人( Pharisee的名词复数 ); 自以为公正善良的人; 自以为有道德的人; 伪君子 { :26479}

detestable [dɪˈtestəbl] adj. 可憎的,可恶的;嫌恶的 {gre :33378}


词组
a pen [ ] [网络] 一支钢笔;一支笔;一枝笔

commit adultery [kəˈmit əˈdʌltəri:] [网络] 通奸;偷人;犯通奸

devote ... to [ ] v. 把…贡献给 [网络] 致力于;献身于;把……献给

devote to [diˈvəut tu:] v. 把…贡献给 [网络] 致力于;献身于;把……献给

Father Abraham [ ] [网络] 生父亚伯拉罕;圣父亚伯拉罕;亚伯拉罕老爸

fine linen [fain ˈlinin] na. 细麻布 [网络] 亚麻细布;絺;缌

have pity on [hæv ˈpiti ɔn] na. 因可怜… [网络] 同情;怜悯;大发慈悲

heaven and earth [ ] [网络] 天与地;天地;天上人间

i beg you [ ] [网络] 我求你;烦请;我求你了

I'm ashamed [ ] [网络] 羞愧;那是何其的羞愧

in agony [ ] na. 在苦恼中 [网络] 疼痛;在痛苦里;极度痛苦

live in luxury [liv in ˈlʌkʃəri] na. 生活奢华 [网络] 乘坚策肥;生活奢侈;过豪华的生活

olive oil [ˈɔliv ɔil] n. 橄榄油(用于烹饪和凉拌色拉) [网络] 橄榄果油;冷压橄榄油;橄揽油

sneer at [ ] v. 嘲笑 [网络] 讥笑;嘲讽;耻笑

the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者

to dig [ ] [网络] 挖掘;去挖;挖通

to dip [ ] [网络] 浸入;浸入或淹没;低旗致敬

worldly wealth [ ] [网络] 世间财富;世界的财富;钱财



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com