Skip to content

65 以赛亚书第65章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:7,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

赛65:1
"I revealed myself to those who did not ask for me; I was found by those who did not seek me. To a nation that did not call on my name, I said,'Here am I, here am I.'
“素来没有访问我的,现在求问我;没有寻找我的,我叫他们遇见;没有称为我名下的,我对他们说:'我在这里!我在这里!'


赛65:2
All day long I have held out my hands to an obstinate people, who walk in ways not good, pursuing their own imaginations --
我整天伸手招呼那悖逆的百姓,他们随自己的意念行不善之道。


赛65:3
a people who continually provoke me to my very face, offering sacrifices in gardens and burning incense on altars of brick;
这百姓时常当面惹我发怒:在园中献祭,在坛(原文作“砖”)上烧香。


赛65:4
who sit among the graves and spend their nights keeping secret vigil; who eat the flesh of pigs, and whose pots hold broth of unclean meat;
在坟墓间坐着,在隐密处住宿;吃猪肉,他们器皿中有可憎之物做的汤;


赛65:5
who say,'Keep away; don't come near me, for I am too sacred for you!' Such people are smoke in my nostrils, a fire that keeps burning all day.
且对人说:'你站开吧!不要挨近我,因为我比你圣洁。'主说:'这些人是我鼻中的烟,是整天烧着的火。'


赛65:6
"See, it stands written before me: I will not keep silent but will pay back in full; I will pay it back into their laps --
看哪,这都写在我面前,我必不静默,必施行报应,必将你们的罪孽,和你们列祖的罪孽,就是在山上烧香,在冈上亵渎我的罪孽,一同报应在他们后人怀中。


赛65:7
both your sins and the sins of your fathers," says the LORD. "Because they burned sacrifices on the mountains and defied me on the hills, I will measure into their laps the full payment for their former deeds."
我先要把他们所行的量给他们。这是耶和华说的。


赛65:8
This is what the LORD says: "As when juice is still found in a cluster of grapes and men say,'Don't destroy it, there is yet some good in it,' so will I do in behalf of my servants; I will not destroy them all.
耶和华如此说:“葡萄中寻得新酒,人就说:'不要毁坏,因为福在其中。'我因我仆人的缘故也必照样而行,不将他们全然毁灭。


赛65:9
I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah those who will possess my mountains; my chosen people will inherit them, and there will my servants live.
我必从雅各中领出后裔,从犹大中领出承受我众山的。我的选民必承受;我的仆人要在那里居住。


赛65:10
Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for my people who seek me.
沙仑平原必成为羊群的圈;亚割谷必成为牛群躺卧之处,都为寻求我的民所得。


赛65:11
"But as for you who forsake the LORD and forget my holy mountain, who spread a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny,
但你们这些离弃耶和华、忘记我的圣山、给时运摆筵席(原文作“桌子”)、给天命盛满调和酒的,


赛65:12
I will destine you for the sword, and you will all bend down for the slaughter; for I called but you did not answer, I spoke but you did not listen. You did evil in my sight and chose what displeases me."
我要命定你们归在刀下,都必屈身被杀。因为我呼唤,你们没有答应;我说话,你们没有听从,反倒行我眼中看为恶的,拣选我所不喜悦的。”


赛65:13
Therefore this is what the Sovereign LORD says: "My servants will eat, but you will go hungry; my servants will drink, but you will go thirsty; my servants will rejoice, but you will be put to shame.
所以,主耶和华如此说:“我的仆人必得吃,你们却饥饿;我的仆人必得喝,你们却干渴;我的仆人必欢喜,你们却蒙羞;


赛65:14
My servants will sing out of the joy of their hearts, but you will cry out from anguish of heart and wail in brokenness of spirit.
我的仆人因心中高兴欢呼,你们却因心中忧愁哀哭,又因心里忧伤哀号。


