Skip to content

03 路加福音第3章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:11,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

路3:1
In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar -- when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and Traconitis, and Lysanias tetrarch of Abilene --
该撒提庇留在位第十五年,本丢彼拉多作犹太巡抚,希律作加利利分封的王,他兄弟腓力作以土利亚和特拉可尼地方分封的王,吕撒聂作亚比利尼分封的王,


路3:2
during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the desert.
亚那和该亚法作大祭司。那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里, 神的话临到他。


路3:3
He went into all the country around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
他就来到约旦河一带地方,宣讲悔改的洗礼,使罪得赦。


路3:4
As is written in the book of the words of Isaiah the prophet: "A voice of one calling in the desert,'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.
正如先知以赛亚书上所记的话,说:“在旷野有人声喊着说:'预备主的道,修直他的路!


路3:5
Every valley shall be filled in, every mountain and hill made low. The crooked roads shall become straight, the rough ways smooth.
一切山洼都要填满,大小山冈都要削平!弯弯曲曲的地方要改为正直,高高低低的道路要改为平坦!


路3:6
And all mankind will see God's salvation.'"
凡有血气的,都要见 神的救恩!'”


路3:7
John said to the crowds coming out to be baptized by him, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
约翰对那出来要受他洗的众人说:“毒蛇的种类!谁指示你们逃避将来的忿怒呢?


路3:8
Produce fruit in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves,'We have Abraham as our father.' For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.
你们要结出果子来,与悔改的心相称。不要自己心里说:'有亚伯拉罕为我们的祖宗。'我告诉你们: 神能从这些石头中,给亚伯拉罕兴起子孙来。


路3:9
The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire."
现在斧子已经放在树根上,凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。”


路3:10
"What should we do then?" the crowd asked.
众人问他说:“这样,我们当做什么呢?”


路3:11
John answered, "The man with two tunics should share with him who has none, and the one who has food should do the same."
约翰回答说:“有两件衣裳的,就分给那没有的;有食物的,也当这样行。”


路3:12
Tax collectors also came to be baptized. "Teacher," they asked, "what should we do?"
又有税吏来要受洗,问他说:“夫子,我们当做什么呢?”


路3:13
"Don't collect any more than you are required to," he told them.
约翰说:“除了例定的数目,不要多取。”


路3:14
Then some soldiers asked him, "And what should we do?" He replied, "Don't extort money and don't accuse people falsely -- be content with your pay."
又有兵丁问他说:“我们当做什么呢?”约翰说:“不要以强暴待人,也不要讹诈人,自己有钱粮就当知足。”


路3:15
The people were waiting expectantly and were all wondering in their hearts if John might possibly be the Christ.
百姓指望基督来的时候,人都心里猜疑,或者约翰是基督。


路3:16
John answered them all, "I baptize you with water. But one more powerful than I will come, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
约翰说:“我是用水给你们施洗,但有一位能力比我更大的要来,我就是给他解鞋带也不配。他要用圣灵与火给你们施洗。


路3:17
His winnowing fork is in his hand to clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but he will burn up the chaff with unquenchable fire."
他手里拿着簸箕,要扬净他的场,把麦子收在仓里,把糠用不灭的火烧尽了。”


路3:18
And with many other words John exhorted the people and preached the good news to them.
约翰又用许多别的话劝百姓,向他们传福音。


路3:19
But when John rebuked Herod the tetrarch because of Herodias, his brother's wife, and all the other evil things he had done,
只是分封的王希律,因他兄弟之妻希罗底的缘故,并因他所行的一切恶事,受了约翰的责备;


路3:20
Herod added this to them all: He locked John up in prison.
又另外添了一件,就是把约翰收在监里。


路3:21
When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as he was praying, heaven was opened
众百姓都受了洗,耶稣也受了洗。正祷告的时候,天就开了,


路3:22
and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven: "You are my Son, whom I love; with you I am well pleased."
圣灵降临在他身上,形状仿佛鸽子;又有声音从天上来,说:“你是我的爱子,我喜悦你。”


路3:23
Now Jesus himself was about thirty years old when he began his ministry. He was the son, so it was thought, of Joseph, the son of Heli,
耶稣开头传道,年纪约有三十岁。依人看来,他是约瑟的儿子,约瑟是希里的儿子,


路3:24
the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melki, the son of Jannai, the son of Joseph,
希里是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,利未是麦基的儿子,麦基是雅拿的儿子,雅拿是约瑟的儿子,


路3:25
the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,
约瑟是玛他提亚的儿子,玛他提亚是亚摩斯的儿子,亚摩斯是拿鸿的儿子,拿鸿是以斯利的儿子,以斯利是拿该的儿子,


