06 马太福音第6章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
太6:1
"Be careful not to do your'acts of righteousness' before men, to be seen by them. If you do, you will have from your Father in heaven.
你们要小心,不可将善事行在人的面前,故意叫他们看见;若是这样,就不能得你们天父的赏赐了。
太6:2
"So when you give to , do not announce it with
所以,你施舍的时候,不可在你前面吹号,像那假冒为善的人在会堂里和街道上所行的,故意要得人的荣耀。我实在告诉你们:他们已经得了他们的赏赐。
太6:3
But when you give to
你施舍的时候,不要叫左手知道右手所做的;
太6:4
so that your giving may be in secret. Then your Father,
要叫你施舍的事行在暗中,你父在暗中察看,必然报答你(有古卷作“必在明处报答你”)。
太6:5
"And when you pray, do not be like the
你们祷告的时候,不可像那假冒为善的人,爱站在会堂里和十字路口上祷告,故意叫人看见。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。
太6:6
But when you pray, go into your room, close the door and
你祷告的时候,要进你的内屋,关上门,祷告你在暗中的父,你父在暗中察看,必然报答你。
太6:7
And when you pray, do not keep on
你们祷告,不可像外邦人,用许多重复话,他们以为话多了必蒙垂听。
太6:8
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
你们不可效法他们,因为你们没有祈求以先,你们所需用的,你们的父早已知道了。
太6:9
"This, then, is how you should pray: "'Our Father in heaven,
所以,你们祷告要这样说:'我们在天上的父:愿人都尊你的名为圣。
太6:10
your kingdom come, your will be done on earth as it is in heaven.
愿你的国降临。愿你的旨意行在地上,如同行在天上。
太6:11
Give us today our daily bread.
我们日用的饮食,今日赐给我们。
太6:12
Forgive us our debts, as we also have forgiven our
免我们的债,如同我们免了人的债。
太6:13
And lead us not into
不叫我们遇见试探。救我们脱离凶恶。(或作“脱离恶者”)因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿们'(有古卷无“因为”至“阿们”等字)!
太6:14
For if you forgive men when they
你们饶恕人的过犯,你们的天父也必饶恕你们的过犯;
太6:15
But if you do
你们不饶恕人的过犯,你们的天父也必不饶恕你们的过犯。
太6:16
"When you fast, do not look
你们禁食的时候,不可像那假冒为善的人,脸上带着愁容,因为他们把脸弄得难看,故意叫人看出他们是禁食。我实在告诉你们:他们已经得了他们的赏赐。
太6:17
But when you fast, put oil on your head and wash your face,
你禁食的时候,要梳头洗脸,
太6:18
so that it will not be obvious to men that you are fasting, but only to your Father, who is
不叫人看出你禁食来,只叫你暗中的父看见。你父在暗中察看,必然报答你。
太6:19
"Do not store up for yourselves
不要为自己积攒财宝在地上,地上有虫子咬,能锈坏,也有贼挖窟窿来偷;
太6:20
But store up for yourselves
只要积攒财宝在天上,天上没有虫子咬,不能锈坏,也没有贼挖窟窿来偷。
太6:21
For where your
因为你的财宝在哪里,你的心也在那里。
太6:22
"The eye is the lamp of the body. If your eyes are good, your whole body will be full of light.
眼睛就是身上的灯。你的眼睛若了亮,全身就光明;
太6:23
But if your eyes are bad, your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness, how great is that darkness!
你的眼睛若昏花,全身就黑暗。你里头的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢!
太6:24
"No one can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be
一个人不能事奉两个主。不是恶这个爱那个,就是重这个轻那个。你们不能又事奉 神,又事奉玛门(“玛门”是“财利”的意思)。
太6:25
"Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more important than food, and the body more important than clothes?
所以我告诉你们:不要为生命忧虑吃什么,喝什么;为身体忧虑穿什么。生命不胜于饮食吗?身体不胜于衣裳吗?
太6:26
Look at the birds of the air; they do not
你们看那天上的飞鸟,也不种,也不收,也不积蓄在仓里,你们的天父尚且养活它。你们不比飞鸟贵重得多吗?
太6:27
Who of you by worrying can add a single hour to his life?
你们哪一个能用思虑使寿数多加一刻呢(或作“使身量多加一肘呢”)?
太6:28
"And why do you worry about clothes? See how
何必为衣裳忧虑呢?你想,野地里的百合花怎么长起来。它也不劳苦,也不纺线。
太6:29
Yet I tell you that not even
然而我告诉你们:就是所罗门极荣华的时候,他所穿戴的还不如这花一朵呢!
太6:30
If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more
你们这小信的人哪!野地里的草今天还在,明天就丢在炉里, 神还给它这样的妆饰,何况你们呢!
太6:31
So do not worry, saying,'What shall we eat?' or'What shall we drink?' or'What shall we wear?'
所以,不要忧虑说,'吃什么?喝什么?穿什么?'
