Skip to content

03 马太福音第3章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:10,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

太3:1
In those days John the Baptist came, preaching in the Desert of Judea
那时,有施洗的约翰出来,在犹太的旷野传道,说:


太3:2
and saying, "Repent, for the kingdom of heaven is near."
“天国近了,你们应当悔改!”


太3:3
This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: "A voice of one calling in the desert,'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.'"
这人就是先知以赛亚所说的,他说:“在旷野有人声喊着说:'预备主的道,修直他的路!'”


太3:4
John's clothes were made of camel's hair, and he had a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.
这约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫、野蜜。


太3:5
People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region of the Jordan.
那时,耶路撒冷和犹太全地,并约旦河一带地方的人,都出去到约翰那里,


太3:6
Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.
承认他们的罪,在约旦河里受他的洗。


太3:7
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he said to them: "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
约翰看见许多法利赛人和撒都该人也来受洗,就对他们说:“毒蛇的种类!谁指示你们逃避将来的忿怒呢?


太3:8
Produce fruit in keeping with repentance.
你们要结出果子来,与悔改的心相称。


太3:9
And do not think you can say to yourselves,'We have Abraham as our father.' I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.
不要自己心里说:'有亚伯拉罕为我们的祖宗。'我告诉你们: 神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起子孙来。


太3:10
The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
现在斧子已经放在树根上,凡不结好果子的树,就砍下来,丢在火里。


太3:11
"I baptize you with water for repentance. But after me will come one who is more powerful than I, whose sandals I am not fit to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
我是用水给你们施洗,叫你们悔改;但那在我以后来的,能力比我更大,我就是给他提鞋也不配。他要用圣灵与火给你们施洗。


太3:12
His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor, gathering his wheat into the barn and burning up the chaff with unquenchable fire."
他手里拿着簸箕,要扬净他的场,把麦子收在仓里,把糠用不灭的火烧尽了。”


太3:13
Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.
当下,耶稣从加利利来到约旦河,见了约翰,要受他的洗。


太3:14
But John tried to deter him, saying, "I need to be baptized by you, and do you come to me?"
约翰想要拦住他,说:“我当受你的洗,你反倒上我这里来吗?”


太3:15
Jesus replied, "Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness." Then John consented.
耶稣回答说:“你暂且许我,因为我们理当这样尽诸般的义(或作“礼”)。”于是约翰许了他。


太3:16
As soon as Jesus was baptized, he went up out of the water. At that moment heaven was opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and lighting on him.
耶稣受了洗,随即从水里上来。天忽然为他开了,他就看见 神的灵仿佛鸽子降下,落在他身上。


太3:17
And a voice from heaven said, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased."
从天上有声音说:“这是我的爱子,我所喜悦的。”


知识点

重点词汇
barn [bɑ:n] n. 谷仓;畜棚;车库;靶(核反应截面单位) vt. 把…贮存入仓 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4108}

waist [weɪst] n. 腰,腰部 {gk cet4 cet6 ky toefl :4304}

jordan ['dʒɒ:dәn] n. 约旦(阿拉伯北部的国家);乔丹(男子名) { :4419}

wheat [wi:t] n. 小麦;小麦色 n. (Wheat)人名;(英)惠特 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4479}

preaching ['pri:tʃɪŋ] n. 讲道;劝诫 v. 讲道(preach的ing形式) adj. 说教的 { :4814}

dove [dʌv] n. 鸽子;鸽派人士 v. 潜水(dive的过去式) n. (Dove)人名;(英)达夫;(德、法)多弗 {cet6 ky :5121}

fulfill [fʊl'fɪl] vt. 履行;实现;满足;使结束(等于fulfil) {cet6 ky :5431}

Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}

deter [dɪˈtɜ:(r)] vt. 制止,阻止;使打消念头 n. (Deter)人名;(德)德特尔 {toefl ielts gre :5976}

prophet [ˈprɒfɪt] n. 先知;预言者;提倡者 {cet6 ky gre :7159}

Baptist ['bæptist] n. 浸信会教友;施洗者约翰,施洗者 { :7211}

sandals [sændlz] n. [服装] 凉鞋;[服装] 拖鞋(sandal的复数);便鞋 v. 使穿凉鞋(sandal的第三人称单数) { :8141}

