34 耶利米书第34章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
耶34:1
While king of and all his army and all the kingdoms and peoples in the empire he ruled were fighting against and all its surrounding towns, this word came to from the LORD:
巴比伦王尼布甲尼撒率领他的全军和地上属他的各国各邦,攻打耶路撒冷和属耶路撒冷所有的城邑。那时,耶和华的话临到耶利米说:
耶34:2
"This is what the LORD, the God of Israel, says: Go to king of and tell him,'This is what the LORD says: I am about to hand this city over to the king of , and he will burn it down.
“耶和华以色列的 神说:你去告诉犹大王西底家:'耶和华如此说:我要将这城交付巴比伦王的手,他必用火焚烧。
耶34:3
You will not escape from his grasp but will surely be captured and handed over to him. You will see the king of with your own eyes, and he will speak with you face to face. And you will go to .
你必不能逃脱他的手,定被拿住,交在他的手中。你的眼要见巴比伦王的眼,他要口对口和你说话,你也必到巴比伦去。
耶34:4
"'Yet hear the promise of the LORD, O king of . This is what the LORD says concerning you: You will not die ;
犹大王西底家啊,你还要听耶和华的话。耶和华论到你如此说:你必不被刀剑杀死,
耶34:5
you will die . As people made a funeral fire in honor of your fathers, the former kings who you, so they will make a fire in your honor and , "Alas, O master!" I myself make this promise, .'"
你必平安而死,人必为你焚烧物件,好像为你列祖,就是在你以前的先王焚烧一般。人必为你举哀说:哀哉!我主啊。耶和华说,这话是我说的。'”
耶34:6
Then told all this to
于是,先知耶利米在耶路撒冷将这一切话告诉犹大王西底家。
耶34:7
while the army of the king of
那时,巴比伦王的军队正攻打耶路撒冷,又攻打犹大所剩下的城邑,就是拉吉和亚西加。原来犹大的坚固城只剩下这两座。
耶34:8
The word came to
西底家王与耶路撒冷的众民立约,要向他们宣告自由,叫各人任他希伯来的仆人和婢女自由出去,谁也不可使他的一个犹大弟兄作奴仆。
耶34:9
Everyone was to free his
(此后,有耶和华的话临到耶利米。)
耶34:10
So all the officials and people who entered into this
所有立约的首领和众民,就任他的仆人婢女自由出去,谁也不再叫他们作奴仆。大家都顺从,将他们释放了。
耶34:11
But
后来却又反悔,叫所任去自由的仆人婢女回来,勉强他们仍为仆婢。
耶34:12
Then the word of the LORD came to
因此,耶和华的话临到耶利米说:
耶34:13
"This is what the LORD, the God of Israel, says: I made a
“耶和华以色列的 神如此说:我将你们的列祖从埃及地为奴之家领出来的时候,与他们立约说:
耶34:14
'Every
'你的一个希伯来弟兄若卖给你,服事你六年,到第七年你们各人就要任他自由出去。'只是你们列祖不听从我,也不侧耳而听。
耶34:15
Recently you
如今你们回转,行我眼中看为正的事,各人向邻舍宣告自由,并且在称为我名下的殿中,在我面前立约。
耶34:16
But now you have turned around and
你们却又反悔,亵渎我的名,各人叫所任去随意自由的仆人婢女回来,勉强他们仍为仆婢。
耶34:17
"Therefore, this is what the LORD says: You have not
所以耶和华如此说:你们没有听从我,各人向弟兄邻舍宣告自由。看哪!我向你们宣告一样自由,就是使你们自由于刀剑、饥荒、瘟疫之下,并且使你们在天下万国中抛来抛去。这是耶和华说的。
耶34:18
The men who have violated my
犹大的首领,耶路撒冷的首领,太监,祭司,和国中的众民曾将牛犊劈开,分成两半,从其中经过,在我面前立约。
耶34:19
The leaders of Judah and
后来又违背我的约,不遵行这约上的话。
耶34:20
I will hand over to their enemies who seek their lives. Their dead bodies will become food for the birds of the air and
我必将他们交在仇敌和寻索其命的人手中,他们的尸首必给空中的飞鸟和地上的野兽作食物。
耶34:21
"I will hand
并且我必将犹大王西底家和他的首领交在他们仇敌和寻索其命的人,与那暂离你们而去巴比伦王军队的手中。
耶34:22
I am going to give the order,
耶和华说:我必吩咐他们回到这城,攻打这城,将城攻取,用火焚烧。我也要使犹大的城邑变为荒场无人居住。”
