23 耶利米书第23章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
耶23:1
" to who are destroying and scattering the sheep of my
耶和华说:“那些残害、赶散我草场之羊的牧人有祸了!”
耶23:2
Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says to
耶和华以色列的 神斥责那些牧养他百姓的牧人如此说:“你们赶散我的羊群,并没有看顾他们。我必讨你们这行恶的罪。”这是耶和华说的。
耶23:3
"I myself will gather the
“我要将我羊群中所余剩的,从我赶他们到的各国内招聚出来,领他们归回本圈,他们也必生养众多。
耶23:4
I will place
我必设立照管他们的牧人,牧养他们。他们不再惧怕,不再惊惶,也不缺少一个。”这是耶和华说的。
耶23:5
"The days are coming,"
耶和华说:“日子将到,我要给大卫兴起一个公义的苗裔;他必掌王权,行事有智慧,在地上施行公平和公义。
耶23:6
In his days
在他的日子,犹大必得救,以色列也安然居住。他的名必称为'耶和华我们的义'。”
耶23:7
"So then, the days are coming,"
耶和华说:“日子将到,人必不再指着那领以色列人从埃及地上来永生的耶和华起誓,
耶23:8
but they will say,'As surely as the LORD lives, who brought the
却要指着那领以色列家的后裔从北方,和赶他们到的各国中上来永生的耶和华起誓。他们必住在本地。”
耶23:9
Concerning
论到那些先知,我心在我里面忧伤,我骨头都发颤;因耶和华和他的圣言,我像醉酒的人,像被酒所胜的人。
耶23:10
The land is full of
地满了行淫的人,因妄自赌咒,地就悲哀,旷野的草场都枯干了。他们所行的道乃是恶的,他们的勇力使得不正。
耶23:11
"Both
“连先知带祭司,都是亵渎的,就是在我殿中,我也看见他们的恶。”这是耶和华说的。
耶23:12
"Therefore their path will become
“因此,他们的道路必像黑暗中的滑地,他们必被追赶,在这路中仆倒;因为当追讨之年,我必使灾祸临到他们。”这是耶和华说的。
耶23:13
"Among
“我在撒马利亚的先知中曾见愚妄,他们藉巴力说预言,使我的百姓以色列走错了路。
耶23:14
And among
我在耶路撒冷的先知中曾见可憎恶的事,他们行奸淫,作事虚妄;又坚固恶人的手,甚至无人回头离开他的恶。他们在我面前都像所多玛,耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。”
耶23:15
Therefore, this is what the LORD
所以万军之耶和华论到先知如此说:“我必将茵陈给他们吃,又将苦胆水给他们喝,因为亵渎的事出于耶路撒冷的先知,流行遍地。”
耶23:16
This is what the LORD
万军之耶和华如此说:“这些先知向你们说预言,你们不要听他们的话。他们以虚空教训你们,所说的异象,是出于自己的心,不是出于耶和华的口。
耶23:17
They keep saying to those who
他们常对藐视我的人说:'耶和华说:你们必享平安。'又对一切按自己顽梗之心而行的人说:'必没有灾祸临到你们。'
耶23:18
But which of them has stood in the council of the LORD to see or to hear his word? Who has listened and heard his word?
有谁站在耶和华的会中,得以听见并会悟他的话呢?有谁留心听他的话呢?
耶23:19
See, the storm of the LORD will burst out in
看哪!耶和华的忿怒好像暴风,已经发出;是暴烈的旋风,必转到恶人的头上。
耶23:20
The anger of the LORD will not turn back until he fully accomplishes the purposes of his heart. In days to come you will understand it clearly.
耶和华的怒气必不转消,直到他心中所拟定的成就了。末后的日子你们要全然明白。
耶23:21
I did not send these prophets, yet they have run with their message; I did not speak to them, yet they have
我没有打发那些先知,他们竟自奔跑;我没有对他们说话,他们竟自预言。
耶23:22
But if they had stood in my council, they would have
他们若是站在我的会中,就必使我的百姓听我的话,又使他们回头离开恶道和他们所行的恶。”
耶23:23
"Am I only a God nearby," declares the LORD, "and not a God far away?
