25 马太福音第25章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
太25:1
"At that time will be like ten who took their lamps and went out to meet the .
那时,天国好比十个童女拿着灯出去迎接新郎。
太25:2
Five of them were and five were wise.
其中有五个是愚拙的,五个是聪明的。
太25:3
The ones took their lamps but did not take any oil with them.
愚拙的拿着灯,却不预备油;
太25:4
, however, took oil in along with their lamps.
聪明的拿着灯,又预备油在器皿里。
太25:5
The was a long time in coming, and they all became and .
新郎迟延的时候,她们都打盹睡着了。
太25:6
" the cry rang out:'Here's the ! Come out to meet him!'
半夜有人喊着说:'新郎来了,你们出来迎接他!'
太25:7
"Then all woke up and
那些童女就都起来收拾灯。
太25:8
The
愚拙的对聪明的说:'请分点油给我们,因为我们的灯要灭了。'
太25:9
"'No,' they replied,'there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.'
聪明的回答说:'恐怕不够你我用的,不如你们自己到卖油的那里去买吧!'
太25:10
"But while they were on their way to buy the oil, the
她们去买的时候,新郎到了,那预备好了的,同他进去坐席,门就关了。
太25:11
"Later the others also came.'Sir! Sir!' they said.'Open the door for us!'
其余的童女随后也来了,说:'主啊,主啊,给我们开门!'
太25:12
"But he replied,
他却回答说:'我实在告诉你们:我不认识你们。'
太25:13
"Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.
所以,你们要警醒,因为那日子、那时辰,你们不知道。
太25:14
"Again, it will be like a man going on a journey, who called his servants and
天国又好比一个人要往外国去,就叫了仆人来,把他的家业交给他们,
太25:15
To one he gave five talents of money, to another two talents, and to another one talent, each according to his ability. Then he went on his journey.
按着各人的才干,给他们银子,一个给了五千,一个给了二千,一个给了一千,就往外国去了。
太25:16
The man who had received the five talents went at once and put his money to work and gained five more.
那领五千的随即拿去做买卖,另外赚了五千;
太25:17
So also, the one with the two talents gained two more.
那领二千的也照样另赚了二千;
太25:18
But the man who had received the one talent went off,
但那领一千的去掘开地,把主人的银子埋藏了。
太25:19
"After a long time
过了许久,那些仆人的主人来了,和他们算账。
太25:20
The man who had received the five talents brought the other five.'Master,
那领五千银子的又带着那另外的五千来,说:'主啊,你交给我五千银子,请看,我又赚了五千。'
太25:21
"
主人说:'好!你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。'
太25:22
"The man with the two talents also came.'Master,
那领二千的也来,说:'主啊,你交给我二千银子,请看,我又赚了二千。'
太25:23
"
主人说:'好!你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。'
太25:24
"Then the man who had received the one talent came.'Master,
那领一千的也来,说:'主啊,我知道你是忍心的人,没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛,
太25:25
So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, here is what belongs to you.'
我就害怕,去把你的一千银子埋藏在地里。请看,你的原银子在这里。'
太25:26
"
主人回答说:'你这又恶又懒的仆人!你既知道我没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛,
太25:27
Well then, you should have put my
就当把我的银子放给兑换银钱的人,到我来的时候,可以连本带利收回。
太25:28
"'Take the talent from him and give it to the one who has the ten talents.
夺过他这一千来,给那有一万的!
太25:29
For everyone who has will be given more, and he will have an
因为凡有的,还要加给他,叫他有余;没有的,连他所有的也要夺过来。
太25:30
And throw that
把这无用的仆人丢在外面黑暗里,在那里必要哀哭切齿了。'
太25:31
"When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his
当人子在他荣耀里,同着众天使降临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。
太25:32
All the nations will be gathered before him, and he will separate the people one from another as a
万民都要聚集在他面前。他要把他们分别出来,好像牧羊的分别绵羊山羊一般;
太25:33
He will put the sheep on his right and
把绵羊安置在右边,山羊在左边。
太25:34
"Then the King will say to those on his right,'Come, you who are
于是,王要向那右边的说:'你们这蒙我父赐福的,可来承受那创世以来为你们所预备的国。
太25:35
For I was hungry and you gave me something to eat, I was
因为我饿了,你们给我吃;渴了,你们给我喝;我作客旅,你们留我住;
太25:36
I needed clothes and you
我赤身露体,你们给我穿;我病了,你们看顾我;我在监里,你们来看我。'
太25:37
"Then the
义人就回答说:'主啊,我们什么时候见你饿了,给你吃,渴了,给你喝?
