Skip to content

15 马可福音第15章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:10,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

可15:1
Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law and the whole Sanhedrin, reached a decision. They bound Jesus, led him away and handed him over to Pilate.
一到早晨,祭司长和长老、文士、全公会的人大家商议,就把耶稣捆绑,解去交给彼拉多。


可15:2
"Are you the king of the Jews?" asked Pilate. "Yes, it is as you say," Jesus replied.
彼拉多问他说:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答说:“你说的是。”


可15:3
The chief priests accused him of many things.
祭司长告他许多的事。


可15:4
So again Pilate asked him, "Aren't you going to answer? See how many things they are accusing you of."
彼拉多又问他说:“你看,他们告你这么多的事,你什么都不回答吗?”


可15:5
But Jesus still made no reply, and Pilate was amazed.
耶稣仍不回答,以致彼拉多觉得希奇。


可15:6
Now it was the custom at the Feast to release a prisoner whom the people requested.
每逢这节期,巡抚照众人所求的,释放一个囚犯给他们。


可15:7
A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising.
有一个人名叫巴拉巴,和作乱的人一同捆绑。他们作乱的时候,曾杀过人。


可15:8
The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did.
众人上去求巡抚,照常例给他们办。


可15:9
"Do you want me to release to you the king of the Jews?" asked Pilate,
彼拉多说:“你们要我释放犹太人的王给你们吗?”


可15:10
knowing it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over to him.
他原晓得祭司长是因为嫉妒才把耶稣解了来。


可15:11
But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release Barabbas instead.
只是祭司长挑唆众人,宁可释放巴拉巴给他们。


可15:12
"What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?" Pilate asked them.
彼拉多又说:“那么样,你们所称为犹太人的王,我怎么办他呢?”


可15:13
"Crucify him!" they shouted.
他们又喊着说:“把他钉十字架!”


可15:14
"Why? What crime has he committed?" asked Pilate. But they shouted all the louder, "Crucify him!"
彼拉多说:“为什么呢?他做了什么恶事呢?”他们便极力地喊着说:“把他钉十字架!”


可15:15
Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. He had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.
彼拉多要叫众人喜悦,就释放巴拉巴给他们,将耶稣鞭打了,交给人钉十字架。


可15:16
The soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called together the whole company of soldiers.
兵丁把耶稣带进衙门院里,叫齐了全营的兵。


可15:17
They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him.
他们给他穿上紫袍,又用荆棘编做冠冕给他戴上,


可15:18
And they began to call out to him, "Hail, king of the Jews!"
就庆贺他说:“恭喜,犹太人的王啊!”


可15:19
Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Falling on their knees, they paid homage to him.
又拿一根苇子打他的头,吐唾沫在他脸上,屈膝拜他。


可15:20
And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him.
戏弄完了,就给他脱了紫袍,仍穿上他自己的衣服,带他出去,要钉十字架。


可15:21
A certain man from Cyrene, Simon, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and they forced him to carry the cross.
有一个古利奈人西门,就是亚历山大和鲁孚的父亲,从乡下来,经过那地方。他们就勉强他同去,好背着耶稣的十字架。


可15:22
They brought Jesus to the place called Golgotha (which means The Place of the Skull).
他们带耶稣到了各各他地方(各各他翻出来就是髑髅地),


可15:23
Then they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it.
拿没药调和的酒给耶稣,他却不受。


可15:24
And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get.
于是将他钉在十字架上,拈阄分他的衣服,看是谁得什么。


可15:25
It was the third hour when they crucified him.
钉他在十字架上是巳初的时候。


可15:26
The written notice of the charge against him read: THE KING OF THE JEWS.
在上面有他的罪状,写的是:“犹太人的王”。


可15:27
They crucified two robbers with him, one on his right and one on his left.
他们又把两个强盗和他同钉十字架,一个在右边,一个在左边。(有古卷在此有


可15:28
[and the scripture was fulfilled which says, "He was counted with the lawless ones" (Isa 53:12)]
“这就应了经上的话说:'他被列在罪犯之中。'”)


可15:29
Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, "So! You who are going to destroy the temple and build it in three days,
从那里经过的人辱骂他,摇着头说:“咳,你这拆毁圣殿,三日又建造起来的,


可15:30
come down from the cross and save yourself!"
可以救自己,从十字架上下来吧!”


