12 路加福音第12章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
路12:1
Meanwhile, when a crowd of many thousands had gathered, so that they were one another, Jesus began to speak first to his
这时,有几万人聚集,甚至彼此践踏。耶稣开讲,先对门徒说:“你们要防备法利赛人的酵,就是假冒为善。
路12:2
There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known.
掩盖的事,没有不露出来的;隐藏的事,没有不被人知道的。
路12:3
What you have said in the dark will be heard in
因此,你们在暗中所说的,将要在明处被人听见;在内室附耳所说的,将要在房上被人宣扬。
路12:4
"
我的朋友,我对你们说:那杀身体以后不能再做什么的,不要怕他们。
路12:5
But I will show you whom you should fear: Fear him who, after the killing of the body, has power to throw you into hell. Yes,
我要指示你们当怕的是谁,当怕那杀了以后又有权柄丢在地狱里的。我实在告诉你们:正要怕他。
路12:6
Are not five
五个麻雀不是卖二分银子吗?但在 神面前,一个也不忘记;
路12:7
Indeed, the very hairs of your head are all numbered. Don't be afraid; you are worth more than many
就是你们的头发,也都被数过了。不要惧怕,你们比许多麻雀还贵重!
路12:8
"
我又告诉你们,凡在人面前认我的,人子在 神的使者面前也必认他;
路12:9
But he who
在人面前不认我的,人子在 神的使者面前也必不认他。
路12:10
And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who
凡说话干犯人子的,还可得赦免;惟独亵渎圣灵的,总不得赦免。
路12:11
"When you are brought before
人带你们到会堂,并官府和有权柄的人面前,不要思虑怎么分诉,说什么话,
路12:12
for
因为正在那时候,圣灵要指教你们当说的话。”
路12:13
Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the
众人中有一个人对耶稣说:“夫子,请你吩咐我的兄长和我分开家业。”
路12:14
Jesus replied, "Man, who appointed me a judge or an
耶稣说:“你这个人!谁立我作你们断事的官,给你们分家业呢?”
路12:15
Then he said to them, "Watch out! Be on your guard against all kinds of
于是对众人说:“你们要谨慎自守,免去一切的贪心,因为人的生命不在乎家道丰富。”
路12:16
And he told them this
就用比喻对他们说:“有一个财主田产丰盛,
路12:17
He thought to himself,'What shall I do? I have no place to store my crops.'
自己心里思想说:'我的出产没有地方收藏,怎么办呢?'
路12:18
"Then he said,'This is what I'll do. I will tear down my
又说:'我要这么办:要把我的仓房拆了,另盖更大的,在那里好收藏我一切的粮食和财物,
路12:19
And I'll say to myself, "You have plenty of good things laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be
然后要对我的灵魂说:灵魂哪,你有许多财物积存,可作多年的费用,只管安安逸逸地吃喝快乐吧!'
路12:20
"But God said to him,'You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?'
神却对他说:'无知的人哪,今夜必要你的灵魂,你所预备的要归谁呢?'
路12:21
"This is how it will be with anyone who stores up things for himself but is not rich toward God."
凡为自己积财,在 神面前却不富足的,也是这样。”
路12:22
Then Jesus said to his
耶稣又对门徒说:“所以我告诉你们:不要为生命忧虑吃什么,为身体忧虑穿什么;
路12:23
Life is more than food, and the body more than clothes.
因为生命胜于饮食,身体胜于衣裳。
路12:24
Consider
你想,乌鸦也不种也不收,又没有仓又没有库, 神尚且养活它。你们比飞鸟是何等地贵重呢!
路12:25
Who of you by worrying can add a single hour to his life?
你们哪一个能用思虑使寿数多加一刻呢(或作“使身量多加一肘呢”)?
路12:26
Since you cannot do this very little thing, why do you worry about the rest?
这最小的事,你们尚且不能做,为什么还忧虑其余的事呢?
路12:27
"Consider how
你想,百合花怎么长起来;它也不劳苦,也不纺线。然而我告诉你们:就是所罗门极荣华的时候,他所穿戴的,还不如这花一朵呢!
路12:28
If that is how God clothes the grass of the field, which is here today, and tomorrow is thrown into the fire, how much more will he
你们这小信的人哪,野地里的草今天还在,明天就丢在炉里, 神还给它这样的妆饰,何况你们呢!