太25:38
When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and
什么时候见你作客旅,留你住,或是赤身露体,给你穿?
太25:39
When did we see you sick or in prison and go to visit you?'
又什么时候见你病了,或是在监里,来看你呢?'
太25:40
"The King will reply,
王要回答说:'我实在告诉你们:这些事你们既做在我这弟兄中一个最小的身上,就是做在我身上了。'
太25:41
"Then he will say to those on his left,'Depart from me, you who are
王又要向那左边的说:'你们这被咒诅的人,离开我,进入那为魔鬼和他的使者所预备的永火里去!
太25:42
For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was
因为我饿了,你们不给我吃;渴了,你们不给我喝;
太25:43
I was a stranger and you did not invite me in, I needed clothes and you did not
我作客旅,你们不留我住;我赤身露体,你们不给我穿;我病了,我在监里,你们不来看顾我。'
太25:44
"They also will answer,'Lord, when did we see you hungry or
他们也要回答说:'主啊,我们什么时候见你饿了,或渴了,或作客旅,或赤身露体,或病了,或在监里,不伺候你呢?'
太25:45
"He will reply,
王要回答说:'我实在告诉你们:这些事你们既不做在我这弟兄中一个最小的身上,就是不做在我身上了。'
太25:46
"Then they will go away to
这些人,要往永刑里去;那些义人,要往永生里去。”
知识点
重点词汇
virgins [ˈvə:dʒinz] n. 处女,童男( virgin的名词复数 ); 童贞玛利亚(耶稣之母) { :4131}
blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}
whoever [hu:ˈevə(r)] pron. 无论谁;任何人 n. 《爱谁谁》(电影名) {cet4 cet6 ky :4240}
jars [dʒɑ:z] n. 广口瓶;震动;刺耳声(jar的复数) v. 震惊;发刺耳声(jar的第三人称单数形式) n. (Jars)人名;(法)雅尔 { :4262}
bankers [ˈbæŋkəz] [金融] 银行家 { :4334}
goats [got] n. 山羊(goat的复数形式) { :4674}
throne [θrəʊn] n. 王座;君主;王权 vt. 使登王位 vi. 登上王座 n. (Throne)人名;(瑞典)特罗内;(英)特罗恩 {cet4 cet6 ky gre :4691}
inheritance [ɪnˈherɪtəns] n. 继承;遗传;遗产 {toefl :4765}
harvesting ['hɑ:vɪstɪŋ] n. [农学] 收割;收获 v. [农学] 收割;收获(harvest的ing形式) adj. 收获的;收割的 { :4839}
harvest [ˈhɑ:vɪst] n. 收获;产量;结果 vt. 收割;得到 vi. 收割庄稼 {gk cet4 cet6 ky toefl :4839}
trimmed [trɪmd] adj. 平衡的;切边;纵倾的;修整过的 { :4920}
foolish [ˈfu:lɪʃ] adj. 愚蠢的;傻的 {gk cet4 ky toefl :4977}
faithful [ˈfeɪθfl] adj. 忠实的,忠诚的;如实的;准确可靠的 n. (Faithful)人名;(英)费思富尔 {cet4 cet6 ky toefl :5013}
weeping [ˈwi:pɪŋ] n. 哭泣 adj. 哭泣的,滴水的;垂枝的 v. 哭泣;悲痛;哀悼(weep的ing形式) { :5087}
wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}
abundance [əˈbʌndəns] n. 充裕,丰富 {cet6 ky toefl ielts gre :5425}
eternal [ɪˈtɜ:nl] adj. 永恒的;不朽的 {cet6 ky toefl ielts gre :5626}
cursed [kɜ:st] v. 诅咒(curse的过去分词) adj. 被诅咒的 { :5761}
lazy [ˈleɪzi] adj. 懒惰的;懒洋洋的;怠惰的;慢吞吞的 n. (Lazy)人名;(德)拉齐 {zk gk cet4 ky :6238}