可15:31
In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. "He saved others," they said, "but he can't save himself!
祭司长和文士也是这样戏弄他,彼此说:“他救了别人,不能救自己。


可15:32
Let this Christ, this King of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe." Those crucified with him also heaped insults on him.
以色列的王基督,现在可以从十字架上下来,叫我们看见,就信了!”那和他同钉的人也是讥诮他。


可15:33
At the sixth hour darkness came over the whole land until the ninth hour.
从午正到申初,遍地都黑暗了。


可15:34
And at the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?"-- which means, "My God, my God, why have you forsaken me?"
申初的时候,耶稣大声喊着说:“以罗伊!以罗伊!拉马撒巴各大尼?”翻出来就是:“我的 神!我的 神!为什么离弃我?”


可15:35
When some of those standing near heard this, they said, "Listen, he's calling Elijah."
旁边站着的人,有的听见就说:“看哪,他叫以利亚呢!”


可15:36
One man ran, filled a sponge with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink. "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to take him down," he said.
有一个人跑去,把海绒蘸满了醋,绑在苇子上,送给他喝,说:“且等着,看以利亚来不来把他取下。”


可15:37
With a loud cry, Jesus breathed his last.
耶稣大声喊叫,气就断了。


可15:38
The curtain of the temple was torn in two from top to bottom.
殿里的幔子从上到下裂为两半。


可15:39
And when the centurion, who stood there in front of Jesus, heard his cry and saw how he died, he said, "Surely this man was the Son of God!"
对面站着的百夫长看见耶稣这样喊叫(有古卷没有“喊叫”二字)断气,就说:“这人真是 神的儿子!”


可15:40
Some women were watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome.
还有些妇女远远地观看,内中有抹大拉的马利亚,又有小雅各和约西的母亲马利亚,并有撒罗米,


可15:41
In Galilee these women had followed him and cared for his needs. Many other women who had come up with him to Jerusalem were also there.
就是耶稣在加利利的时候,跟随他、服事他的那些人,还有同耶稣上耶路撒冷的好些妇女在那里观看。


可15:42
It was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath). So as evening approached,
到了晚上,因为这是预备日,就是安息日的前一日,


可15:43
Joseph of Arimathea, a prominent member of the Council, who was himself waiting for the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for Jesus' body.
有亚利马太的约瑟前来,他是尊贵的议士,也是等候 神国的。他放胆进去见彼拉多,求耶稣的身体。


可15:44
Pilate was surprised to hear that he was already dead. Summoning the centurion, he asked him if Jesus had already died.
彼拉多诧异耶稣已经死了,便叫百夫长来,问他耶稣死了久不久。


可15:45
When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph.
既从百夫长得知实情,就把耶稣的尸首赐给约瑟。


可15:46
So Joseph bought some linen cloth, took down the body, wrapped it in the linen, and placed it in a tomb cut out of rock. Then he rolled a stone against the entrance of the tomb.
约瑟买了细麻布,把耶稣取下来,用细麻布裹好,安放在磐石中凿出来的坟墓里,又滚过一块石头来挡住墓门。


可15:47
Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid.
抹大拉的马利亚和约西的母亲马利亚都看见安放他的地方。


知识点

重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}

skull [skʌl] n. 头盖骨,脑壳 {ky toefl :4244}

summoning [ˈsʌmənɪŋ] n. 召唤 v. 召唤;召集(summon的ing形式) { :4505}

spit [spɪt] n. 唾液 vi. 吐痰;吐口水;发出劈啪声 vt. 吐,吐出;发出;发射 {gk cet4 cet6 ky ielts :4932}

ninth [naɪnθ] num. 第九 adj. 第九的;九分之一的 n. 九分之一 {zk gk :5059}

vinegar [ˈvɪnɪgə(r)] n. 醋 {gk cet4 cet6 ky toefl :5106}

robe [rəʊb] n. 长袍,礼服;制服 vi. 穿长袍 vt. 使穿长袍 n. (Robe)人名;(德、罗、塞)罗贝;(英、法)罗布 {cet4 cet6 ky gre :5241}

heaped [hi:pt] v. 堆积;聚集(heap的过去式和过去分词) adj. 盛满的;满满的 { :5596}

feast [fi:st] n. 筵席,宴会;节日 vt. 享受;款待,宴请 vi. 享受;参加宴会 {gk cet4 cet6 ky ielts :5626}

linen [ˈlɪnɪn] n. 亚麻布,亚麻线;亚麻制品 adj. 亚麻的;亚麻布制的 n. (Linen)人名;(英)利嫩 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5681}

Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}

amazed [əˈmeɪzd] v. 使…吃惊;把…弄糊涂(amaze的过去分词) adj. 惊奇的,吃惊的 { :5961}

hail [heɪl] n. 冰雹;致敬;招呼;一阵 vt. 致敬;招呼;向...欢呼;猛发;使像下雹样落下(过去式hailed,过去分词hailed,现在分词hailing,第三人称单数hails) int. 万岁;欢迎 vi. 招呼;下雹 n. (Hail)人名;(阿拉伯、捷)海尔 {cet6 ky toefl ielts gre :6105}

tomb [tu:m] n. 坟墓;死亡 vt. 埋葬 n. (Tomb)人名;(英)图姆 {gk cet4 cet6 ky :6130}

insults [inˈsʌlts] n. 无礼;损害(insult的复数) v. 侮辱;辱骂(insult的第三人称单数) { :6568}

hurled [hə:ld] vt. 丢下;用力投掷;愤慨地说出 vi. 猛投;猛掷 n. 用力的投掷 { :7001}

scripture [ˈskrɪptʃə(r)] n. (大写)圣经;手稿;(大写)圣经的一句 n. (Scripture)人名;(英)斯克里普丘 {cet6 toefl gre :7315}

mocked [mɔkt] 欺骗 { :7541}

uprising [ˈʌpraɪzɪŋ] n. 起义;升起 v. 起义(uprise的ing形式);升起 adj. 升起的 {toefl ielts :7738}

sponge [spʌndʒ] n. 海绵;海绵状物 vt. 抹掉;用海绵擦拭;讨得 vi. 采集海绵;过寄生生活;海绵般地吸收 {cet4 cet6 ky toefl ielts :7966}

envy [ˈenvi] n. 嫉妒,妒忌;羡慕 vt. 嫉妒,妒忌;羡慕 vi. 感到妒忌;显示出妒忌 {gk cet4 cet6 ky ielts :8468}

homage [ˈhɒmɪdʒ] n. 敬意;尊敬;效忠 {toefl gre :8970}

robbers ['rɒbəz] n. 盗贼(robber的复数形式) { :9557}

boldly ['bəʊldlɪ] adv. 大胆地;冒失地;显眼地 { :9702}

thorns [θɔ:nz] n. [植] 刺,刺尖(thorn的复数形式);[植] 荆棘 { :9881}

rufus ['ru:fəs] n. 鲁弗斯(m.) { :10965}

Sabbath ['sæbəθ] n. 安息日 { :12368}


难点词汇
flogged [flo:gɪd] v. 滥用( flog的过去式和过去分词 ); <非正>出售; 多次重打; 鞭策死马 { :13850}

forsaken [fəˈseɪkən] v. 遗弃(forsake的过去分词);抛弃(思想等) adj. 被抛弃的;孤独凄凉的 { :14525}

crucify [ˈkru:sɪfaɪ] vt. 折磨;十字架上钉死;克制 { :15201}

crucified [ˈkru:səˌfaɪd] v. 被钉十字架;被钉死十字架(crucify的过去分词形式);迫害 { :15201}

lawless [ˈlɔ:ləs] adj. 非法的;无法律的 n. (Lawless)人名;(英)劳利斯 { :17085}

ISA [ ] abbr. 工业标准结构(Industry Standard Architecture);美国仪器学会(Instrument Society of America);网络安全与加速(Internet Security and Acceleration) { :17348}

magdalene ['mægdәli:n] n. 从良的妓女 { :22951}

elijah [i'laidʒә] n. 以利亚(希伯来先知) { :25379}

lama [ˈlɑ:mə] n. 喇嘛 n. (Lama)人名;(西、意、葡、几、法)拉马 { :26330}

centurion [senˈtjʊəriən] n. 百夫长;百人队队长 {gre :26362}

pilate ['pailәt] n. 彼拉多(古罗马犹太总督) { :26511}

galilee [ˈɡæləli:] n. <英>(教堂的)门廊,(塔的)前厅,门厅 { :27830}

Salome [sә'lәumi] n. (马太福音中的)萨洛米, 萨乐美 { :28230}

myrrh [mɜ:(r)] n. 没药(热带树脂,可作香料、药材);[植] 没药树 { :29616}

insurrectionists [ ] (insurrectionist 的复数) n. 起义者, 造反者, 支持暴动者, 暴动者 [法] 起义者, 叛乱者, 暴乱者 { :42257}


