Skip to content

11 撒迦利亚书第11章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:7,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

亚11:1
Open your doors, O Lebanon, so that fire may devour your cedars!
黎巴嫩哪,开开你的门,任火烧灭你的香柏树。


亚11:2
Wail, O pine tree, for the cedar has fallen; the stately trees are ruined! Wail, oaks of Bashan; the dense forest has been cut down!
松树啊,应当哀号,因为香柏树倾倒,佳美的树毁坏。巴珊的橡树啊,应当哀号,因为茂盛的树林已经倒了。


亚11:3
Listen to the wail of the shepherds; their rich pastures are destroyed! Listen to the roar of the lions; the lush thicket of the Jordan is ruined!
听啊!有牧人哀号的声音,因他们荣华的草场毁坏了;有少壮狮子咆哮的声音,因约旦河旁的丛林荒废了。


亚11:4
This is what the LORD my God says: "Pasture the flock marked for slaughter.
耶和华我的 神如此说:“你撒迦利亚要牧养这将宰的群羊。


亚11:5
Their buyers slaughter them and go unpunished. Those who sell them say,'Praise the LORD, I am rich!' Their own shepherds do not spare them.
买他们的宰了他们,以自己为无罪;卖他们的说:'耶和华是应当称颂的,因我成为富足。'牧养他们的并不怜恤他们。”


亚11:6
For I will no longer have pity on the people of the land," declares the LORD. "I will hand everyone over to his neighbor and his king. They will oppress the land, and I will not rescue them from their hands."
耶和华说:“我不再怜恤这地的居民,必将这民交给各人的邻舍和他们王的手中。他们必毁灭这地,我也不救这民脱离他们的手。”


亚11:7
So I pastured the flock marked for slaughter, particularly the oppressed of the flock. Then I took two staffs and called one Favor and the other Union, and I pastured the flock.
于是,我牧养这将宰的群羊,就是羊群中最困苦的羊。我拿着两根杖,一根我称为“荣美”,一根我称为“联索”。这样,我牧养了群羊。


亚11:8
In one month I got rid of the three shepherds. The flock detested me, and I grew weary of them
一月之内,我除灭三个牧人,因为我的心厌烦他们;他们的心也憎嫌我。


亚11:9
and said, "I will not be your shepherd. Let the dying die, and the perishing perish. Let those who are left eat one another's flesh."
我就说:“我不牧养你们。要死的,由他死,要丧亡的,由他丧亡;余剩的,由他们彼此相食。”


亚11:10
Then I took my staff called Favor and broke it, revoking the covenant I had made with all the nations.
我折断那称为荣美的杖,表明我废弃与万民所立的约。


亚11:11
It was revoked on that day, and so the afflicted of the flock who were watching me knew it was the word of the LORD.
当日就废弃了。这样,那些仰望我的困苦羊,就知道所说的是耶和华的话。


亚11:12
I told them, "If you think it best, give me my pay; but if not, keep it." So they paid me thirty pieces of silver.
我对他们说:“你们若以为美,就给我工价。不然,就罢了!”于是他们给了三十块钱,作为我的工价。


亚11:13
And the LORD said to me, "Throw it to the potter"-- the handsome price at which they priced me! So I took the thirty pieces of silver and threw them into the house of the LORD to the potter.
耶和华吩咐我说:“要把众人所估定美好的价值丢给窑户。”我便将这三十块钱,在耶和华的殿中丢给窑户了。


亚11:14
Then I broke my second staff called Union, breaking the brotherhood between Judah and Israel.
我又折断称为“联索”的那根杖,表明我废弃犹大与以色列弟兄的情谊。


亚11:15
Then the LORD said to me, "Take again the equipment of a foolish shepherd.
耶和华又吩咐我说:“你再取愚昧牧人所用的器具。


亚11:16
For I am going to raise up a shepherd over the land who will not care for the lost, or seek the young, or heal the injured, or feed the healthy, but will eat the meat of the choice sheep, tearing off their hoofs.
因我要在这地兴起一个牧人,他不看顾丧亡的,不寻找分散的,不医治受伤的,也不牧养强壮的;却要吃肥羊的肉,撕裂它的蹄子。


亚11:17
"Woe to the worthless shepherd, who deserts the flock! May the sword strike his arm and his right eye! May his arm be completely withered, his right eye totally blinded!" An Oracle
“无用的牧人丢弃羊群有祸了!刀必临到他的膀臂和右眼上。他的膀臂必全然枯干,他的右眼也必昏暗失明。”


知识点

重点词汇
heal [hi:l] vt. 治愈,痊愈;和解 vi. 痊愈 n. (Heal)人名;(英)希尔 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4371}

jordan ['dʒɒ:dәn] n. 约旦(阿拉伯北部的国家);乔丹(男子名) { :4419}

covenant [ˈkʌvənənt] n. 契约,盟约;圣约;盖印合同 vt. 立约承诺 vi. 订立盟约、契约 {gre :4657}

dense [dens] adj. 稠密的;浓厚的;愚钝的 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4864}

foolish [ˈfu:lɪʃ] adj. 愚蠢的;傻的 {gk cet4 ky toefl :4977}

roar [rɔ:(r)] n. 咆哮;吼;轰鸣 vi. 咆哮;吼叫;喧闹 vt. 咆哮;呼喊;使……轰鸣 n. (Roar)人名;(挪)罗阿尔 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5275}

flock [flɒk] n. 群;棉束(等于floc) vi. 聚集;成群而行 vt. 用棉束填满 n. (Flock)人名;(德、瑞典)弗洛克 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5337}