知识点
重点词汇
seventh [ˈsevnθ] n. 第七;七分之一 adj. 第七的;七分之一的 adv. 居第七位地 {zk gk :4110}
afterward ['ɑ:ftəwəd] adv. 以后,后来 {gk cet4 cet6 ky :4195}
preceded [ˌpriˈsi:did] vt. 领先,在…之前;优于,高于 vi. 领先,在前面 { :4328}
beasts ['bi:sts] n. 野兽;畜牲(beast 的复数) { :4428}
proclaimed [prəˈkleimd] 公告 { :4454}
proclaim [prəˈkleɪm] vt. 宣告,公布;声明;表明;赞扬 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4454}
slavery [ˈsleɪvəri] n. 奴役;奴隶制度;奴隶身份 {gk cet4 cet6 :4574}
covenant [ˈkʌvənənt] n. 契约,盟约;圣约;盖印合同 vt. 立约承诺 vi. 订立盟约、契约 {gre :4657}
obeyed [əuˈbeid] vt. obey的过去式 v. 服从,听从( obey的过去式和过去分词 ); 遵守,遵循 { :4952}
calf [kɑ:f] n. [解剖] 腓肠,小腿;小牛;小牛皮;(鲸等大哺乳动物的)幼崽 { :5425}
Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}
plague [pleɪg] n. 瘟疫;灾祸;麻烦;讨厌的人 vt. 折磨;使苦恼;使得灾祸 {cet6 ky toefl ielts gre :6638}
famine [ˈfæmɪn] n. 饥荒;饥饿,奇缺 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6925}
prophet [ˈprɒfɪt] n. 先知;预言者;提倡者 {cet6 ky gre :7159}
lament [ləˈment] n. 挽歌;恸哭;悲痛之情 vi. 哀悼;悲叹;悔恨 vt. 哀悼;痛惜 n. (Lament)人名;(葡)拉门特;(法)拉芒 {toefl ielts gre :7387}
peacefully ['pi:sfəlɪ] adv. 平静地;和平地 { :9068}
Hebrew ['hi:bru:] n. 希伯来人,犹太人;希伯来语 adj. 希伯来人的;希伯来语的 { :9342}
countrymen ['kʌntrɪmən] n. 同胞; 同国人; 同乡; 乡下人; 乡下人( countryman的名词复数 ); 同胞 { :9572}
难点词汇
fortified ['fɔ:tɪfaɪd] n. 强化酒(葡萄酒与白兰地或其他烈酒勾兑的混合酒,如Port酒) v. 筑防御工事于…(fortify的过去式) adj. 加强的 { :12751}
enslaved [enˈsleɪvd] n. 奴役(死亡金属乐队) { :14755}
repented [rɪˈpentid] v. 对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 ) { :15104}
bondage [ˈbɒndɪdʒ] n. 奴役,束缚;奴役身份 {toefl gre :16176}
Jeremiah [.dʒeri'maiә] n. 耶利米(《圣经》故事人物);耶利米书 { :17096}
profaned [prəʊˈfeɪnd] v. 不敬( profane的过去式和过去分词 ); 亵渎,玷污 { :17638}
forefathers ['fɔ:] n. 祖先;先人(forefather的复数) { :18671}
Babylon ['bæbilәn] n. 巴比伦(古代巴比伦王国Babylonia的首都);繁华的都市,罪恶之都 { :20665}
abhorrent [əbˈhɒrənt] adj. 可恶的;厌恶的;格格不入的 {toefl gre :20689}
Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}
复习词汇
slaves [sleivz] n. 奴隶, 服伺的人; 侍女; 上瘾; 服务于另一连接计算机的系统 (计算机用语) { :2727}
生僻词
Azekah [ ] [网络] 亚西加
lachish [ ] [网络] 拉吉;拉吉城;拉基士
nebuchadnezzar [,nebjukəd'nezə] n. 尼布甲尼撒二世(古巴比伦王, 等于Nebuchadrezzar);大酒瓶(尤指用作摆设的)
zedekiah [,zedi'kaiə] [男子名] 泽德凯亚来源于希伯来语,含义是“耶和华是力量”(Jehovah is might)
词组
abhorrent to [ ] 令人憎恶的;与…相反的;和…不相容的;同…不合的
by the sword [ ] 通过武力
covenant with [ ] vt.与...签订
fellow countryman [ ] n. 同胞 [网络] 同乡;同乡亲故;相同国家的人
fellow countrymen [ ] n. 国人 [网络] 同胞;同胞手足;同胞们
fulfil the terms [ ] [网络] 履行条款
in bondage [ ] [网络] 被奴役
the beast [ ] na. (人的)兽性;反对基督的人 [网络] 野兽;禽兽;比斯巨兽
the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者
the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑
惯用语
declares the lord
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com