08 马太福音第8章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
太8:1
When he came down from the , large crowds followed him.
耶稣下了山,有许多人跟着他。
太8:2
A man with came and him and said, "Lord, if you are willing, you can make me clean."
有一个长大麻疯的来拜他,说:“主若肯,必能叫我洁净了。”
太8:3
Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" Immediately he was
耶稣伸手摸他说:“我肯,你洁净了吧!”他的大麻疯立刻就洁净了。
太8:4
Then Jesus said to him, "See that you don't tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift
耶稣对他说:“你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,献上摩西所吩咐的礼物,对众人作证据。”
太8:5
When Jesus had entered
耶稣进了迦百农,有一个百夫长进前来,求他说:
太8:6
"Lord," he said, "my servant lies at home
“主啊,我的仆人害瘫痪病,躺在家里,甚是疼苦。”
太8:7
Jesus said to him, "I will go and
耶稣说:“我去医治他。”
太8:8
The
百夫长回答说:“主啊,你到我舍下,我不敢当;只要你说一句话,我的仆人就必好了。
太8:9
For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one,'Go,' and he goes; and that one,'Come,' and he comes. I say to my servant,'Do this,' and he does it."
因为我在人的权下,也有兵在我以下;对这个说,'去',他就去;对那个说,'来',他就来;对我的仆人说,'你做这事',他就去做。”
太8:10
When Jesus heard this, he was
耶稣听见就希奇,对跟从的人说:“我实在告诉你们:这么大的信心,就是在以色列中,我也没有遇见过。
太8:11
I say to you that many will come from the east and the west, and will take their places at
我又告诉你们:从东从西,将有许多人来,在天国里与亚伯拉罕、以撒、雅各一同坐席;
太8:12
But the subjects of the kingdom will be thrown outside, into the darkness, where there will be
惟有本国的子民,竟被赶到外边黑暗里去,在那里必要哀哭切齿了。”
太8:13
Then Jesus said to the
耶稣对百夫长说:“你回去吧!照你的信心,给你成全了。”那时,他的仆人就好了。
太8:14
When Jesus came into Peter's house, he saw Peter's mother-in-law lying in bed with a
耶稣到了彼得家里,见彼得的岳母害热病躺着。
太8:15
He touched her hand and
耶稣把她的手一摸,热就退了;她就起来服事耶稣。
太8:16
When evening came, many who were demon-possessed were brought to him, and he drove out the spirits with a word and
到了晚上,有人带着许多被鬼附的来到耶稣跟前,他只用一句话,就把鬼都赶出去,并且治好了一切有病的人。
太8:17
This was to
这是要应验先知以赛亚的话,说:“他代替我们的软弱,担当我们的疾病。”
太8:18
When Jesus saw the crowd around him, he gave orders to cross to the other side of the lake.
耶稣见许多人围着他,就吩咐渡到那边去。
太8:19
Then a teacher of the law came to him and said, "Teacher, I will follow you
有一个文士来,对他说:“夫子,你无论往哪里去,我要跟从你。”
太8:20
Jesus replied, "
耶稣说:“狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方。”
太8:21
Another
又有一个门徒对耶稣说:“主啊,容我先回去埋葬我的父亲。”
太8:22
But Jesus told him, "Follow me, and let the dead bury their own dead."
耶稣说:“任凭死人埋葬他们的死人,你跟从我吧!”
太8:23
Then he got into the boat and his
耶稣上了船,门徒跟着他。
太8:24
Without warning, a
海里忽然起了暴风,甚至船被波浪掩盖。耶稣却睡着了。
太8:25
The
门徒来叫醒了他,说:“主啊,救我们,我们丧命啦!”
太8:26
He replied, "You of little faith, why are you so afraid?" Then he got up and
耶稣说:“你们这小信的人哪!为什么胆怯呢?”于是起来,斥责风和海,风和海就大大地平静了。
太8:27
The men were
众人希奇说:“这是怎样的人?连风和海也听从他了?”
太8:28
When he arrived at the other side in the region of the
耶稣既渡到那边去,来到加大拉人的地方,就有两个被鬼附的人从坟茔里出来迎着他,极其凶猛,甚至没有人能从那条路上经过。
太8:29
"What do you want with us, Son of God?" they shouted. "Have you come here to
他们喊着说:“ 神的儿子,我们与你有什么相干?时候还没有到,你就上这里来叫我们受苦吗?”
太8:30
Some distance from them a large
离他们很远,有一大群猪吃食。
太8:31
The
鬼就央求耶稣说:“若把我们赶出去,就打发我们进入猪群吧!”