太6:32
For the
这都是外邦人所求的。你们需用的这一切东西,你们的天父是知道的。
太6:33
But seek first his kingdom and his
你们要先求他的国和他的义,这些东西都要加给你们了。
太6:34
Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
所以,不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑;一天的难处一天当就够了。
知识点
重点词汇
treasure [ˈtreʒə(r)] n. 财富,财产;财宝;珍品 vt. 珍爱;珍藏 n. (Treasure)人名;(英)特雷热 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4074}
treasures [ˈtreʒəz] n. 宝物(treasure的复数) v. 珍爱(treasure的第三人称单数);储藏 { :4074}
barns [bɑ:nz] n. 牲口棚( barn的名词复数 ); (公共汽车、卡车等的)车库; 仓房; 简陋的大建筑物 { :4108}
lilies [ˈliliz] n. 百合花;百合花类(lily的复数形式) { :4658}
temptation [tempˈteɪʃn] n. 引诱;诱惑物 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4682}
debtors [ˈdetəz] n. 债务人;借方(debtor的复数);[会计] 应收帐款 { :5209}
sow [səʊ] n. 母猪 vt. 播种;散布;使密布 vi. 播种 n. (Sow)人名;(几、马里、乍、毛里塔、塞内)索乌 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6893}
reap [ri:p] vt. 收获,获得;收割 vi. 收割,收获 n. (Reap)人名;(英)里普 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7589}
despise [dɪˈspaɪz] vt. 轻视,鄙视 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7960}
unseen [ˌʌnˈsi:n] n. (事前未看过原文的)即席翻译 adj. 看不见的,未看见的;未经预习的 { :8001}
synagogues [ˈsɪnəˌgɔgz] n. 犹太教堂( synagogue的名词复数 ) { :8378}
moth [mɒθ] n. 蛾;蛀虫 {toefl :8580}
needy [ˈni:di] adj. 贫困的;贫穷的;生活艰苦的 n. (Needy)人名;(英)尼迪 {toefl gre :8796}
trumpets [ˈtrʌmpits] n. 喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花 { :8849}
heavenly [ˈhevnli] adj. 天上的;神圣的;天国似的 adv. 无比;极其 {toefl :9350}
somber ['sɒmbə] adj. 忧郁的;昏暗的;严峻的;阴天的 {gre :9562}
clothe [kləʊð] vt. 给…穿衣;覆盖;赋予 {cet4 ky :9871}
Solomon ['sɒlәmәn] n. 所罗门(男子名);所罗门(古以色列国王大卫之子,以智慧著称);大智者,聪明人 { :10118}
pagans [ˈpeɪgənz] n. 异教徒,非基督教徒( pagan的名词复数 ) { :10206}
rust [rʌst] n. 锈;生锈;[植保] 锈病 vt. 使生锈;腐蚀 vi. 生锈;成铁锈色;变迟钝 n. (Rust)人名;(英)拉斯特;(德、捷、瑞典)鲁斯特;(法)吕斯特 {cet4 cet6 ky toefl ielts :10260}
splendor ['splendə] n. 光彩;壮丽;显赫 n. (Splendor)人名;(瑞典)斯普伦多尔 {toefl gre :10786}
难点词汇
honored ['hɒnɔ:d] adj. 受尊敬的;已承兑或付款的 v. 荣幸(honor的过去分词) { :13385}
righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}
babbling ['bæblɪŋ] n. 胡说;婴儿发出的咿哑声 adj. 胡说的 v. 呀呀学语,喋喋不休(babble的现在分词形式) { :15475}
hypocrites [ˈhɪpəˌkrɪts] n. 伪君子,伪善者( hypocrite的名词复数 ) { :15627}
hallowed [ˈhæləʊd] adj. 神圣的,神圣化的 {gre :16380}
disfigure [dɪsˈfɪgə(r)] vt. 使变丑;损毁…的外形;使大为减色 {toefl gre :18538}
复习词汇
pray [preɪ] vi. 祈祷;请;恳求 vt. 祈祷;恳求;央求 n. (Pray)人名;(匈)普劳伊;(英)普雷 {gk cet4 cet6 ky :2399}
reward [rɪˈwɔ:d] n. [劳经] 报酬;报答;酬谢 vt. [劳经] 奖励;奖赏 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :2819}
forgive [fəˈgɪv] vt. 原谅;免除(债务、义务等) vi. 表示原谅 {gk cet4 cet6 ky ielts :3395}
词组
devote ... to [ ] v. 把…贡献给 [网络] 致力于;献身于;把……献给
devote to [diˈvəut tu:] v. 把…贡献给 [网络] 致力于;献身于;把……献给
Evil One [ ] [网络] 认识到我也有错;智利;恶魔
Heavenly Father [ ] [网络] 天父;无上天父;慈爱天父
no reward [ ] [网络] 没有奖励;不追求回报
NOT FORGIVE [ ] [网络] 不饶恕;要惩治;我们不原谅
pray to [ ] 向(上帝、神或信仰之圣物)祈祷, 祷告
sin against [ ] v. 违犯 [网络] 得罪;罪者
the evil [ ] [网络] 第三种人是恶人;邪魔
the evil one [ ] na. 魔鬼 [网络] 亡灵杀手;魔王;恶者
the lily [ ] [网络] 百合花;百合报;浅水湾129
the needy [ðə ˈni:di:] [网络] 困难职工;有需要的人;有需要的人呢
惯用语
i tell you the truth
they have received their reward in full
who sees what is done in secret
will reward you
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com