abraham ['eɪbrəˌhæm] n. 亚伯拉罕(男子名) { :9098}

wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}

ax [æks] n. 斧头 n. (Ax)人名;(德、芬)阿克斯 vt. 削减;用斧修整;解雇 {cet4 :11322}

baptize [bæpˈtaɪz] n. (Baptize)人名;(法)巴蒂泽 vt. 给…施浸礼;命名;使经受考验(等于baptise) vi. 施行洗礼(等于baptise) { :12832}

baptizing [bæpˈtaɪzɪŋ] v. 给…施洗礼( baptize的现在分词 ); (施洗时)授…以教名; 给…精神上的洗礼; 使经受考验 { :12832}

baptized [bæpˈtaɪzd] adj. 受洗礼的 v. 施洗礼;使经受考验;给…名称(baptize的过去分词) { :12832}


难点词汇
brood [bru:d] n. 一窝;一伙 vt. 孵;沉思 n. (Brood)人名;(瑞典)布罗德 {cet4 cet6 ielts gre :14517}

repent [rɪˈpent] adj. [植] 匍匐生根的;[动] 爬行的 vi. 后悔;忏悔 vt. 后悔;对…感到后悔 {cet4 cet6 ky ielts gre :15104}

locusts [ˈləʊkəsts] n. [植保] 蝗虫;[林] 洋槐(locust的复数) { :15256}

righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}

Isaiah [ai'zeiә] n. 以赛亚(圣经男子名,希伯来预言家);以赛亚书(圣经旧约) { :16670}

repentance [rɪˈpentəns] n. 悔改;后悔 { :17103}

vipers [ˈvaɪpəz] n. 蝰蛇( viper的名词复数 ); 毒蛇; 阴险恶毒的人; 奸诈者 { :20801}

winnowing ['wɪnəʊɪŋ] n. 扬场;[粮食] 风选 v. [粮食] 风选;簸去糠皮(winnow的ing形式) { :21960}

chaff [tʃɑ:f] n. 糠;谷壳;无价值的东西 vi. 开玩笑;打趣 vt. 开玩笑;逗趣 {gre :23677}

threshing [θreʃɪŋ] n. [农] 脱粒;打谷 vt. 打谷;推敲(thresh的ing形式) { :25193}

Pharisees [ˈfærisi:z] n. 法利赛人( Pharisee的名词复数 ); 自以为公正善良的人; 自以为有道德的人; 伪君子 { :26479}

galilee [ˈɡæləli:] n. <英>(教堂的)门廊,(塔的)前厅,门厅 { :27830}

unquenchable [ʌnˈkwentʃəbl] adj. 止不住的;不能遏制的;不能熄灭的 { :29351}

Judea [dʒu:'di:ә] n. 朱迪亚(古代罗马所统治的Palestine南部) { :38690}


复习词汇
Jesus ['dʒi:zәs] n. 耶稣(上帝之子);杰西(男子名) {cet6 :1718}

heaven [ˈhevn] n. 天堂;天空;极乐 n. (Heaven)人名;(英)希文 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :2626}


生僻词
Sadducees [ ] n. (古代犹太教)撒都该教派( Sadducee的名词复数 )


词组
baptize by [ ] 由…施洗礼:

flee from [ ] [网络] 逃离;从…逃跑;从某地逃离

John the Baptist [ ] na. 【宗】施洗的约翰 [网络] 施洗约翰;施洗者约翰;若翰洗者

Jordan River [ ] [网络] 约旦河;乔丹河;但河

Kingdom of Heaven [ ] [网络] 天国王朝;王者天下;天国骄雄

leather belt [ ] n. 腰带 [网络] 皮带;皮革平带;皮腰带

the ax [ ] 斧子

the Baptist [ ] [网络] 施洗者;浸会;浸信会

the kingdom of heaven [ ] na. “the kingdom of God”的变体 [网络] 天国;天堂之国;天堂

the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者

threshing floor [ ] na. 打谷场 [网络] 禾场;打谷或压辗出谷粒的场地;开阔的打谷场

wild honey [ ] un. 野花蜂蜜 [网络] 野蜂的蜜;野生蜂蜜;野山蜂蜜



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com