shepherd [ˈʃepəd] n. 牧羊人;牧师;指导者 vt. 牧羊;带领;指导;看管 n. (Shepherd)人名;(英)谢泼德 {cet4 cet6 ky toefl ielts :6385}
sown [səʊn] vt. 播种(sow的过去分词) { :6893}
难点词汇
entrusted [ɪnˈtrʌstid] vt. 委托(entrust的过去分词);托管;[贸易] 信托 { :8484}
worthless [ˈwɜ:θləs] adj. 无价值的;不值钱的;卑微的 {gk cet4 cet6 :8848}
banquet [ˈbæŋkwɪt] n. 宴会,盛宴;宴请,款待 vt. 宴请,设宴款待 vi. 参加宴会 n. (Banquet)人名;(法)邦凯;(西)班克特 {cet6 ky toefl ielts gre :9056}
heavenly [ˈhevnli] adj. 天上的;神圣的;天国似的 adv. 无比;极其 {toefl :9350}
clothed [kləʊðd] v. 穿…;授以(clothe的过去式) adj. 穿…衣服的;覆盖著…的 { :9871}
clothe [kləʊð] vt. 给…穿衣;覆盖;赋予 {cet4 ky :9871}
thirsty [ˈθɜ:sti] adj. 口渴的,口干的;渴望的,热望的 {zk gk :10308}
righteous [ˈraɪtʃəs] adj. 正义的;正直的;公正的 {ielts :10845}
drowsy [ˈdraʊzi] adj. 昏昏欲睡的;沉寂的;催眠的 {toefl :15717}
bridegroom [ˈbraɪdgru:m] n. 新郎 {gk cet6 :16663}
gnashing ['næʃiŋ] n. 气得咬牙 v. 气得咬牙(gnash的ing形式) { :28118}
复习词汇
master [ˈmɑ:stə(r)] vt. 控制;精通;征服 n. 硕士;主人;大师;教师 adj. 主人的;主要的;熟练的 n. (Master)人名;(英)马斯特 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :1224}
talents ['tælənts] n. 人才;才能,天赋(talent的复数) { :2030}
词组
at midnight [ ] [网络] 在午夜;在半夜;午夜时
deposit with [ ] 把…交给…保管,把…存放在;存入;预付(定金),付(押金)
dig a hole [ ] [网络] 挖洞;挖坑;挖一个洞
eternal life [i:ˈtə:nl laif] na. 永生 [网络] 永恒的生命;永恒生命;永生之道答问
faithful servant [ ] [网络] 忠诚的侍者;忠心仆人
fall asleep [fɔ:l əˈsli:p] na. 入睡 [网络] 睡着;睡着了;睡觉
fell asleep [ ] [网络] 睡着了;睡著了;他很累所以马上就睡着了
Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!
Kingdom of Heaven [ ] [网络] 天国王朝;王者天下;天国骄雄
master of [ ] [网络] 艺术大师;硕士学位;食品科学硕士学程
money on deposit [ ] na. 存款 [网络] 货币存款
on deposit [ɔn diˈpɔzit] [网络] 储存;存于银行;定期存款
scatter seed [ ] na. 播种
separate the sheep from the goats [ ] na. 把好人和坏人区别开;区别好人与坏人 [网络] 区别好人和坏人;分清良莠;区别好坏
the banker [ ] [网络] 银行家;银行家杂志;英国银行家杂志
the devil [ ] 究竟(与who/how/why/where/what等连用)
the eternal [ ] na. 上帝 [网络] 永恒;永恒青春;永恒者
the goat [ ] [网络] 山羊;摩羯;山羊座
the kingdom of heaven [ ] na. “the kingdom of God”的变体 [网络] 天国;天堂之国;天堂
the master [ ] [网络] 大师;新宗教大师;龙行天下
The Virgin [ ] [网络] 处女;处女啦;处女座
the wise [ ] [网络] 智者;聪明人;睿智的
wedding banquet [ ] [网络] 喜宴;婚宴;婚礼喜宴
惯用语
' he said
'i tell you the truth
his master replied
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com