02 马太福音第2章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
太2:1
After Jesus was born in in , during the time of King , from the east came to
当希律王的时候,耶稣生在犹太的伯利恒。有几个博士从东方来到耶路撒冷,说:
太2:2
and asked, "Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star in the east and have come to him."
“那生下来作犹太人之王的在哪里?我们在东方看见他的星,特来拜他。”
太2:3
When King heard this he was disturbed, and all with him.
希律王听见了,就心里不安;耶路撒冷合城的人也都不安。
太2:4
When he had called together all the people's chief priests and teachers of the law, he asked them where the Christ was to be born.
他就召齐了祭司长和民间的文士,问他们说:“基督当生在何处?”
太2:5
"In in ," they replied, "for this is what has written:
他们回答说:“在犹太的伯利恒。因为有先知记着说:
太2:6
"'But you,
'犹大地的伯利恒啊,你在犹大诸城中并不是最小的,因为将来有一位君王要从你那里出来,牧养我以色列民。'”
太2:7
Then
当下希律暗暗地召了博士来,细问那星是什么时候出现的,
太2:8
He sent them to
就差他们往伯利恒去,说:“你们去仔细寻访那小孩子,寻到了,就来报信,我也好去拜他。”
太2:9
After they had heard the king, they went on their way, and the star they had seen in the east went ahead of them until it stopped over the place where the child was.
他们听见王的话就去了。在东方所看见的那星,忽然在他们前头行,直行到小孩子的地方,就在上头停住了。
太2:10
When they saw the star, they were
他们看见那星,就大大地欢喜。
太2:11
On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they
进了房子,看见小孩子和他母亲马利亚,就俯伏拜那小孩子,揭开宝盒,拿黄金、乳香、没药为礼物献给他。
太2:12
And having been warned in a dream not to go back to
博士因为在梦中被主指示,不要回去见希律,就从别的路回本地去了。
太2:13
When they had gone,
他们去后,有主的使者向约瑟梦中显现,说:“起来!带着小孩子同他母亲逃往埃及,住在那里,等我吩咐你,因为希律必寻找小孩子,要除灭他。”
太2:14
So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt,
约瑟就起来,夜间带着小孩子和他母亲往埃及去,
太2:15
where he stayed until the death of Herod. And so was fulfilled what the Lord had said through
住在那里,直到希律死了。这是要应验主借先知所说的话,说:“我从埃及召出我的儿子来。”
太2:16
When Herod realized that he had been
希律见自己被博士愚弄,就大大发怒,差人将伯利恒城里并四境所有的男孩,照着他向博士仔细查问的时候,凡两岁以里的,都杀尽了。
太2:17
Then what was said through
这就应了先知耶利米的话,说:
太2:18
"A voice is heard in
“在拉玛听见号啕大哭的声音,是拉结哭她儿女,不肯受安慰,因为他们都不在了。”
太2:19
After Herod died,
希律死了以后,有主的使者在埃及向约瑟梦中显现,说:
太2:20
and said, "Get up, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who were trying to take the child's life are dead."
“起来!带着小孩子和他母亲往以色列地去,因为要害小孩子性命的人已经死了。”
太2:21
So he got up, took the child and his mother and went to the land of Israel.
