Skip to content

19 以西结书第19章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

结19:1
"Take up a lament concerning the princes of Israel
你当为以色列的王作起哀歌。


结19:2
and say: "'What a lioness was your mother among the lions! She lay down among the young lions and reared her cubs.
说:'你的母亲是什么呢?是个母狮子,蹲伏在狮子中间,在少壮狮子中养育小狮子。


结19:3
She brought up one of her cubs, and he became a strong lion. He learned to tear the prey and he devoured men.
在她小狮子中养大一个,成了少壮狮子,学会抓食而吃人。


结19:4
The nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him with hooks to the land of Egypt.
列国听见了,就把他捉在他们的坑中,用钩子拉到埃及地去。


结19:5
"'When she saw her hope unfulfilled, her expectation gone, she took another of her cubs and made him a strong lion.
母狮见自己等候失了指望,就从他小狮子中又将一个养为少壮狮子。


结19:6
He prowled among the lions, for he was now a strong lion. He learned to tear the prey and he devoured men.
它在众狮子中走来走去,成了少壮狮子,学会抓食而吃人。


结19:7
He broke down their strongholds and devastated their towns. The land and all who were in it were terrified by his roaring.
它知道列国的宫殿,又使他们的城邑变为荒场,因它咆哮的声音,遍地和其中所有的就都荒废。


结19:8
Then the nations came against him, those from regions round about. They spread their net for him, and he was trapped in their pit.
于是四围邦国各省的人来攻击他,将网撒在他身上,捉在他们的坑中。


结19:9
With hooks they pulled him into a cage and brought him to the king of Babylon. They put him in prison, so his roar was heard no longer on the mountains of Israel.
他们用钩子钩住他,将他放在笼中带到巴比伦王那里,将他放入坚固之所,使他的声音在以色列山上不再听见。


结19:10
"'Your mother was like a vine in your vineyard planted by the water; it was fruitful and full of branches because of abundant water.
你的母亲先前如葡萄树,极其茂盛(原文作“在你血中”),栽于水旁。因为水多,就多结果子,满生枝子。


结19:11
Its branches were strong, fit for a ruler's scepter. It towered high above the thick foliage, conspicuous for its height and for its many branches.
生出坚固的枝干,可作掌权者的杖。这枝干高举在茂密的枝中,而且它生长高大,枝子繁多,远远可见。


结19:12
But it was uprooted in fury and thrown to the ground. The east wind made it shrivel, it was stripped of its fruit; its strong branches withered and fire consumed them.
但这葡萄树因忿怒被拔出摔在地上,东风吹干其上的果子,坚固的枝干折断枯干,被火烧毁了。


结19:13
Now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land.
如今栽于旷野干旱无水之地。


结19:14
Fire spread from one of its main branches and consumed its fruit. No strong branch is left on it fit for a ruler's scepter.' This is a lament and is to be used as a lament."
火也从它枝干中发出,烧灭果子,以至没有坚固的枝干可作掌权者的杖。'这是哀歌,也必用以作哀歌。”


知识点

重点词汇
reared [riəd] vt. 培养;树立;栽种 vi. 暴跳;高耸 adv. 向后;在后面 adj. 后方的;后面的;背面的 n. 后面;屁股;后方部队 { :4033}

cage [keɪdʒ] n. 笼,兽笼;牢房,监狱 vt. 把…关进笼子;把…囚禁起来 n. (Cage)人名;(法)卡热;(英)凯奇 {gk cet4 cet6 ky :4143}

prey [preɪ] n. 捕食;牺牲者;被捕食的动物 vi. 捕食;掠夺;折磨 n. (Prey)人名;(英、法)普雷;(德)普赖 {cet6 ky toefl ielts gre :4181}

fury [ˈfjʊəri] n. 狂怒;暴怒;激怒者 {cet6 ky toefl ielts gre :5137}

roaring [ˈrɔ:rɪŋ] n. 咆哮;怒吼;吼声 adj. 喧闹的;兴胜的;狂风暴雨的 v. 怒吼(uproar的现在分词) { :5275}

roar [rɔ:(r)] n. 咆哮;吼;轰鸣 vi. 咆哮;吼叫;喧闹 vt. 咆哮;呼喊;使……轰鸣 n. (Roar)人名;(挪)罗阿尔 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5275}