路12:29
And do not set your heart on what you will eat or drink; do not worry about it.
你们不要求吃什么,喝什么,也不要挂心;
路12:30
For the
这都是外邦人所求的。你们必须用这些东西,你们的父是知道的。
路12:31
But seek his kingdom, and these things will be given to you as well.
你们只要求他的国,这些东西就必加给你们了。
路12:32
"Do not be afraid, little
你们这小群,不要惧怕,因为你们的父乐意把国赐给你们。
路12:33
Sell your possessions and give to the poor. Provide
你们要变卖所有的周济人,为自己预备永不坏的钱囊,用不尽的财宝在天上,就是贼不能近、虫不能蛀的地方。
路12:34
For where your
因为,你们的财宝在哪里,你们的心也在那里。
路12:35
"Be dressed ready for service and keep your lamps burning,
你们腰里要束上带,灯也要点着,
路12:36
like men waiting for their master to return from a
自己好像仆人等候主人从婚姻的筵席上回来。他来到叩门,就立刻给他开门。
路12:37
It will be good for those servants whose master finds them watching when he comes. I tell you the truth, he will dress himself to serve, will have them
主人来了,看见仆人警醒,那仆人就有福了。我实在告诉你们:主人必叫他们坐席,自己束上带,进前伺候他们。
路12:38
It will be good for those servants whose master finds them ready, even if he comes in the second or third watch of the night.
或是二更天来,或是三更天来,看见仆人这样,那仆人就有福了。
路12:39
But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.
家主若知道贼什么时候来,就必警醒,不容贼挖透房屋,这是你们所知道的。
路12:40
You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him."
你们也要预备,因为你们想不到的时候,人子就来了。”
路12:41
Peter asked, "Lord, are you telling this
彼得说:“主啊,这比喻是为我们说的呢,还是为众人呢?”
路12:42
The Lord answered, "Who then is
主说:“谁是那忠心有见识的管家,主人派他管理家里的人,按时分粮给他们呢?
路12:43
It will be good for that servant whom
主人来到,看见仆人这样行,那仆人就有福了。
路12:44
I tell you the truth, he will put him in charge of all his possessions.
我实在告诉你们:主人要派他管理一切所有的。
路12:45
But suppose the servant says to himself,'My master is taking a long time in coming,' and he then begins to beat the
那仆人若心里说'我的主人必来得迟',就动手打仆人和使女,并且吃喝醉酒。
路12:46
在他想不到的日子,不知道的时辰,那仆人的主人要来,重重地处治他(或作“把他腰斩了”),定他和不忠心的人同罪。
路12:47
"That servant who knows his master's will and does not get ready or does not do what his master wants will be beaten with many blows.
仆人知道主人的意思,却不预备,又不顺他的意思行,那仆人必多受责打;
路12:48
But the one who does not know and does things
惟有那不知道的,做了当受责打的事,必少受责打。因为多给谁,就向谁多取;多托谁,就向谁多要。
路12:49
"I have come to bring fire on the earth, and how I wish it were already
我来要把火丢在地上,倘若已经着起来,不也是我所愿意的吗?
路12:50
But I have a
我有当受的洗还没有成就,我是何等的迫切呢!
路12:51
Do you think I came to bring peace on earth? No,
你们以为我来,是叫地上太平吗?我告诉你们:不是,乃是叫人纷争。
路12:52
From now on there will be five in one family divided against each other, three against two and two against three.
从今以后,一家五个人将要纷争:三个人和两个人相争,两个人和三个人相争;
路12:53
They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law."
父亲和儿子相争,儿子和父亲相争;母亲和女儿相争,女儿和母亲相争;婆婆和媳妇相争,媳妇和婆婆相争。”
路12:54
He said to the crowd: "When you see a cloud rising in the west, immediately you say,'It's going to rain,' and it does.
耶稣又对众人说:“你们看见西边起了云彩,就说:'要下一阵雨'果然就有。
路12:55
And when the south wind blows, you say,'It's going to be hot,' and it is.
起了南风,就说:'将要燥热'也就有了。
路12:56
假冒为善的人哪,你们知道分辨天地的气色,怎么不知道分辨这时候呢?
路12:57
"Why don't you judge for yourselves what is right?
你们又为何不自己审量什么是合理的呢?