约瑟就起来,把小孩子和他母亲带到以色列地去,
太2:22
But when he heard that
只因听见亚基老接着他父亲希律作了犹太王,就怕往那里去,又在梦中被主指示,便往加利利境内去了。
太2:23
and he went and lived in a town called
到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那里。这是要应验先知所说,他将称为拿撒勒人的话了。
知识点
重点词汇
treasures [ˈtreʒəz] n. 宝物(treasure的复数) v. 珍爱(treasure的第三人称单数);储藏 { :4074}
bowed [bəʊd] adj. 有弓的;弯如弓的 { :4098}
ruler [ˈru:lə(r)] n. 尺;统治者;[测] 划线板,划线的人 {zk gk cet4 cet6 ky :4145}
rulers ['ru:ləz] n. 尺( ruler的名词复数 ); 直尺; 统治者; 支配者 { :4145}
worship [ˈwɜ:ʃɪp] n. 崇拜;礼拜;尊敬 vt. 崇拜;尊敬;爱慕 vi. 拜神;做礼拜 {cet4 cet6 ky ielts gre :4576}
furious [ˈfjʊəriəs] adj. 激烈的;狂怒的;热烈兴奋的;喧闹的 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4734}
weeping [ˈwi:pɪŋ] n. 哭泣 adj. 哭泣的,滴水的;垂枝的 v. 哭泣;悲痛;哀悼(weep的ing形式) { :5087}
Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}
secretly ['si:krətlɪ] adv. 秘密地;背地里 { :6108}
shepherd [ˈʃepəd] n. 牧羊人;牧师;指导者 vt. 牧羊;带领;指导;看管 n. (Shepherd)人名;(英)谢泼德 {cet4 cet6 ky toefl ielts :6385}
mourning [ˈmɔ:nɪŋ] n. 哀痛;服丧 v. 哀伤;为…哀悼(mourn的ing形式) {toefl :6768}
prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}
prophet [ˈprɒfɪt] n. 先知;预言者;提倡者 {cet6 ky gre :7159}
vicinity [vəˈsɪnəti] n. 邻近,附近;近处 {cet6 ky toefl ielts gre :7578}
accordance [əˈkɔ:dns] n. 一致;和谐 {cet4 cet6 ky :8086}
incense [ˈɪnsens] n. 香;奉承 vt. 向…焚香;使…发怒 vi. 焚香 {cet6 toefl gre :11969}
Jeremiah [.dʒeri'maiә] n. 耶利米(《圣经》故事人物);耶利米书 { :17096}
难点词汇
overjoyed [ˌəʊvəˈdʒɔɪd] adj. 狂喜的;极度高兴的 v. 使…万分高兴;使…狂喜(overjoy的过去分词) { :18676}
outwitted [aʊtˈwɪtid] v. 以智取胜,以计击败( outwit的过去式和过去分词 ) { :18706}
Bethlehem ['beθlihem] n. 伯利恒(耶稣降生地) { :20858}
Nazareth ['næzәriθ] n. 拿撒勒(巴勒斯坦地区北部古城,相传为耶稣的故乡) { :25375}
Herod [ˈherəd] n. 希律王 { :26172}
galilee [ˈɡæləli:] n. <英>(教堂的)门廊,(塔的)前厅,门厅 { :27830}
magi [ˈmeɪdʒaɪ] n. 多阵γ线照射器(Multi-Array Gamma Irradiator) n. (Magi)人名;(日)马木(姓);(意、瑞典、英、阿拉伯)马吉 { :29305}
myrrh [mɜ:(r)] n. 没药(热带树脂,可作香料、药材);[植] 没药树 { :29616}
Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}
Judea [dʒu:'di:ә] n. 朱迪亚(古代罗马所统治的Palestine南部) { :38690}
Nazarene [.næzә'ri:n] n. 拿撒勒人;拿撒勒教徒 { :42631}
生僻词
archelaus [ ] n. 亚基老(圣经人物)
ramah [ ] [地名] [美国] 拉马
worshiped [ˈwə:ʃipt] v. 崇拜,尊崇( worship的过去式和过去分词 ); 做礼拜; 热爱; 爱慕
词组
(in) accordance with [ ] 《英汉医学词典》(in) accordance with 依照,依据
accordance with [ ] 《英汉医学词典》accordance with 依照,依据
an angel [ ] [网络] 天使;一个天使;一位天使
bow down [bəu daun] un. 跪拜;打躬作揖 [网络] 鞠躬;俯伏;下拜
exact time [ ] [网络] 精确的时间;确切时间;准确时间
in accordance [in əˈkɔ:dəns] [体]with
in accordance with [in əˈkɔ:dəns wið] na. 照;与…一致 [网络] 按照;根据;依照
reign in [ ] [网络] 统治
the Magi [ ] [网络] 东方三博士;东方三贤;东方三贤士
the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者
the Shepherd [ ] na. 基督 [网络] 牧羊人;牧人;边境巡逻
weep for [wi:p fɔ:] [网络] 为…而哭泣;流泪;为……哭泣
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com