Skip to content

07 马太福音第7章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

太7:1
"Do not judge, or you too will be judged.
你们不要论断人,免得你们被论断。


太7:2
For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.
因为你们怎样论断人,也必怎样被论断;你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。


太7:3
"Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?
为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?


太7:4
How can you say to your brother,'Let me take the speck out of your eye,' when all the time there is a plank in your own eye?
你自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说'容我去掉你眼中的刺'呢?


太7:5
You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
你这假冒为善的人!先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。


太7:6
"Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces.
不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,恐怕它践踏了珍珠,转过来咬你们。


太7:7
"Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.
你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。


太7:8
For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.
因为凡祈求的,就得着;寻找的,就寻见;叩门的,就给他开门。


太7:9
"Which of you, if his son asks for bread, will give him a stone?
你们中间谁有儿子求饼,反给他石头呢?


太7:10
Or if he asks for a fish, will give him a snake?
求鱼,反给他蛇呢?


太7:11
If you, then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him!
你们虽然不好,尚且知道拿好东西给儿女,何况你们在天上的父,岂不更把好东西给求他的人吗?


太7:12
So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets.
所以,无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人,因为这就是律法和先知的道理。


太7:13
"Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.
你们要进窄门。因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多;


太7:14
But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it.
引到永生,那门是窄的,路是小的,找着的人也少。


太7:15
"Watch out for false prophets. They come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ferocious wolves.
你们要防备假先知。他们到你们这里来,外面披着羊皮,里面却是残暴的狼。


太7:16
By their fruit you will recognize them. Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?
凭着他们的果子,就可以认出他们来。荆棘上岂能摘葡萄呢?蒺藜里岂能摘无花果呢?


太7:17
Likewise every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.
这样,凡好树都结好果子;惟独坏树结坏果子。


太7:18
A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit.
好树不能结坏果子,坏树不能结好果子。


太7:19
Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
凡不结好果子的树,就砍下来丢在火里。


太7:20
Thus, by their fruit you will recognize them.
所以,凭着他们的果子,就可以认出他们来。


太7:21
"Not everyone who says to me,'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of my Father who is in heaven.
凡称呼我'主啊,主啊'的人,不能都进天国;惟独遵行我天父旨意的人,才能进去。


太7:22
Many will say to me on that day,'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and in your name drive out demons and perform many miracles?'
当那日,必有许多人对我说:'主啊,主啊,我们不是奉你的名传道,奉你的名赶鬼,奉你的名行许多异能吗?'


太7:23
Then I will tell them plainly,'I never knew you. Away from me, you evildoers!'
我就明明地告诉他们说:'我从来不认识你们,你们这些作恶的人,离开我去吧!'


太7:24
"Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock.
所以,凡听见我这话就去行的,好比一个聪明人,把房子盖在磐石上。


太7:25
The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock.
雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子总不倒塌,因为根基立在磐石上。


太7:26
But everyone who hears these words of mine and does not put them into practice is like a foolish man who built his house on sand.
凡听见我这话不去行的,好比一个无知的人,把房子盖在沙土上。


太7:27
The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house, and it fell with a great crash."
雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得很大。”


太7:28
When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching,
耶稣讲完了这些话,众人都希奇他的教训。


太7:29
because he taught as one who had authority, and not as their teachers of the law.
因为他教训他们,正像有权柄的人,不像他们的文士。


知识点

重点词汇
wolves [wʊlvz] n. 狼;贪婪者;色狼(wolf的复数) v. 大口地快吃;狼吞虎咽(wolf的单三形式) { :4150}

likewise [ˈlaɪkwaɪz] adv. 同样地;也 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4530}

grapes [greɪps] n. [园艺] 葡萄(grape的复数) { :4764}

foolish [ˈfu:lɪʃ] adj. 愚蠢的;傻的 {gk cet4 ky toefl :4977}

demons ['di:mənz] n. 魔族,恶魔;[计] 守护程序 n. (Demons)人名;(法)德蒙 { :5407}

amazed [əˈmeɪzd] v. 使…吃惊;把…弄糊涂(amaze的过去分词) adj. 惊奇的,吃惊的 { :5961}

pearls [pɜːlz] n. [水产] 珍珠(pearl的复数) v. 用珍珠镶嵌;使…呈珍珠色泽(pearl的第三人称单数) { :6574}

plainly [ˈpleɪnli] adv. 明白地;坦率地;平坦地;朴素地 {toefl :6883}

prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}

plank [plæŋk] n. [木] 厚木板;支架;政纲条款 vt. 在…上铺板;撂下;立刻付款 n. (Plank)人名;(英、俄、芬、德)普兰克 {toefl ielts gre :7531}


难点词汇
speck [spek] n. 灰尘;污点;小颗粒 vt. 使有斑点 n. (Speck)人名;(英)斯佩克;(德)施佩克 {toefl gre :10442}

ferocious [fəˈrəʊʃəs] adj. 残忍的;惊人的 {toefl ielts gre :11205}

trample [ˈtræmpl] n. 蹂躏;践踏声 vi. 践踏;蔑视,伤害;脚步沉重地走 vt. 践踏;蔑视,伤害 {cet6 toefl ielts gre :11298}

thistles [ˈθɪsəlz] n. 蓟( thistle的名词复数 ); 苏格兰的国徽 { :12189}

inwardly [ˈɪnwədli] adv. 向内地;思想上;在内部 { :12697}

sawdust [ˈsɔ:dʌst] n. [木] 锯屑 adj. 撒木屑的;无实质的 vt. 在…上撒木屑;用木屑填塞 {gre :14143}

prophesy [ˈprɒfəsaɪ] vt. 预言;预告 vi. 预言;预报;传教 { :15270}

hypocrite [ˈhɪpəkrɪt] n. 伪君子;伪善者 {gre :15627}

thornbushes [ ] (thornbush 的复数) n.[植]多刺疏林,多刺高灌丛,山楂林 { :41032}


复习词汇
fruit [fru:t] n. 水果;产物 vt. 使……结果实 vi. 结果实 n. (Fruit)人名;(法)弗吕;(英)弗鲁特 {zk gk ielts :1662}


生僻词
evildoers [ˈi:vidu:əz] n. (尤指经常)为恶者,做坏事的人( evildoer的名词复数 ); 妖魔鬼怪


词组
a snake [ ] [网络] 蛇;一条蛇;一条蛇咬到了自己的舌头

a wise man [ ] [网络] 智者苏格拉底;有见识的人;聪明的人

amaze at [ ] vt.对...感到惊奇

down the stream [ ] na. 向下游 [网络] 顺流

Great Crash [ ] [网络] 大崩盘;大崩溃;称大股灾

in heaven [ ] na. 在天上的;已死的;究竟 [网络] 在天堂;本义在天堂;到底

Kingdom of Heaven [ ] [网络] 天国王朝;王者天下;天国骄雄

the kingdom of heaven [ ] na. “the kingdom of God”的变体 [网络] 天国;天堂之国;天堂

the Plank [ ] [网络] 木板报;厚木板

the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者

wise man [ ] 哲人, 贤人 [法] 明智之士, 智囊



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com