11 以西结书第11章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
结11:1
Then the Spirit lifted me up and brought me to the gate of the house of the LORD that faces east. There at the entrance to the gate were twenty-five men, and I saw among them Jaazaniah son of Azzur and son of , leaders of the people.
灵将我举起,带到耶和华殿向东的东门。谁知,在门口有二十五个人,我见其中有民间的首领押朔的儿子雅撒尼亚和比拿雅的儿子毗拉提。
结11:2
The LORD said to me, ", these are the men who are plotting evil and giving advice in this city.
耶和华对我说:“人子啊,这就是图谋罪孽的人,在这城中给人设恶谋。
结11:3
They say,'Will it not soon be time to build houses? This city is a cooking pot, and we are the meat.'
他们说:'盖房屋的时候尚未临近,这城是锅,我们是肉。'
结11:4
Therefore against them; , ."
人子啊,因此,你当说预言,说预言攻击他们。”
结11:5
Then the Spirit of the LORD came upon me, and he told me to say: "This is what the LORD says: That is what you are saying, O house of Israel, but I know what is going through your mind.
耶和华的灵降在我身上,对我说:“你当说,耶和华如此说:以色列家啊,你们口中所说的,心里所想的,我都知道。
结11:6
You have killed many people in this city and filled its streets with the dead.
你们在这城中杀人增多,使被杀的人充满街道。
结11:7
"Therefore this is what the LORD says: The bodies you have thrown there are the meat and this city is the pot, but I will drive you out of it.
所以主耶和华如此说:你们杀在城中的人就是肉,这城就是锅,你们却要从其中被带出去。
结11:8
You fear , and is what I will bring against you, declares the LORD.
你们怕刀剑,我必使刀剑临到你们。这是主耶和华说的。
结11:9
I will drive you out of the city and hand you over to and on you.
我必从这城中带出你们去,交在外邦人的手中,且要在你们中间施行审判。
结11:10
You will fall
你们必倒在刀下,我必在以色列的境界审判你们,你们就知道我是耶和华。
结11:11
This city will not be a pot for you, nor will you be the meat in it; I will execute judgment on you at the borders of Israel.
这城必不作你们的锅,你们也不作其中的肉。我必在以色列的境界审判你们,
结11:12
And you will know that I am the LORD, for you have not followed my
你们就知道我是耶和华。因为你们没有遵行我的律例,也没有顺从我的典章,却随从你们四围列国的恶规。”
结11:13
Now as I was
我正说预言的时候,比拿雅的儿子毗拉提死了。于是我俯伏在地,大声呼叫说:“哎!主耶和华啊,你要将以色列剩下的人灭绝净尽吗?”
结11:14
The word of the LORD came to me:
耶和华的话临到我说:
结11:15
"
“人子啊,耶路撒冷的居民对你的弟兄、你的本族、你的亲属、以色列全家,就是对大众说:'你们远离耶和华吧!这地是赐给我们为业的。'
结11:16
"Therefore say:'This is what the
所以你当说:'耶和华如此说:我虽将以色列全家远远迁移到列国中,将他们分散在列邦内,我还要在他们所到的列邦,暂作他们的圣所。'
结11:17
"Therefore say:'This is what the
你当说:'主耶和华如此说:我必从万民中招聚你们,从分散的列国内聚集你们,又要将以色列地赐给你们。'
结11:18
"They will return to it and remove all its
他们必到那里,也必从其中除掉一切可憎可厌的物。
结11:19
I will give them an
我要使他们有合一的心,也要将新灵放在他们里面,又从他们肉体中除掉石心,赐给他们肉心,
结11:20
Then they will follow my
使他们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。他们要作我的子民,我要作他们的 神。
结11:21
But as for those whose hearts are
至于那些心中随从可憎可厌之物的,我必照他们所行的报应在他们头上。这是主耶和华说的。”
结11:22
Then the
于是基路伯展开翅膀,轮子都在他们旁边;在他们以上有以色列 神的荣耀。
结11:23
The glory of the LORD went up from within the city and stopped above the mountain east of it.
耶和华的荣耀从城中上升,停在城东的那座山上。
结11:24
The Spirit lifted me up and brought me to
灵将我举起,在异象中借着 神的灵,将我带进迦勒底地,到被掳的人那里,我所见的异象就离我上升去了。
结11:25
and I told
我便将耶和华所指示我的一切事都说给被掳的人听。
知识点
重点词汇
conformed [kənˈfɔ:md] 同形的 紧贴的 { :4792}
foreigners ['fɒrənəz] n. 外国人;外地人(foreigner的复数) { :4887}
exiles [ˈeksailz] n. 流放,放逐,流亡( exile的名词复数 ); 长期离家[出国]; 被流放者,流亡国外者,背井离乡者 v. 流放,放逐,使流亡( exile的第三人称单数 ) { :5086}
inflict [ɪnˈflɪkt] vt. 造成;使遭受(损伤、痛苦等);给予(打击等) {cet6 toefl ielts gre :5303}
wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}
decrees [diˈkri:z] n. 命令( decree的名词复数 ); 法令; (法院的)裁定; 教令 { :5485}
Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}
sanctuary [ˈsæŋktʃuəri] n. 避难所;至圣所;耶路撒冷的神殿 {toefl :5985}
remnant [ˈremnənt] n. 剩余 n. (Remnant)人名;(英)雷姆南特 adj. 剩余的 {cet6 ky toefl ielts gre :6394}
sovereign [ˈsɒvrɪn] n. 君主;独立国;最高统治者 adj. 至高无上的;有主权的;拥有最高统治权的;不折不扣的;极好的 n. (Sovereign)人名;(英)索夫林 {cet6 ky toefl ielts gre :7133}
idols ['aɪdlz] n. 偶像(idol的复数) { :9381}
难点词汇
vile [vaɪl] adj. 卑鄙的;邪恶的;低廉的;肮脏的 n. (Vile)人名;(英)瓦伊尔;(芬)维莱 {gre :11975}
prophesying [ˈprɔfɪˌsaɪŋ] v. 预告,预言( prophesy的现在分词 ) { :15270}
prophesy [ˈprɒfəsaɪ] vt. 预言;预告 vi. 预言;预报;传教 { :15270}
facedown ['feɪsdaʊn] n. (美)直接对抗;摊牌 adv. 面向下地 { :17892}
undivided [ˌʌndɪˈvaɪdɪd] adj. 专心的;专一的;未分开的;完整的 v. 未分开(undivide的过去式和过去分词) {gk :19323}
cherubim [ˈtʃerəbɪm] n. 智天使,小天使 { :21254}
detestable [dɪˈtestəbl] adj. 可憎的,可恶的;嫌恶的 {gre :33378}
复习词汇
Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}
生僻词
Babylonia [.bæbi'lɒnjә] n. 巴比伦王国
benaiah [ ] [网络] 比拿雅;贝纳雅;慿恩
Pelatiah [ ] n.佩拉泰亚
词组
by the sword [ ] 通过武力
conform to [ ] na. 遵照;顺应;遵守 [网络] 符合;遵从;适合,符合
conform to the standard [ ] 合乎规范
devote ... to [ ] v. 把…贡献给 [网络] 致力于;献身于;把……献给
devote to [diˈvəut tu:] v. 把…贡献给 [网络] 致力于;献身于;把……献给
Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!
in a loud voice [ ] 高声地,大声地
inflict punishment [ ] [网络] 处以刑罚;处以惩罚
Land of Israel [ ] [网络] 以色列的土地;以色列地带;以色列国土
the exile [ ] [网络] 流亡;放逐;流亡者
the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑
惯用语
son of man
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com