Skip to content

06 以西结书第6章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

结6:1
The word of the LORD came to me:
耶和华的话临到我说:


结6:2
"Son of man, set your face against the mountains of Israel; prophesy against them
“人子啊,你要面向以色列的众山说预言。


结6:3
and say:'O mountains of Israel, hear the word of the Sovereign LORD. This is what the Sovereign LORD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.
说:'以色列的众山哪,要听主耶和华的话!主耶和华对大山、小冈、水沟、山谷如此说:我必使刀剑临到你们,也必毁灭你们的邱坛。


结6:4
Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will slay your people in front of your idols.
你们的祭坛必然荒凉,你们的日像必被打碎,我要使你们被杀的人倒在你们的偶像面前,


结6:5
I will lay the dead bodies of the Israelites in front of their idols, and I will scatter your bones around your altars.
我也要将以色列人的尸首放在他们的偶像面前,将你们的骸骨抛散在你们祭坛的四围。


结6:6
Wherever you live, the towns will be laid waste and the high places demolished, so that your altars will be laid waste and devastated, your idols smashed and ruined, your incense altars broken down, and what you have made wiped out.
在你们一切的住处,城邑要变为荒场,丘坛必然凄凉,使你们的祭坛荒废,将你们的偶像打碎。你们的日像被砍倒,你们的工作被毁灭。


结6:7
Your people will fall slain among you, and you will know that I am the LORD.
被杀的人必倒在你们中间,你们就知道我是耶和华。


结6:8
"'But I will spare some, for some of you will escape the sword when you are scattered among the lands and nations.
你们分散在各国的时候,我必在列邦中使你们有剩下脱离刀剑的人。


结6:9
Then in the nations where they have been carried captive, those who escape will remember me -- how I have been grieved by their adulterous hearts, which have turned away from me, and by their eyes, which have lusted after their idols. They will loathe themselves for the evil they have done and for all their detestable practices.
那脱离刀剑的人必在所掳到的各国中记念我,为他们心中何等伤破,是因他们起淫心,远离我,眼对偶像行邪淫。他们因行一切可憎的恶事,必厌恶自己。


结6:10
And they will know that I am the LORD; I did not threaten in vain to bring this calamity on them.
他们必知道我是耶和华,我说要使这灾祸临到他们身上,并非空话。


结6:11
"'This is what the Sovereign LORD says: Strike your hands together and stamp your feet and cry out "Alas!" because of all the wicked and detestable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine and plague.
主耶和华如此说:你当拍手顿足说:哀哉!以色列家行这一切可憎的恶事,他们必倒在刀剑、饥荒、瘟疫之下。


结6:12
He that is far away will die of the plague, and he that is near will fall by the sword, and he that survives and is spared will die of famine. So will I spend my wrath upon them.
在远处的,必遭瘟疫而死;在近处的,必倒在刀剑之下;那存留被围困的,必因饥荒而死。我必这样在他们身上成就我怒中所定的。


结6:13
And they will know that I am the LORD, when their people lie slain among their idols around their altars, on every high hill and on all the mountaintops, under every spreading tree and every leafy oak -- places where they offered fragrant incense to all their idols.
他们被杀的人,倒在他们祭坛四围的偶像中,就是各高冈、各山顶、各青翠树下、各茂密的橡树下,乃是他们献馨香的祭牲给一切偶像的地方。那时,他们就知道我是耶和华。


结6:14
And I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the desert to Diblah -- wherever they live. Then they will know that I am the LORD.'"
我必伸手攻击他们,使他们的地从旷野到第伯拉他一切住处极其荒凉。他们就知道我是耶和华。'”