路3:26
the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
拿该是玛押的儿子,玛押是玛他提亚的儿子,玛他提亚是西美的儿子,西美是约瑟的儿子,约瑟是犹大的儿子,犹大是约亚拿的儿子,


路3:27
the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
约亚拿是利撒的儿子,利撒是所罗巴伯的儿子,所罗巴伯是撒拉铁的儿子,撒拉铁是尼利的儿子,尼利是麦基的儿子,


路3:28
the son of Melki, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
麦基是亚底的儿子,亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子,以摩当是珥的儿子,珥是约细的儿子,


路3:29
the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
约细是以利以谢的儿子,以利以谢是约令的儿子,约令是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,


路3:30
the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,
利未是西缅的儿子,西缅是犹大的儿子,犹大是约瑟的儿子,约瑟是约南的儿子,约南是以利亚敬的儿子,


路3:31
the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,
以利亚敬是米利亚的儿子,米利亚是买南的儿子,买南是玛达他的儿子,玛达他是拿单的儿子,拿单是大卫的儿子,


路3:32
the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是撒门的儿子,撒门是拿顺的儿子,


路3:33
the son of Amminadab, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,
拿顺是亚米拿达的儿子,亚米拿达是亚兰的儿子,亚兰是希斯仑的儿子,希斯仑是法勒斯的儿子,法勒斯是犹大的儿子,


路3:34
the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
犹大是雅各的儿子,雅各是以撒的儿子,以撒是亚伯拉罕的儿子,亚伯拉罕是他拉的儿子,他拉是拿鹤的儿子,


路3:35
the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
拿鹤是西鹿的儿子,西鹿是拉吴的儿子,拉吴是法勒的儿子,法勒是希伯的儿子,希伯是沙拉的儿子,


路3:36
the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
沙拉是该南的儿子,该南是亚法撒的儿子,亚法撒是闪的儿子,闪是挪亚的儿子,挪亚是拉麦的儿子,


路3:37
the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan,
拉麦是玛土撒拉的儿子,玛土撒拉是以诺的儿子,以诺是雅列的儿子,雅列是玛勒列的儿子,玛勒列是该南的儿子,该南是以挪士的儿子,


路3:38
the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.
以挪士是塞特的儿子,塞特是亚当的儿子,亚当是 神的儿子。


知识点

重点词汇
barn [bɑ:n] n. 谷仓;畜棚;车库;靶(核反应截面单位) vt. 把…贮存入仓 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4108}

jordan ['dʒɒ:dәn] n. 约旦(阿拉伯北部的国家);乔丹(男子名) { :4419}

wheat [wi:t] n. 小麦;小麦色 n. (Wheat)人名;(英)惠特 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4479}

worthy [ˈwɜ:ði] n. 杰出人物;知名人士 adj. 值得的;有价值的;配得上的,相称的;可尊敬的;应…的 n. (Worthy)人名;(英)沃西 {gk cet4 cet6 ky toefl :4663}

preached [pri:tʃt] v. 布道( preach的过去式和过去分词 ); 劝诫; 说教; 宣传 { :4814}

preaching ['pri:tʃɪŋ] n. 讲道;劝诫 v. 讲道(preach的ing形式) adj. 说教的 { :4814}

dove [dʌv] n. 鸽子;鸽派人士 v. 潜水(dive的过去式) n. (Dove)人名;(英)达夫;(德、法)多弗 {cet6 ky :5121}

salvation [sælˈveɪʃn] n. 拯救;救助 n. (Salvation)人名;(瑞典)萨尔瓦蒂翁 {cet6 ky :5297}

ram [ræm] abbr. 随机访问内存(random-access memory的缩写);随机存取存储器(random access memory的缩写) {gre :5780}

nathan [ˈneɪθən] n. 南森(男子名) { :6300}

mankind [mænˈkaɪnd] n. 人类;男性 {gk cet4 cet6 ky :6480}

bodily [ˈbɒdɪli] adj. 身体的;肉体的 adv. 整体地;亲自地;以肉体形式 n. (Bodily)人名;(英)博迪利 {toefl :6489}

jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}

forgiveness [fəˈgɪvnəs] n. 宽恕;宽仁之心 { :6980}

prophet [ˈprɒfɪt] n. 先知;预言者;提倡者 {cet6 ky gre :7159}

fifteenth [ˌfɪf'ti:nθ] adj. 第十五的;十五分之一的 num. 第十五 { :7182}

sandals [sændlz] n. [服装] 凉鞋;[服装] 拖鞋(sandal的复数);便鞋 v. 使穿凉鞋(sandal的第三人称单数) { :8141}