耶和华说:“我岂为近处的 神呢?不也为远处的 神吗?”
耶23:24
Can anyone hide in secret places so that I cannot see him?" declares the LORD. "Do not I fill heaven and earth?" declares the LORD.
耶和华说:“人岂能在隐密处藏身,使我看不见他呢?”耶和华说:“我岂不充满天地吗?
耶23:25
"I have heard what the prophets say who
我已听见那些先知所说的,就是托我名说的假预言,他们说:'我做了梦,我做了梦!'
耶23:26
How long will this continue in the hearts of these lying prophets, who
说假预言的先知,就是预言本心诡诈的先知,他们这样存心要到几时呢?
耶23:27
They think the dreams they tell one another will make my people forget my name, just as their fathers forgot my name through
他们各人将所做的梦对邻舍述说,想要使我的百姓忘记我的名,正如他们列祖因巴力忘记我的名一样。
耶23:28
Let the
得梦的先知,可以述说那梦;得我话的人,可以诚实讲说我的话。糠秕怎能与麦子比较呢?”这是耶和华说的。
耶23:29
"Is not my word like fire," declares the LORD, "and like a
耶和华说:“我的话岂不像火,又像能打碎磐石的大锤吗?”
耶23:30
"Therefore," declares the LORD, "I am against the prophets who steal from one another words
耶和华说:“那些先知各从邻舍偷窃我的言语,因此我必与他们反对。”
耶23:31
Yes," declares the LORD, "I am against the prophets who
耶和华说:“那些先知用舌头说'是耶和华说的',我必与他们反对。”
耶23:32
Indeed, I am against those who
耶和华说:“那些以幻梦为预言,又述说这梦,以谎言和矜夸使我百姓走错了路的,我必与他们反对。我没有打发他们,也没有吩咐他们。他们与这百姓毫无益处。”这是耶和华说的。
耶23:33
"When these people, or a
“无论是百姓,是先知,是祭司问你说:'耶和华有什么默示呢?'你就对他们说:'什么默示啊?耶和华说:我要撇弃你们。'
耶23:34
If a
无论是先知,是祭司,是百姓说'耶和华的默示',我必刑罚那人和他的家。
耶23:35
This is what each of you keeps on saying to his friend or relative:'What is the LORD'S answer?' or'What has the LORD spoken?'
你们各人要对邻舍,各人要对弟兄如此说:'耶和华回答什么?耶和华说了什么呢?'
耶23:36
But you must not mention'the
'耶和华的默示'你们不可再提,各人所说的话必作自己的重担(和“默示”原文同)。因为你们谬用永生 神万军之耶和华我们 神的言语。
耶23:37
This is what you keep saying to a
你们要对先知如此说:'耶和华回答你什么?耶和华说了什么呢?'
耶23:38
Although you claim,
你们若说'耶和华的默示',耶和华就如此说:因你们说'耶和华的默示'这句话,我也打发人到你们那里去,告诉你们不可说'耶和华的默示'。
耶23:39
Therefore, I will surely forget you and cast you out of my presence along with the city I gave to you and your fathers.