vine [vaɪn] n. 藤;葡萄树;藤本植物;攀缘植物 vi. 长成藤蔓;爬藤 n. (Vine)人名;(葡)维内;(英)瓦因 {cet4 cet6 toefl :5675}

terrified [ˈterɪfaɪd] v. 使恐惧;恐吓(terrify的过去分词) adj. 感到恐惧的;受惊吓的 { :5828}

abundant [əˈbʌndənt] adj. 丰富的;充裕的;盛产 {gk cet4 ky toefl gre :6223}

devastated [ˈdevəsteɪtɪd] v. 毁坏;摧毁(devastate的过去式和过去分词) adj. 毁坏的;极为震惊的 { :6414}

conspicuous [kənˈspɪkjuəs] adj. 显著的;显而易见的 {cet6 ky toefl ielts gre :6526}

foliage [ˈfəʊliɪdʒ] n. 植物;叶子(总称) {toefl gre :7292}

lament [ləˈment] n. 挽歌;恸哭;悲痛之情 vi. 哀悼;悲叹;悔恨 vt. 哀悼;痛惜 n. (Lament)人名;(葡)拉门特;(法)拉芒 {toefl ielts gre :7387}

devoured [diˈvauəd] v. 吞食;毁灭(devour的过去分词) { :8478}

vineyard [ˈvɪnjəd] n. 葡萄园 { :9056}

fruitful [ˈfru:tfl] adj. 富有成效的;多产的;果实结得多的 {cet4 cet6 ky toefl :9697}

cubs ['kʌbz] n. 幼仔;幼童军;没经验的年轻人 vi. 生幼仔 { :10029}

thirsty [ˈθɜ:sti] adj. 口渴的,口干的;渴望的,热望的 {zk gk :10308}

strongholds [ˈstrɔ:ŋˌhəʊldz] n. 要塞( stronghold的名词复数 ); 据点; 某事业备受支持的地方; 根据地 { :10622}

withered [ˈwɪðəd] v. 干枯;减弱;羞愧(wither的过去分词) adj. adj. 枯萎的;憔悴的;凋谢了的;尽是皱纹的 { :11732}


难点词汇
prowled [praʊld] v. 小心翼翼地移动( prowl的过去式和过去分词 ); 徘徊; (动物)潜行(为捕猎等); 潜行(图谋不轨等) { :13118}

uprooted [ʌpˈru:tid] vt. 根除,连根拔起;迫使某人离开出生地或定居处 vi. 迁离;改变生活方式 { :13714}

shrivel [ˈʃrɪvl] vt. 使枯萎;使皱缩;使束手无策 vi. 枯萎;皱缩 {toefl gre :15916}

unfulfilled [ˌʌnfʊlˈfɪld] adj. 未得到满足的;没有成就感的 { :16787}

Babylon ['bæbilәn] n. 巴比伦(古代巴比伦王国Babylonia的首都);繁华的都市,罪恶之都 { :20665}

lioness [ˈlaɪənes] n. 母狮子;雌狮 { :24993}

scepter ['septə] n. 节杖(象征君权);王权 vt. 授予…王权;拥登王位(等于sceptre) { :26742}


复习词汇
lion [ˈlaɪən] n. 狮子;名人;勇猛的人;社交场合的名流 n. (Lion)人名;(西、葡)利昂;(德、法、意、捷、瑞典)利翁;(英)莱昂 {zk gk cet4 cet6 ky :3397}

lions [ ] n. 狮子(lion的复数);雄狮;腰角 n. (Lions)人名;(法)利翁 {ielts :3397}


词组
a cage [ ] [网络] 一个笼子

hook to [ ] vt.将...挂在钩上,钩住

the lion [ ] [网络] 狮子;狮子座;雄狮

trap in [ ] un. 陷入 [网络] 用…捕捉;使困于;被…困住



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com