04 耶利米哀歌第4章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
哀4:1
How the gold has lost its , the fine gold become dull! are scattered at the head of every street.
黄金何其失光!纯金何其变色!圣所的石头倒在各市口上。
哀4:2
How the precious sons of , once worth their weight in gold, are now considered as pots , the work of a potter's hands!
锡安宝贵的众子好比精金,现在何竟算为窑匠手所做的瓦瓶?
哀4:3
Even offer their breasts to nurse their young, but my people have become like in the desert.
野狗尚且把奶乳哺其子,我民的妇人倒成为残忍,好像旷野的鸵鸟一般。
哀4:4
Because of the infant's tongue sticks to the roof of its mouth; the children , but no one gives it to them.
吃奶孩子的舌头因干渴贴住上膛;孩童求饼,无人擘给他们。
哀4:5
Those who once ate are in the streets. Those in purple now lie on .
素来吃美好食物的,现今在街上变为孤寒;素来卧朱红褥子的,现今躺卧粪堆。
哀4:6
The punishment of my people is greater than that of
都因我众民的罪孽比所多玛的罪还大;所多玛虽然无人加手于她,还是转眼之间被倾覆。
哀4:7
Their princes were brighter than snow and whiter than milk, their bodies more
锡安的贵胄素来比雪纯净、比奶更白;他们的身体比红宝玉(或作“珊瑚”)更红,像光润的蓝宝石一样。
哀4:8
But now they are blacker than
现在他们的面貌比煤炭更黑,以致在街上无人认识;他们的皮肤紧贴骨头,枯干如同槁木。
哀4:9
Those killed
饿死的不如被刀杀的,因为这是缺了田间的土产,就身体衰弱,渐渐消灭。
哀4:10
With their own hands
慈心的妇人,当我众民被毁灭的时候,亲手煮自己的儿女作为食物。
哀4:11
The LORD has given full
耶和华发怒成就他所定的,倒出他的烈怒,在锡安使火着起,烧毁锡安的根基。
哀4:12
The kings of the earth did not believe, nor did any of the world's people, that enemies and
地上的君王和世上的居民,都不信敌人和仇敌能进耶路撒冷的城门。
哀4:13
But it happened because of the sins of her
这都因她先知的罪恶和祭司的罪孽,他们在城中流了义人的血。
哀4:14
Now they
他们在街上如瞎子乱走,又被血玷污,以致人不能摸他们的衣服。
哀4:15
"Go away! You are
人向他们喊着说:“不洁净的,躲开,躲开!不要挨近我!”他们逃走飘流的时候,列国中有人说:“他们不可仍在这里寄居。”
哀4:16
The LORD himself has scattered them; he no longer watches over them. The priests are shown no honor,
耶和华发怒,将他们分散,不再眷顾他们。人不重看祭司,也不厚待长老。
哀4:17
Moreover, our eyes failed, looking
我们仰望人来帮助,以致眼目失明,还是枉然。我们所盼望的,竟盼望一个不能救人的国!
哀4:18
Men
仇敌追赶我们的脚步像打猎的,以致我们不敢在自己的街上行走。我们的结局临近,我们的日子满足,我们的结局来到了。
哀4:19
Our
追赶我们的比空中的鹰更快;他们在山上追逼我们,在旷野埋伏,等候我们。
哀4:20
The LORD'S
耶和华的受膏者好比我们鼻中的气,在他们的坑中被捉住;我们曾论到他说:“我们必在他荫下,在列国中存活。”
哀4:21
住乌斯地的以东民哪,只管欢喜快乐,苦杯也必传到你那里;你必喝醉,以致露体。
哀4:22
O Daughter of
锡安的民哪,你罪孽的刑罚受足了,耶和华必不使你再被掳去。以东的民哪,他必追讨你的罪孽,显露你的罪恶。
知识点
重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}
racked ['rækt] n. [机] 齿条;行李架;拷问台 vi. 变形;随风飘;小步跑 vt. 折磨;榨取 n. (Rack)人名;(法、德、意、匈)拉克 { :4151}
shed [ʃed] n. 小屋,棚;分水岭 vt. 流出;摆脱;散发;倾吐 vi. 流出;脱落;散布 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4356}
ash [æʃ] n. 灰;灰烬 n. (Ash)人名;(英、俄、捷)阿什 {gk cet4 ky :4577}
hunger [ˈhʌŋgə(r)] n. 饿,饥饿;渴望 vt. 使……挨饿 vi. 渴望;挨饿 n. (Hunger)人名;(德、波)洪格尔;(英)亨格 {gk cet4 cet6 ky toefl :4584}
garments ['gɑrmənt] n. [服装] 服装,衣着(garment的复数) { :4822}
exile [ˈeksaɪl] n. 流放,充军;放逐,被放逐者;流犯 vt. 放逐,流放;使背井离乡 {cet6 ky toefl ielts :5086}
nurtured [ˈnə:tʃəd] 培育 养育(nurture的过去式和过去分词) { :5533}
heaps [hi:ps] n. 堆,堆积 n. (Heaps)人名;(英)希普斯 { :5596}
Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}