所以我必全然忘记你们,将你们和我所赐给你们并你们列祖的城撇弃了。
耶23:40
I will bring upon you
又必使永远的凌辱和长久的羞耻临到你们,是不能忘记的。”
知识点
重点词汇
straw [strɔ:] n. 稻草;吸管;一文不值的东西 adj. 稻草的;无价值的 n. (Straw)人名;(英)斯特劳 {gk cet4 cet6 ky :4301}
tremble [ˈtrembl] n. 颤抖;战栗;摇晃 vi. 发抖;战栗;焦虑;摇晃 vt. 使挥动;用颤抖的声音说出 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4432}
proclaimed [prəˈkleimd] 公告 { :4454}
supposedly [səˈpəʊzɪdli] adv. 可能;按照推测;恐怕 {toefl ielts :4551}
worship [ˈwɜ:ʃɪp] n. 崇拜;礼拜;尊敬 vt. 崇拜;尊敬;爱慕 vi. 拜神;做礼拜 {cet4 cet6 ky ielts gre :4576}
deeds [di:dz] n. 行为(deed的复数);契约;功绩 v. 立契转让(deed的三单形式) n. (Deeds)人名;(英)迪兹 { :4742}
hammer [ˈhæmə(r)] n. 铁锤;链球;[解剖] 锤骨;音锤 vi. 锤击;敲打;重复 vt. 锤击;锤打 n. (Hammer)人名;(法)阿梅;(德、英、芬、捷、瑞典、荷、丹、挪)哈默 {gk cet4 cet6 ky toefl gre :4955}
wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}
flock [flɒk] n. 群;棉束(等于floc) vi. 聚集;成群而行 vt. 用棉束填满 n. (Flock)人名;(德、瑞典)弗洛克 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5337}
poisoned ['pɔɪzənd] v. 使中毒;毒害;破坏(poison的过去分词) adj. 中毒的;遭毒害的 { :5542}
pastures [ˈpɑ:stʃəz] 牧草 { :5749}
pasture [ˈpɑ:stʃə(r)] n. 草地;牧场;牧草 vt. 放牧;吃草 n. (Pasture)人名;(英)帕斯彻;(法)帕斯蒂尔 {cet6 ky toefl ielts :5749}
curse [kɜ:s] n. 诅咒;咒骂 vt. 诅咒;咒骂 vi. 诅咒;咒骂 {cet4 cet6 ky ielts :5761}
terrified [ˈterɪfaɪd] v. 使恐惧;恐吓(terrify的过去分词) adj. 感到恐惧的;受惊吓的 { :5828}
Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}
distort [dɪˈstɔ:t] vt. 扭曲;使失真;曲解 vi. 扭曲;变形 {cet6 ky toefl ielts gre :5932}
descendants [dɪ'sendənts] n. 后代,晚辈(descendant的复数);子节点;衍生物 { :6138}
swirling [swɜ:lɪŋ] n. 漩涡;[流] 涡流 adj. 打旋的 v. 打旋;眩晕;使成漩涡(swirl的现在分词形式) { :6166}
Shepherds [ˈʃepədz] n. 牧羊人,羊倌( shepherd的名词复数 ) { :6385}
remnant [ˈremnənt] n. 剩余 n. (Remnant)人名;(英)雷姆南特 adj. 剩余的 {cet6 ky toefl ielts gre :6394}
oracle [ˈɒrəkl] n. 神谕;预言;神谕处;圣人 {toefl gre :6795}
prophet [ˈprɒfɪt] n. 先知;预言者;提倡者 {cet6 ky gre :7159}
prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}
slippery [ˈslɪpəri] adj. 滑的;狡猾的;不稳定的 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7707}
drunken [ˈdrʌŋkən] adj. 喝醉的;酒醉的;常醉的 { :7718}
despise [dɪˈspaɪz] vt. 轻视,鄙视 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7960}
woe [wəʊ] n. 悲哀,悲痛;灾难 int. 唉(表示痛苦,悲伤或悔恨) n. (Woe)人名;(德)韦 {cet6 gre :8122}
disgrace [dɪsˈgreɪs] n. 耻辱;丢脸的人或事;失宠 vt. 使……失宠;给……丢脸;使……蒙受耻辱;贬黜 {cet6 ky toefl :8519}
reckless [ˈrekləs] adj. 鲁莽的,不顾后果的;粗心大意的 n. (Reckless)人名;(英)雷克利斯 {cet6 ky toefl ielts :8562}
banished [ˈbæniʃt] v. 驱逐,流放(banish的过去分词形式) { :8588}
wisely [waɪzlɪ] adv. 明智地;聪明地;精明地 n. (Wisely)人名;(英)怀斯利 { :9108}