isaac ['aizәk] n. 以撒(希伯来族长, 犹太人的始祖亚伯拉罕和萨拉的儿子);艾萨克(男人名) { :8205}

crooked [ˈkrʊkɪd] adj. 弯曲的;歪的;不正当的 {cet6 toefl ielts :8300}

Caesar ['si:zә] n. 凯撒(罗马皇帝);暴君;人间的主宰;剖腹产手术 { :8901}

baptism [ˈbæptɪzəm] n. 洗礼;严峻考验 { :8950}

abraham ['eɪbrəˌhæm] n. 亚伯拉罕(男子名) { :9098}

wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}

Joshua ['dʒɒʃuә] n. 约书亚;约书亚书 { :10581}

levi [ˈli:vai] n. 利瓦伊(男子名) { :10623}

ax [æks] n. 斧头 n. (Ax)人名;(德、芬)阿克斯 vt. 削减;用斧修整;解雇 {cet4 :11322}

tunics [ˈtju:nɪks] n. (动植物的)膜皮( tunic的名词复数 ); 束腰宽松外衣; 一套制服的短上衣; (天主教主教等穿的)短祭袍 { :11961}

Noah ['nәuә] n. 诺亚(圣经人物) { :12376}

falsely [fɔ:lslɪ] adv. 错误地;虚伪地;不实地 { :12383}

priesthood [ˈpri:sthʊd] n. 祭司职;神职;僧职 { :12754}

baptized [bæpˈtaɪzd] adj. 受洗礼的 v. 施洗礼;使经受考验;给…名称(baptize的过去分词) { :12832}

baptize [bæpˈtaɪz] n. (Baptize)人名;(法)巴蒂泽 vt. 给…施浸礼;命名;使经受考验(等于baptise) vi. 施行洗礼(等于baptise) { :12832}

seth [seθ] n. 赛斯(男子名) { :13426}

exhorted [ɪgˈzɔ:tid] v. 劝告,劝说( exhort的过去式和过去分词 ) { :13831}

rebuked [riˈbju:kt] v. 责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 ) { :13900}

untie [ʌnˈtaɪ] vt. 解开;解决;使自由 vi. 解开;松开 {cet6 :14160}

brood [bru:d] n. 一窝;一伙 vt. 孵;沉思 n. (Brood)人名;(瑞典)布罗德 {cet4 cet6 ielts gre :14517}

thongs [θɔŋz] n. 皮带( thong的名词复数 ); 皮条; 皮鞭; 鞭梢 { :16448}

Isaiah [ai'zeiә] n. 以赛亚(圣经男子名,希伯来预言家);以赛亚书(圣经旧约) { :16670}

Jesse ['desi] n. 杰西(男子名) { :16701}

enoch ['i:nɔk] n. 伊诺克(男子名) { :16721}

repentance [rɪˈpentəns] n. 悔改;后悔 { :17103}


难点词汇
expectantly [ɪk'spektəntlɪ] adv. 期望地,期待地 { :18125}

Nahum ['neiәm] n. 那鸿希伯莱的先知, 那鸿书 { :18276}

extort [ɪkˈstɔ:t] vt. 敲诈;侵占;强求;牵强地引出 {toefl ielts gre :19443}

Amos ['eimәs] n. 阿摩司(前八世纪的希伯来先知);阿摩司书 { :20238}

vipers [ˈvaɪpəz] n. 蝰蛇( viper的名词复数 ); 毒蛇; 阴险恶毒的人; 奸诈者 { :20801}

winnowing ['wɪnəʊɪŋ] n. 扬场;[粮食] 风选 v. [粮食] 风选;簸去糠皮(winnow的ing形式) { :21960}

chaff [tʃɑ:f] n. 糠;谷壳;无价值的东西 vi. 开玩笑;打趣 vt. 开玩笑;逗趣 {gre :23677}

perez [ ] [人名] 佩雷斯; [地名] [菲律宾、美国] 佩雷斯 { :23732}

threshing [θreʃɪŋ] n. [农] 脱粒;打谷 vt. 打谷;推敲(thresh的ing形式) { :25193}

Simeon [ ] n. 西米恩(男子名);西面(圣经中的人物) { :26018}

Herod [ˈherəd] n. 希律王 { :26172}

pilate ['pailәt] n. 彼拉多(古罗马犹太总督) { :26511}

obed [ ] [人名] 奥贝德; [地名] [加拿大] 奥贝德 { :27335}

galilee [ˈɡæləli:] n. <英>(教堂的)门廊,(塔的)前厅,门厅 { :27830}

unquenchable [ʌnˈkwentʃəbl] adj. 止不住的;不能遏制的;不能熄灭的 { :29351}

Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}

Pontius [ ] [人名] 庞修斯 { :36184}

heli ['helɪ] n. (Heli)人名;(芬、匈)海利 abbr. 直升机(helicopter) { :38263}

Judea [dʒu:'di:ә] n. 朱迪亚(古代罗马所统治的Palestine南部) { :38690}

Tiberius [tai'biәriәs] 台比留(前42-37, 全名为 Tiberius Claudius Nero Caesar, 公元1世纪14-37年间为罗马皇帝) { :38929}