赛65:15
You will leave your name to my chosen ones as a curse; the Sovereign LORD will put you to death, but to his servants he will give another name.
你们必留下自己的名,为我选民指着赌咒。主耶和华必杀你们,另起别名称呼他的仆人。


赛65:16
Whoever invokes a blessing in the land will do so by the God of truth; he who takes an oath in the land will swear by the God of truth. For the past troubles will be forgotten and hidden from my eyes.
这样,在地上为自己求福的,必凭真实的 神求福;在地上起誓的,必指真实的 神起誓;因为从前的患难已经忘记,也从我眼前隐藏了。


赛65:17
"Behold, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind.
看哪,我造新天新地;从前的事不再被记念,也不再追想。


赛65:18
But be glad and rejoice forever in what I will create, for I will create Jerusalem to be a delight and its people a joy.
你们当因我所造的永远欢喜快乐!因我造耶路撒冷为人所喜,造其中的居民为人所乐。


赛65:19
I will rejoice over Jerusalem and take delight in my people; the sound of weeping and of crying will be heard in it no more.
我必因耶路撒冷欢喜,因我的百姓快乐。其中必不再听见哭泣的声音和哀号的声音。


赛65:20
"Never again will there be in it an infant who lives but a few days, or an old man who does not live out his years; he who dies at a hundred will be thought a mere youth; he who fails to reach a hundred will be considered accursed.
其中必没有数日夭亡的婴孩,也没有寿数不满的老者;因为百岁死的仍算孩童,有百岁死的罪人算被咒诅。


赛65:21
They will build houses and dwell in them; they will plant vineyards and eat their fruit.
他们要建造房屋,自己居住;栽种葡萄园,吃其中的果子。


赛65:22
No longer will they build houses and others live in them, or plant and others eat. For as the days of a tree, so will be the days of my people; my chosen ones will long enjoy the works of their hands.
他们建造的,别人不得住;他们栽种的,别人不得吃。因为我民的日子必像树木的日子,我选民亲手劳碌得来的必长久享用。


赛65:23
They will not toil in vain or bear children doomed to misfortune; for they will be a people blessed by the LORD, they and their descendants with them.
他们必不徒然劳碌,所生产的,也不遭灾害。因为都是蒙耶和华赐福的后裔,他们的子孙也是如此。


赛65:24
Before they call I will answer; while they are still speaking I will hear.
他们尚未求告,我就应允;正说话的时候,我就垂听。


赛65:25
The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the ox, but dust will be the serpent's food. They will neither harm nor destroy on all my holy mountain," says the LORD.
豺狼必与羊羔同食,狮子必吃草与牛一样,尘土必作蛇的食物。在我圣山的遍处,这一切都不伤人、不害物。”这是耶和华说的。


知识点

重点词汇
sacrifices [ˈsækrifaisiz] n. 牺牲,损失;献身,供奉(sacrifice的复数) v. 牺牲,损失(sacrifice的单三形式) { :4068}

wolf [wʊlf] n. 狼;色狼;残忍贪婪之人 vt. 大吃;狼吞虎咽地吃 n. (Wolf)人名;(以、捷、芬、瑞典、德、匈、法、罗、荷、英)沃尔夫 {zk gk cet4 cet6 ky :4150}

blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}

blessing [ˈblesɪŋ] n. 祝福;赐福;祷告 v. 使幸福(bless的ing形式);使神圣化;为…祈神赐福 n. (Blessing)人名;(英、德)布莱辛 {toefl :4161}

lamb [læm] n. 羔羊,小羊;羔羊肉 vt. 生小羊,产羔羊 vi. 生小羊,产羔羊 n. (Lamb)人名;(英)兰姆;(德)兰布 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :4170}

whoever [hu:ˈevə(r)] pron. 无论谁;任何人 n. 《爱谁谁》(电影名) {cet4 cet6 ky :4240}

straw [strɔ:] n. 稻草;吸管;一文不值的东西 adj. 稻草的;无价值的 n. (Straw)人名;(英)斯特劳 {gk cet4 cet6 ky :4301}