bestow [bɪˈstəʊ] vt. 使用;授予;放置;留宿 {cet6 toefl gre :9425}
bestowed [biˈstəud] vt. 使用;授予;放置;留宿 { :9425}
fruitful [ˈfru:tfl] adj. 富有成效的;多产的;果实结得多的 {cet4 cet6 ky toefl :9697}
faithfully [ˈfeɪθfəli] adv. 忠实地;如实地;诚心诚意地;深信着地 { :9807}
almighty [ɔ:lˈmaɪti] n. 全能的神 adj. 全能的;有无限权力的 adv. 非常 { :9852}
wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}
righteous [ˈraɪtʃəs] adj. 正义的;正直的;公正的 {ielts :10845}
delusions [diˈlu:ʒənz] n. [内科] 妄想;错觉(delusion的复数形式) { :10894}
adultery [əˈdʌltəri] n. 通奸,通奸行为 { :10957}
withered [ˈwɪðəd] v. 干枯;减弱;羞愧(wither的过去分词) adj. adj. 枯萎的;憔悴的;凋谢了的;尽是皱纹的 { :11732}
wag [wæg] n. 摇摆;爱说笑打趣的人 vt. 摇摆;摇动;饶舌 vi. 摆动;喋喋不休;蹒跚而行 {gk cet6 toefl gre :11879}
whirlwind [ˈwɜ:lwɪnd] n. 旋风;旋风般的快速行动 adj. 旋风般的 { :12458}
难点词汇
astray [əˈstreɪ] adj. 迷路的;离开正道的;不对头的 adv. 误入歧途地;迷途地;迷路 n. (Astray)人名;(西)阿斯特赖 {gre :14149}
parched [pɑ:tʃt] adj. 焦的;炎热的;炒过的;干透的 v. 烘干;使极渴(parch的过去分词) { :14490}
forsake [fəˈseɪk] vt. 放弃;断念 {cet6 toefl gre :14525}
everlasting [ˌevəˈlɑ:stɪŋ] adj. 永恒的;接连不断的 {cet6 toefl ielts gre :14550}
prophesied [ˈprɔfɪˌsaɪd] v. 预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 ) { :15270}
prophesy [ˈprɒfəsaɪ] vt. 预言;预告 vi. 预言;预报;传教 { :15270}
prophesying [ˈprɔfɪˌsaɪŋ] v. 预告,预言( prophesy的现在分词 ) { :15270}
righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}
wickedness ['wɪkɪdnəs] n. 邪恶;不道德 { :15372}
repulsive [rɪˈpʌlsɪv] adj. 排斥的;令人厌恶的;击退的;冷淡的 {toefl :15753}
stubbornness ['stʌbənnis] n. 倔强;顽强;棘手 {toefl :18393}
unjustly [ˌʌn'dʒʌstlɪ] adv. 不义地;不法地 {gre :19257}
israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}
godless [ˈgɒdləs] adj. 不信神的,无神论者的;不敬神的 { :22201}
adulterers [əˈdʌltərəz] n. 奸夫,通奸者( adulterer的名词复数 ) { :26192}
Sodom ['sɒdәm] n. 所多玛(罪恶之地) { :35089}
Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}
samaria [sә'meәriә] [化] 氧化钐 { :37947}
Baal [beiәl] n. 太阳神 { :38206}
Gomorrah [^ә'mɔrә] n. 罪恶的城市, 罪恶的地方 { :40792}
生僻词
evildoers [ˈi:vidu:əz] n. (尤指经常)为恶者,做坏事的人( evildoer的名词复数 ); 妖魔鬼怪
ungodliness [ʌn'ɡɒdlɪnəs] n. 无信心,不虔诚
词组
banish to [ ] 把(某人)放逐到(某地)
commit adultery [kəˈmit əˈdʌltəri:] [网络] 通奸;偷人;犯通奸
evil deeds [ ] [网络] 邪行;邪恶的行为;坏行为
flock out [ ] 成群结队从…出来,涌出
flock out of [ ] 成群离开:
the curse [ ] [网络] 诅咒;诅咒的山丘;狂躁诅咒
the evil [ ] [网络] 第三种人是恶人;邪魔
the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者
the Shepherd [ ] na. 基督 [网络] 牧羊人;牧人;边境巡逻
with grain [ ] n.依木材纹理方向
惯用语
'this is the oracle of the lord
declares the lord
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com