生僻词
abilene ['æbi,li:n] n. 阿比林(美国城市)

addi [ ] [地名] [喀麦隆、肯尼亚] 阿迪

amminadab [ ] [网络] 亚米拿达;兰生亚米拿达

Arphaxad [ ] [网络] 亚法撒;阿法撒得;阿帕革沙得

Boaz ['bәjæz] n. 波阿斯(基督教《圣经·路得记》故事人物,Ruth之夫)

Caiaphas ['kaiәfæs] n. 该亚法(主审耶稣的大祭师, 见基督教《圣经·马太福音》)

Cainan [ ] [网络] 该南;凯南

eber [ ] abbr. EBV-encoded RNA 非洲淋巴细胞瘤病毒编码核糖核酸; equivalent bit error rate 等效误码率; excessive bit error rate 过高误码率

Eliakim [ ] n. (Eliakim)人名;(英、以)伊莱基姆

eliezer [ ] [人名] 埃利泽

enosh [ ] [网络] 以挪士

herodias [he'rəudiæs] 希罗底(公元前14?~公元40?,希律安提帕的妻子)

Hezron [ ] [网络] 希斯仑;希斯伦;赫兹龙

iturea [ ] [网络] 以土利亚;亚省;以土利亚省

jared ['dʒeirid] n. 杰瑞德(男子名)

Joda [ ] [地名] 焦达 ( 印 )

kenan [ ] [人名] 凯南

lamech [ ] 拉麦

Lysanias [ ] [网络] 吕撒聂;吕撒尼雅;吕撒尼亚斯

Mattathias [mæto'θaiәs] 玛他提亚(犹太祭司)

Matthat [ ] [网络] 玛塔;和路加的玛塔

Melea [ ] n.蜜条蜂亚属

melki [ ] [网络] 挤奶;榨取

menna [ ] [地名] [埃塞俄比亚] 梅纳河

Methuselah [mә'θju:zәlә] n. 非常高寿的人;玛士撒拉

Nahor [ ] [网络] 拿鹤;曷尔;纳曷尔

nahshon [ ] [网络] 拿顺

Neri [ ] n. (Neri)人名;(意、法、西)内里 内里

peleg [ ] [人名] 皮莱格

reu [ ] abbr. Reus, Spain 西班牙; ready extension unit 备用扩充部件; ringing equipment unit 振铃设备单元; remote entry unit 远程输入装置

Rhesa [ ] n.雷萨

Serug [ ] [网络] 西鹿;西鲁格

Shealtiel [ ] [网络] 撒拉铁

Shelah [ ] [网络] 沙拉;希拉;要求

shem [ʃem] n. 闪(基督教《圣经》中挪亚的长子, 被认为是闪米特人的祖先)

terah [ ] [网络] 他拉;德拉;特拉

tetrarch ['ti:trɑ:k] n. 一州的四分之一的领主,小王; 四原型

zechariah [ ] n. 希伯来一先知

Zerubbabel [ ] [网络] 所罗巴伯;则鲁巴贝耳;则鲁巴贝尔


词组
baptize by [ ] 由…施洗礼:

bodily form [ˈbɔdli: fɔ:m] un. 体形 [网络] 体型

descend on [ ] na. 袭击;突然访问 [网络] 突然袭击;突然到来;突然大批来访

extort money [ ] [网络] 敲诈他人钱财

flee from [ ] [网络] 逃离;从…逃跑;从某地逃离

Forgiveness of sin [ ] [网络] 赦罪

high priesthood [ ] 大祭司(或祭司长)的职位; [总称]; 大祭司;祭司长; 领袖

Pontius Pilate ['pɔntʃәs'pailәt] [网络] 本丢彼拉多;巡抚本丢彼拉多;罗马总督彼拉多

son of Adam [ ] [网络] 亚当之子;亚当的儿子

tax collector [tæks kəˈlektə] n. 收税员;税务员 [网络] 税吏;收税人员;收税吏

the ax [ ] 斧子

the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者

threshing floor [ ] na. 打谷场 [网络] 禾场;打谷或压辗出谷粒的场地;开阔的打谷场



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com