路12:58
As you are going with your
你同告你的对头去见官,还在路上,务要尽力地和他了结;恐怕他拉你到官面前,官交付差役,差役把你下在监里。
路12:59
我告诉你,若有半文钱没有还清,你断不能从那里出来。”
知识点
重点词汇
treasure [ˈtreʒə(r)] n. 财富,财产;财宝;珍品 vt. 珍爱;珍藏 n. (Treasure)人名;(英)特雷热 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4074}
barns [bɑ:nz] n. 牲口棚( barn的名词复数 ); (公共汽车、卡车等的)车库; 仓房; 简陋的大建筑物 { :4108}
barn [bɑ:n] n. 谷仓;畜棚;车库;靶(核反应截面单位) vt. 把…贮存入仓 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4108}
rulers ['ru:ləz] n. 尺( ruler的名词复数 ); 直尺; 统治者; 支配者 { :4145}
whoever [hu:ˈevə(r)] pron. 无论谁;任何人 n. 《爱谁谁》(电影名) {cet4 cet6 ky :4240}
distressed [dɪˈstrest] v. 使痛苦;使紧张;使困苦(distress的过去分词) adj. 痛苦的;忧虑的;贫困的;受损的 { :4287}
pennies ['peniz] n. 便士(penny的复数) {ielts :4306}
penny [ˈpeni] n. (美)分;便士 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :4306}
purses [pə:siz] 手提包 { :4358}
proclaimed [prəˈkleimd] 公告 { :4454}
lilies [ˈliliz] n. 百合花;百合花类(lily的复数形式) { :4658}
exhausted [ɪgˈzɔ:stɪd] v. 耗尽;用尽;使…精疲力尽(exhaust的过去式) adj. 疲惫的;耗尽的 {toefl :4734}
inheritance [ɪnˈherɪtəns] n. 继承;遗传;遗产 {toefl :4765}
faithful [ˈfeɪθfl] adj. 忠实的,忠诚的;如实的;准确可靠的 n. (Faithful)人名;(英)费思富尔 {cet4 cet6 ky toefl :5013}
daylight [ˈdeɪlaɪt] n. 白天;日光;黎明;公开 {gk cet4 ky :5270}
flock [flɒk] n. 群;棉束(等于floc) vi. 聚集;成群而行 vt. 用棉束填满 n. (Flock)人名;(德、瑞典)弗洛克 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5337}
abundance [əˈbʌndəns] n. 充裕,丰富 {cet6 ky toefl ielts gre :5425}
reconciled ['rekənsaɪld] vt. 和解;调解;熨(reconcile的过去式及过去分词) { :5586}
greed [gri:d] n. 贪婪,贪心 {cet6 :6753}
sow [səʊ] n. 母猪 vt. 播种;散布;使密布 vi. 播种 n. (Sow)人名;(几、马里、乍、毛里塔、塞内)索乌 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6893}
adversary [ˈædvəsəri] n. 对手;敌手 { :7244}
merry [ˈmeri] adj. 愉快的;微醉的;嬉戏作乐的 n. 甜樱桃 n. (Merry)人名;(英、法、西)梅里 {gk cet4 cet6 ky :7420}
reap [ri:p] vt. 收获,获得;收割 vi. 收割,收获 n. (Reap)人名;(英)里普 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7589}
disciples [dɪ'saɪplz] n. 门徒(disciple的复数) v. 教育(disciple的第三人称单数形式) { :7802}
synagogues [ˈsɪnəˌgɔgz] n. 犹太教堂( synagogue的名词复数 ) { :8378}
entrusted [ɪnˈtrʌstid] vt. 委托(entrust的过去分词);托管;[贸易] 信托 { :8484}
moth [mɒθ] n. 蛾;蛀虫 {toefl :8580}
baptism [ˈbæptɪzəm] n. 洗礼;严峻考验 { :8950}
banquet [ˈbæŋkwɪt] n. 宴会,盛宴;宴请,款待 vt. 宴请,设宴款待 vi. 参加宴会 n. (Banquet)人名;(法)邦凯;(西)班克特 {cet6 ky toefl ielts gre :9056}
hypocrisy [hɪˈpɒkrəsi] n. 虚伪;伪善 {ky :9213}