swifter ['swɪftə] n. 低桅前支索,下前支索,绞盘加固索(用来连接各绞盘棒末端) adj. 迅速的( swift的比较级 ); 敏捷的; 立即作出的; 突然发生的 { :5978}
stalked [stɔ:kt] 有高茎的 { :6634}
famine [ˈfæmɪn] n. 饥荒;饥饿,奇缺 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6925}
prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}
foes [fəuz] n. 敌人,仇敌( foe的名词复数 ) { :7547}
vent [vent] n. (感情的)发泄;出口;通风孔 vt. 发泄感情;放出…;给…开孔 vi. 放出;(通过排泄等)减轻压力 n. (Vent)人名;(德)芬特;(英、捷、芬)文特 {cet6 toefl ielts gre :7608}
gems [dʒɛm] n. [宝] 宝石(gem的复数形式) n. (Gems)人名;(德)格姆斯 { :7690}
compassionate [kəmˈpæʃənət] adj. 慈悲的;富于同情心的 vt. 同情;怜悯 {gre :7812}
prolong [prəˈlɒŋ] vt. 延长;拖延 {cet6 ky toefl ielts gre :8448}
rejoice [rɪˈdʒɔɪs] vi. 高兴;庆祝 vt. 使高兴 {cet4 cet6 ky ielts gre :8553}
overthrown [ˌəʊvəˈθrəʊn] v. 推翻;打倒(overthrow的过去分词) { :8555}
vain [veɪn] adj. 徒劳的;自负的;无结果的;无用的 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :9731}
delicacies ['delɪkəsɪz] 佳肴 { :9737}
wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}
grope [grəʊp] n. 摸索;触摸 vt. 摸索 vi. 摸索;探索 n. (Grope)人名;(德)格罗佩 {cet6 ky toefl ielts gre :10123}
thirst [θɜ:st] n. 渴望;口渴;热望 vi. 渴望;口渴 {gk cet4 cet6 ky ielts :10813}
righteous [ˈraɪtʃəs] adj. 正义的;正直的;公正的 {ielts :10845}
rubies [ˈru:biz] n. 红宝石( ruby的名词复数 ); 红宝石色,深红色 { :12800}
难点词汇
soot [sʊt] n. 煤烟,烟灰 vt. 用煤烟熏黑;以煤烟弄脏 {gre :14589}
wickedness ['wɪkɪdnəs] n. 邪恶;不道德 { :15372}
luster ['lʌstə] n. [光] 光泽;光彩 vi. 有光泽;发亮 vt. 使有光泽 n. (Luster)人名;(德)卢斯特尔 {toefl :15444}
Anointed [əˈnɔɪntid] vt. 涂油于…;用油擦(anoint的过去式) { :15528}
pursuers [pəˈsju:əz] n. 追赶者( pursuer的名词复数 ); 追捕者; 追求者; 从事者 { :15815}
kindled [ˈkɪndld] 激起 { :16468}
destitute [ˈdestɪtju:t] n. 赤贫者 adj. 穷困的;无的;缺乏的 vt. 使穷困;夺去 {gre :16544}
ruddy [ˈrʌdi] n. (Ruddy)人名;(英)拉迪 adj. 红的;红润的 vt. 使变红 adv. 极度;非常 vi. 变红 {gre :16588}
sapphires [ˈsæfˌaɪəz] n. 蓝宝石,钢玉宝石( sapphire的名词复数 ); 蔚蓝色 { :16599}
heartless [ˈhɑ:tləs] adj. 无情的;无勇气的 { :17904}
ostriches [ˈɔstrɪtʃiz] n. 鸵鸟( ostrich的名词复数 ); 逃避现实的人,不愿正视现实者 { :18490}
iniquities [ɪˈnɪkwɪti:z] n. 邪恶( iniquity的名词复数 ); 极不公正 { :19097}
jackals [ˈdʒækəlz] n. 豺( jackal的名词复数 ) { :20082}
unclean [ˌʌnˈkli:n] adj. 不纯洁的;行为不检的 { :20260}
defiled [dɪˈfaɪld] vt. 污损,弄脏;染污 n. 狭谷;隘路 vi. 以纵队前进 { :22172}
zion ['zaiәn] n. 原意:耶路撒冷的一个迦南要塞; 后指锡安山、耶路撒冷、以色列的土地; 犹太人; 天国 { :24744}
shriveled ['ʃrɪvəld] adj. 枯萎的 v. (使)枯萎;(使)皱缩;(使)无能为力(shrivel的过去式) { :26029}
Sodom ['sɒdәm] n. 所多玛(罪恶之地) { :35089}
生僻词
Edom ['i:dәm] [圣]伊多姆(即雅各之兄伊索)
uz [ ] [医][=uranium Z]铀Z
词组
ash heap [ ] 灰堆
beg for [ ] na. 乞 [网络] 乞求;乞求得到;乞求什么东西
beg for bread [ ] 乞食, 讨饭
by the sword [ ] 通过武力
dare to [dɛə tu:] v. 胆敢 [网络] 敢于;要敢于;敢于用
defile with [ ] vt.以...玷污
in vain [in vein] na. 无益地;轻慢地 [网络] 徒劳;徒然;白白地
of clay [ ] [作业 运输] 粘土的
rack with [ ] [网络] 受…的折磨;遭受
strip naked [ ] 剥光
the elder [ ] [网络] 长老;长者;年长的
the sacred [ ] [网络] 神圣;神圣的;神圣者
the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com