太8:32
He said to them, "Go!" So they came out and went into the pigs, and the whole
耶稣说:“去吧!”鬼就出来,进入猪群。全群忽然闯下山崖,投在海里淹死了。
太8:33
Those tending the
放猪的就逃跑进城,将这一切事和被鬼附的人所遭遇的都告诉人。
太8:34
Then the whole town went out to meet Jesus. And when they saw him, they
合城的人都出来迎见耶稣,既见了,就央求他离开他们的境界。
知识点
重点词汇
calm [kɑ:m] n. 风平浪静 adj. 静的,平静的;沉着的 vt. 使平静;使镇定 vi. 平静下来;镇定下来 n. (Calm)人名;(法、德)卡尔姆 {gk cet4 cet6 ky toefl :4189}
heal [hi:l] vt. 治愈,痊愈;和解 vi. 痊愈 n. (Heal)人名;(英)希尔 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4371}
healed [hi:ld] 恢复 { :4371}
fever [ˈfi:və(r)] n. 发烧,发热;狂热 vt. 使发烧;使狂热;使患热病 vi. 发烧;狂热;患热病 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :4372}
drown [draʊn] vt. 淹没;把…淹死 vi. 淹死;溺死 n. (Drown)人名;(英)德朗 {gk cet4 cet6 ky ielts :4492}
cured ['kjʊəd] v. 治愈;薰,腌(鱼、肉等);加工处理(cure的过去分词) adj. 治愈的;熟化的;熏制的 { :4579}
foxes [fɔksiz] n. 狐( fox的名词复数 ); 狐狸; 狡猾的人; 狐皮 { :4616}
furious [ˈfjʊəriəs] adj. 激烈的;狂怒的;热烈兴奋的;喧闹的 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4734}
knelt [nelt] v. 跪下(kneel的过去式) { :4938}
obey [əˈbeɪ] vt. 服从,听从;按照……行动 vi. 服从,顺从;听话 n. (Obey)人名;(英、法)奥贝 {gk cet4 cet6 ky :4952}
weeping [ˈwi:pɪŋ] n. 哭泣 adj. 哭泣的,滴水的;垂枝的 v. 哭泣;悲痛;哀悼(weep的ing形式) { :5087}
herd [hɜ:d] n. 兽群,畜群;放牧人 vt. 放牧;使成群 vi. 成群,聚在一起 n. (Herd)人名;(英、芬)赫德 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5174}
torture [ˈtɔ:tʃə(r)] n. 折磨;拷问;歪曲 vt. 折磨;拷问;歪曲 {cet4 cet6 ky ielts gre :5272}
demons ['di:mənz] n. 魔族,恶魔;[计] 守护程序 n. (Demons)人名;(法)德蒙 { :5407}
fulfill [fʊl'fɪl] vt. 履行;实现;满足;使结束(等于fulfil) {cet6 ky :5431}
feast [fi:st] n. 筵席,宴会;节日 vt. 享受;款待,宴请 vi. 享受;参加宴会 {gk cet4 cet6 ky ielts :5626}
amazed [əˈmeɪzd] v. 使…吃惊;把…弄糊涂(amaze的过去分词) adj. 惊奇的,吃惊的 { :5961}
tombs [tu:mz] n. 古墓,陵墓(tomb的复数形式) { :6130}
jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}
paralyzed ['pærəlaɪzd] v. 使麻痹;使无力;使失去勇气(paralyze的过去分词) adj. 瘫痪的;麻痹的 { :7146}
prophet [ˈprɒfɪt] n. 先知;预言者;提倡者 {cet6 ky gre :7159}
astonished [əˈstɒnɪʃt] adj. 吃惊的 {toefl :7595}
disciples [dɪ'saɪplz] n. 门徒(disciple的复数) v. 教育(disciple的第三人称单数形式) { :7802}
disciple [dɪˈsaɪpl] n. 门徒,信徒;弟子 {toefl gre :7802}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
isaac ['aizәk] n. 以撒(希伯来族长, 犹太人的始祖亚伯拉罕和萨拉的儿子);艾萨克(男人名) { :8205}
abraham ['eɪbrəˌhæm] n. 亚伯拉罕(男子名) { :9098}
难点词汇
rebuked [riˈbju:kt] v. 责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 ) { :13900}
mountainside [ˈmaʊntənsaɪd] n. 山腰;山坡 { :14290}
Isaiah [ai'zeiә] n. 以赛亚(圣经男子名,希伯来预言家);以赛亚书(圣经旧约) { :16670}
infirmities [ɪnˈfɜ:mətɪz] n. 体弱( infirmity的名词复数 ); 虚弱; 疾病; 病症 { :20636}
leprosy [ˈleprəsi] n. 麻疯病;腐败 {ielts :22002}
centurion [senˈtjʊəriən] n. 百夫长;百人队队长 {gre :26362}
gnashing ['næʃiŋ] n. 气得咬牙 v. 气得咬牙(gnash的ing形式) { :28118}
复习词汇
Jesus ['dʒi:zәs] n. 耶稣(上帝之子);杰西(男子名) {cet6 :1718}
生僻词
capernaum [kə'pə:niəm] n. 迦百农(古巴勒斯坦一城, 靠加利利海)
Gadarenes ['ɡædə'ri:n] Gadarene ['ɡædə'ri:n] adj. (古代巴勒斯坦)加大拉(Gadara)镇的 [亦作g-]猛冲的;头向前冲的,横冲直撞的
词组
cure ... of [ ] v. 治愈 [网络] 医治;矫正;治癒
cure of [ ] v. 治愈 [网络] 医治;矫正;治癒
deserve to [ ] [网络] 值得;值得去做;配饰
furious storm [ ] n.狂风暴雨
heal all [ ] na. 万灵药 [网络] 将所有怪物的血加满;群疗;花草叶
Kingdom of Heaven [ ] [网络] 天国王朝;王者天下;天国骄雄
kneel before [ ] [网络] 跪下
pig run [ ] [网络] 猪润
plead with [ ] na. 向…恳求 [网络] 向...恳求;劝勉;辩护
rush down [rʌʃ daun] [网络] 涂鸦坠落;奔泻;冲下来
steep bank [ ] 陡岸, 大坡度
sweep over [swi:p ˈəuvə] na. 风靡;向…扩展;环视;袭击 [网络] 向……扩展;将...一扫而光;扫视
testimony to [ ] ......的证词 ......的证明
the feast [ ] [网络] 盛宴;应邀赴宴的宾客;宴席
the fever [ ] [网络] 炽烈心灵;热病;发热
the herd [ ] [网络] 兽群;畜群;牛群
the kingdom of heaven [ ] na. “the kingdom of God”的变体 [网络] 天国;天堂之国;天堂
the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者
the tomb [ ] [网络] 活人墓;坟墓;法老墓
wherever you go [ ] [网络] 无论你在何地;无论你去哪里;无论你去到何方
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com