Lebanon ['lebәnәn] n. 黎巴嫩(西南亚国家,位于地中海东岸) { :5508}

pasture [ˈpɑ:stʃə(r)] n. 草地;牧场;牧草 vt. 放牧;吃草 n. (Pasture)人名;(英)帕斯彻;(法)帕斯蒂尔 {cet6 ky toefl ielts :5749}

pastures [ˈpɑ:stʃəz] 牧草 { :5749}

pastured [ ] n. 草地;牧场;牧草 vt. 放牧;吃草 n. (Pasture)人名;(英)帕斯彻;(法)帕斯蒂尔 { :5749}

ruined [ˈru:ɪnd] v. 毁灭(ruin的变形) adj. 毁灭的;荒废的 { :5934}

shepherd [ˈʃepəd] n. 牧羊人;牧师;指导者 vt. 牧羊;带领;指导;看管 n. (Shepherd)人名;(英)谢泼德 {cet4 cet6 ky toefl ielts :6385}

Shepherds [ˈʃepədz] n. 牧羊人,羊倌( shepherd的名词复数 ) { :6385}

weary [ˈwɪəri] adj. 疲倦的;厌烦的;令人厌烦的 vt. 使疲倦;使厌烦 vi. 疲倦;厌烦 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6761}

lush [lʌʃ] adj. 丰富的,豪华的;苍翠繁茂的 vi. 喝酒 n. 酒;酒鬼 vt. 饮 n. (Lush)人名;(英)勒什 {gre :6765}

oracle [ˈɒrəkl] n. 神谕;预言;神谕处;圣人 {toefl gre :6795}

woe [wəʊ] n. 悲哀,悲痛;灾难 int. 唉(表示痛苦,悲伤或悔恨) n. (Woe)人名;(德)韦 {cet6 gre :8122}

slaughter [ˈslɔ:tə(r)] n. 屠宰,屠杀;杀戮;消灭 vt. 屠宰,屠杀;杀戮;使惨败 n. (Slaughter)人名;(英)斯劳特 {cet6 ky ielts gre :8340}

devour [dɪˈvaʊə(r)] v. 吞食;毁灭 {cet6 toefl ielts gre :8478}

cedar [ˈsi:də(r)] n. 雪松;香柏;西洋杉木 n. (Cedar)人名;(英)锡达 {toefl :8831}

cedars [ˈsi:dəz] n. 雪松,西洋杉( cedar的名词复数 ) { :8831}

worthless [ˈwɜ:θləs] adj. 无价值的;不值钱的;卑微的 {gk cet4 cet6 :8848}

wail [weɪl] n. 哀号;悲叹;恸哭声 vt. 为某人死亡而悲痛;哀悼某人;哀号着说 vi. 哀号;悲叹 n. (Wail)人名;(阿拉伯)瓦伊勒;(英)韦尔 {toefl ielts gre :8887}

potter [ˈpɒtə(r)] n. 陶艺家,制陶工人 n. (Potter)人名;(英、荷、德、葡)波特 vt. 闲混,虚度 vi. 闲逛;慢条斯理地做事 {toefl :9074}

perish [ˈperɪʃ] vi. 死亡;毁灭;腐烂;枯萎 vt. 使麻木;毁坏 {cet6 ky ielts gre :9475}

perishing [ˈperɪʃɪŋ] adj. 讨厌的;严寒的;糟糕的 v. 死亡(perish的ing形式);毁灭;使麻木 {gre :9475}

afflicted [əˈfliktid] 折磨 { :9633}

stately [ˈsteɪtli] adj. 庄严的;堂皇的,宏伟的 {toefl :9774}

hoofs [hu:fs] n. (兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 ) v. (兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 ) { :10091}


难点词汇
thicket [ˈθɪkɪt] n. [林] 灌木丛;丛林;错综复杂 {gre :11043}

withered [ˈwɪðəd] v. 干枯;减弱;羞愧(wither的过去分词) adj. adj. 枯萎的;憔悴的;凋谢了的;尽是皱纹的 { :11732}

brotherhood [ˈbrʌðəhʊd] n. 兄弟关系;手足情谊;四海之内皆兄弟的信念 n. (Brotherhood)人名;(英)布拉泽胡德 {gk :11836}

oppressed [əˈprest] adj. 受压制的,受压迫的 v. 压迫;折磨(oppress的过去分词) { :11862}

revoked [riˈvəukt] 取消的 { :12129}

revoking [riˈvəukɪŋ] v. 撤销,取消,废除( revoke的现在分词 ) { :12129}

oppress [əˈpres] vt. 压迫,压抑;使……烦恼;使……感到沉重 {cet4 cet6 ky ielts gre :13013}

detested [dɪˈtestid] vt. 厌恶;憎恨 { :14523}

unpunished [ʌnˈpʌnɪʃt] adj. 未受处罚的;免去刑罚的 v. 免受处罚(unpunish的过去分词) { :23931}

Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}


生僻词
Bashan ['beiʃən] n. 巴珊(古代巴勒斯坦加利利海东部和东北部的富饶地区)


词组
go unpunished [ ] [网络] 不受惩罚;不被惩罚;免受惩罚

grow weary of [ ] [网络] 困倦的

have pity on [hæv ˈpiti ɔn] na. 因可怜… [网络] 同情;怜悯;大发慈悲

pine tree [pain tri:] n. 松树 [网络] 望情树;常青树;松树简笔画

pine trees [ ] n. 松树;松树式天线阵 [网络] 松林图;松树树图片;松树模型集

rich pasture [ ] 高产牧场

the lion [ ] [网络] 狮子;狮子座;雄狮

the Shepherd [ ] na. 基督 [网络] 牧羊人;牧人;边境巡逻

the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑

weary of [ ] [网络] 厌烦;厌烦于;疲倦



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com