复习词汇
chief [tʃi:f] n. 首领;酋长;主要部分 adj. 首席的;主要的;主任的 adv. 主要地;首要地 {gk cet4 ky toefl ielts :1283}

Jesus ['dʒi:zәs] n. 耶稣(上帝之子);杰西(男子名) {cet6 :1718}

jews [dʒu:z] n. 犹太人,犹太教(Jew的复数形式) { :1794}

priests [pri:sts] n. 祭司;牧师;神父;教士(priest的复数) { :2293}


生僻词
arimathea [ ] [网络] 亚利马太;亚利马太人;亚利马太城

Barabbas [bә'ræbәs] n. 巴拉巴(基督教《圣经》所载一犹太死囚名, 经祭司长等怂恿,民众要求赦免此人而处死耶稣)

Cyrene [ ] n. 昔兰尼(利比亚著名古城);古利奈(非洲北部城市, 临地中海)

eloi [ ] abbr. emergency letter of instructions 紧急函令,紧急事件指令信

golgotha ['gɒlgәθә] n. 受难的场所, 墓地

joses [ ] [网络] 约西;约瑟;乔斯

praetorium [pri:'tɔ:rɪəm] n. 帐幕,帐篷; 别墅; 官邸

sabachthani [ ] [网络] 读法撒巴各大尼

Sanhedrin ['sænidrin] n. 古犹太最高评议会兼最高法院


词组
a sponge [ ] [网络] 海绵;是海绵;一块海绵

body wrap [ ] [网络] 身体裹敷;全身裹敷;裹身护理

breathe his last [ ] vi.断气,死

cast lots [ ] na. 掷骰子决定 [网络] 抽签;占卦;摇签

Chief priest [ ] [网络] 祭司长;大祭司;大主教

crown of thorn [ ] [网络] 麒麟花虎刺

crucify him [ ] [网络] 钉他;将祂钉十字架

entrance of [ ] [网络] 的入口

heap insults on [ ] 对…大肆侮辱

in a loud voice [ ] 高声地,大声地

joseph of arimathea [ ] [网络] 亚利马太的约瑟;阿里玛提亚的约瑟夫;有亚利马太的约瑟

Kingdom of God [ ] [网络] 天国;神的国;神的国度

linen cloth [ ] [网络] 亚麻布;亚麻布料;亚麻织物

Mary Magdalene [ ] [网络] 抹大拉的马利亚;抹大拉的玛丽亚;抹大拉的玛利亚

out of envy [ ] na. 出于忌妒[羡慕] [网络] 出于妒忌;因为嫉妒;非常嫉妒

paid homage to [ ] vbl.向...表示敬意

pay homage to [ ] na. 对…表敬意;对…表示敬意;服从 [网络] 向……表示敬意;致敬;向…致敬

spit on [ ] na. 藐视 [网络] 吐唾沫;吐口水;吐在身上

the chief [ ] 主管

the curtain [ ] [网络] 帘幕;幕帷剧院;帷幕

the custom [ ] [网络] 话说风俗;习惯

the elder [ ] [网络] 长老;长者;年长的

the feast [ ] [网络] 盛宴;应邀赴宴的宾客;宴席

the kingdom of god [ ] na. 天国 [网络] 神的国;上帝的国;上帝的国度

the purple [ ] 帝位;王位;显位;红衣主教的职位

the Sabbath [ ] [网络] 安息日;守安息日;安息年

the temple [ ] [网络] 圣殿;寺庙;神殿

the tomb [ ] [网络] 活人墓;坟墓;法老墓

to crucify [ ] [网络] 十字架钉死;十字架上钉死

to satisfy [ ] [网络] 满足;使满足;使相信

twist together [twist təˈɡeðə] 扭结

wine vinegar [wain ˈviniɡə] n. 葡萄酒醋 [网络] 葡萄酒制酒醋;有酒醋;杯酒醋


惯用语
asked pilate



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com