clothe [kləʊð] vt. 给…穿衣;覆盖;赋予 {cet4 ky :9871}
yeast [ji:st] n. 酵母;泡沫;酵母片;引起骚动因素 {cet6 gre :10001}
Solomon ['sɒlәmәn] n. 所罗门(男子名);所罗门(古以色列国王大卫之子,以智慧著称);大智者,聪明人 { :10118}
pagan [ˈpeɪgən] adj. 异教的;异教徒的 n. 异教徒;无宗教信仰者 n. (Pagan)人名;(?-1880)蒲甘(缅甸国王) {gre :10206}
parable [ˈpærəbl] n. 寓言,比喻;隐晦或谜般的格言 {gre :10532}
splendor ['splendə] n. 光彩;壮丽;显赫 n. (Splendor)人名;(瑞典)斯普伦多尔 {toefl gre :10786}
trampling [ˈtræmplɪŋ] n. 践踏;踩踏 v. 蹂躏(trample的ing形式) { :11298}
难点词汇
sparrows [ˈspærəʊz] n. 麻雀( sparrow的名词复数 ) { :14123}
ravens ['rævənz] n. 低质煤; 渡鸦( raven的名词复数 ) { :14323}
arbiter [ˈɑ:bɪtə(r)] n. [法] 仲裁者;裁决人 n. (Arbiter)人名;(英)阿比特 {gre :14699}
hypocrites [ˈhɪpəˌkrɪts] n. 伪君子,伪善者( hypocrite的名词复数 ) { :15627}
recline [rɪˈklaɪn] vt. 使躺下;使斜倚 vi. 靠;依赖;斜倚 {ielts gre :15819}
kindled [ˈkɪndld] 激起 { :16468}
storeroom [ˈstɔ:ru:m] n. 库房;储藏室 { :18202}
disowned [dɪsˈəʊnd] v. 否认,否认与…有关系,断绝与…的关系( disown的过去式和过去分词 ) { :18777}
disowns [dɪsˈəʊnz] v. 否认,否认与…有关系,断绝与…的关系( disown的第三人称单数 ) { :18777}
unbelievers [ˌʌnbiˈli:vəz] n. 无信仰者, (尤指)不信上帝、宗教等的人( unbeliever的名词复数 ) { :24848}
Pharisees [ˈfærisi:z] n. 法利赛人( Pharisee的名词复数 ); 自以为公正善良的人; 自以为有道德的人; 伪君子 { :26479}
menservants ['mensɜ:vənts] n. 仆役,男仆(manservant的复数); 童仆 { :26598}
maidservants [ ] (maidservant 的复数) n. 女仆, 女佣 { :33762}
blasphemes [blæsˈfi:mz] v. 亵渎,辱骂,中伤( blaspheme的第三人称单数 ) { :38635}
复习词汇
master [ˈmɑ:stə(r)] vt. 控制;精通;征服 n. 硕士;主人;大师;教师 adj. 主人的;主要的;熟练的 n. (Master)人名;(英)马斯特 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :1224}
词组
a wedding [ ] [网络] 婚礼;婚礼上发生的故事;一场婚礼
abundance of [ ] na. 充裕 [网络] 丰富;充裕的;许多
deserve punishment [ ] [网络] 受到惩罚
entrust ... with [ ] un. 信托 [网络] 委托
entrust with [ ] un. 信托 [网络] 委托
good crop [ ] [网络] 丰收
Holy Spirit [ ] abbr. (=H- Ghost)【宗】圣灵 [网络] 圣神;大地圣灵;亲爱圣灵
in heaven [ ] na. 在天上的;已死的;究竟 [网络] 在天堂;本义在天堂;到底
last penny [ ] 最后一个便士,全部剩下的钱
master of [ ] [网络] 艺术大师;硕士学位;食品科学硕士学程
reconcile to [ ] v. 甘心,接受
the daylight [ ] [网络] 曙光;黎明;日光
the faithful [ ] [网络] 忠实者;忠诚信徒;忠贞不渝
The Holy Spirit [ ] 圣灵
the lily [ ] [网络] 百合花;百合报;浅水湾129
the master [ ] [网络] 大师;新宗教大师;龙行天下
the raven [ ] [电影]乌鸦; 神探爱伦坡黑鸦疑云
to interpret [ ] [网络] 解释;判读;阐释
trample on [ ] [网络] 践踏;蹂躏;蹂践
wedding banquet [ ] [网络] 喜宴;婚宴;婚礼喜宴
whisper in [ ] vi.在...处低语
惯用语
i tell you
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com