知识点

重点词汇
smashed [smæʃt] v. 粉碎(smash的过去式和过去分词) adj. 破碎的;喝醉酒的 { :4350}

wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}

demolished [diˈmɔliʃt] v. 拆毁;破坏(demolish的过去分词);驳倒 adj. 被拆毁的 { :5530}

altars [ˈɔ:ltəz] n. 圣餐桌,供桌,祭坛( altar的名词复数 ) { :5661}

ruined [ˈru:ɪnd] v. 毁灭(ruin的变形) adj. 毁灭的;荒废的 { :5934}

devastated [ˈdevəsteɪtɪd] v. 毁坏;摧毁(devastate的过去式和过去分词) adj. 毁坏的;极为震惊的 { :6414}

plague [pleɪg] n. 瘟疫;灾祸;麻烦;讨厌的人 vt. 折磨;使苦恼;使得灾祸 {cet6 ky toefl ielts gre :6638}

famine [ˈfæmɪn] n. 饥荒;饥饿,奇缺 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6925}

sovereign [ˈsɒvrɪn] n. 君主;独立国;最高统治者 adj. 至高无上的;有主权的;拥有最高统治权的;不折不扣的;极好的 n. (Sovereign)人名;(英)索夫林 {cet6 ky toefl ielts gre :7133}

lusted [ ] vi. 贪求(lust的过去式与过去分词形式) { :7684}

fragrant [ˈfreɪgrənt] adj. 芳香的;愉快的 {gk cet6 ky toefl gre :9055}

captive [ˈkæptɪv] n. 俘虏;迷恋者 adj. 被俘虏的;被迷住的 {cet4 cet6 ky ielts :9226}

idols ['aɪdlz] n. 偶像(idol的复数) { :9381}

vain [veɪn] adj. 徒劳的;自负的;无结果的;无用的 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :9731}

grieved [gri:vd] v. 悲伤(grieve的过去式) adj. 伤心的 { :9760}

wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}

leafy [ˈli:fi] adj. 多叶的;叶状的;叶茂盛的 { :10857}

loathe [ləʊð] vt. 讨厌,厌恶 {toefl gre :11256}

ravines [rəˈvi:nz] n. 既深又狭、坡度很大的山谷( ravine的名词复数 ) { :11413}

slay [sleɪ] vt. 杀害,杀死;使禁不住大笑 vi. 杀死,杀害;残杀 n. (Slay)人名;(英、柬)斯莱 {gre :11472}

slain [sleɪn] v. 杀死(slay的过去分词) { :11472}

desolate [ˈdesələt] adj. 荒凉的;无人烟的 vt. 使荒凉;使孤寂 {cet6 ky toefl ielts gre :11752}

incense [ˈɪnsens] n. 香;奉承 vt. 向…焚香;使…发怒 vi. 焚香 {cet6 toefl gre :11969}

calamity [kəˈlæməti] n. 灾难;不幸事件 n. (Calamity)人名;(英)卡拉米蒂 {ielts gre :12502}


难点词汇
mountaintops [ ] (mountaintop 的复数) n. 山顶 { :14089}

prophesy [ˈprɒfəsaɪ] vt. 预言;预告 vi. 预言;预报;传教 { :15270}

israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}

adulterous [ə'dʌltərəs] adj. 通奸的;不贞的 { :22462}

detestable [dɪˈtestəbl] adj. 可憎的,可恶的;嫌恶的 {gre :33378}


复习词汇
Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}

sword [sɔ:d] n. 刀,剑;武力,战争 n. (Sword)人名;(英)索德 {gk cet4 cet6 ky :3675}


词组
a sword [ ] [网络] 一把剑;一把剑战斗;一只剑

by the sword [ ] 通过武力

fragrant incense [ ] 卫生香

in vain [in vein] na. 无益地;轻慢地 [网络] 徒劳;徒然;白白地

lust after [lʌst ˈɑ:ftə] v. 渴 [网络] 渴望;贪求;渴求

stamp your feet [ ] [网络] 跺脚;跺跺你的脚;跺跺脚

stamp your foot [ ] [网络] 跺跺你的脚;跺跺脚;跺一下你的脚

the plague [ðə pleiɡ] [网络] 瘟疫;鼠疫;黑死病

the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com