behalf [bɪˈhɑ:f] n. 代表;利益 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4434}

continually [kən'tɪnjʊəlɪ] adv. 不断地;频繁地 {toefl :4684}

deeds [di:dz] n. 行为(deed的复数);契约;功绩 v. 立契转让(deed的三单形式) n. (Deeds)人名;(英)迪兹 { :4742}

grapes [greɪps] n. [园艺] 葡萄(grape的复数) { :4764}

weeping [ˈwi:pɪŋ] n. 哭泣 adj. 哭泣的,滴水的;垂枝的 v. 哭泣;悲痛;哀悼(weep的ing形式) { :5087}

destiny [ˈdestəni] n. 命运,定数,天命 n. (Destiny)人名;(英)德斯蒂尼,德斯蒂妮(女名) {cet6 ky toefl ielts :5162}

herds [hə:dz] n. 畜群;大量(herd的复数);人群 v. 聚在一起;结交(herd的三单形式) { :5174}

flocks [f'lɒks] n. 短纤维,废毛铁;絮凝物,絮状沉淀 { :5337}

invokes [ɪnˈvəʊks] (invoke的第三人称单数)祈求(神等)保佑,乞灵于 用法术召(鬼怪等),念咒语召唤 恳求 乞求 热切要求 求助于(法律等),行使(法权等) 实施 援引,(作为根据)提出 唤起,引起 造成,产生 【计】调用 { :5414}

defied [diˈfaid] v. 违抗(defy的过去式) adj. 受蔑视的;遭违抗的 { :5583}

altars [ˈɔ:ltəz] n. 圣餐桌,供桌,祭坛( altar的名词复数 ) { :5661}

broth [brɒθ] n. 肉汤;液体培养基 { :5690}

pasture [ˈpɑ:stʃə(r)] n. 草地;牧场;牧草 vt. 放牧;吃草 n. (Pasture)人名;(英)帕斯彻;(法)帕斯蒂尔 {cet6 ky toefl ielts :5749}

curse [kɜ:s] n. 诅咒;咒骂 vt. 诅咒;咒骂 vi. 诅咒;咒骂 {cet4 cet6 ky ielts :5761}

Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}

descendants [dɪ'sendənts] n. 后代,晚辈(descendant的复数);子节点;衍生物 { :6138}

oath [əʊθ] n. 誓言,誓约;诅咒,咒骂 {cet6 ky toefl ielts gre :6353}

destine ['destɪn] vt. 注定;命定;预定 {cet6 toefl ielts :6450}

jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}

sovereign [ˈsɒvrɪn] n. 君主;独立国;最高统治者 adj. 至高无上的;有主权的;拥有最高统治权的;不折不扣的;极好的 n. (Sovereign)人名;(英)索夫林 {cet6 ky toefl ielts gre :7133}

dwell [dwel] vi. 居住;存在于;细想某事 {cet6 ky toefl ielts :7180}

sharon [ ] n. 莎伦(女子名) { :7272}

doomed [dʊmd] adj. 注定的;命定的 v. 注定;宣判(doom的过去分词) { :7469}

anguish [ˈæŋgwɪʃ] n. 痛苦;苦恼 vt. 使极度痛苦 vi. 感到极度的痛苦 {ky toefl gre :7720}

slaughter [ˈslɔ:tə(r)] n. 屠宰,屠杀;杀戮;消灭 vt. 屠宰,屠杀;杀戮;使惨败 n. (Slaughter)人名;(英)斯劳特 {cet6 ky ielts gre :8340}

misfortune [ˌmɪsˈfɔ:tʃu:n] n. 不幸;灾祸,灾难 {cet6 ky toefl ielts :8481}

rejoice [rɪˈdʒɔɪs] vi. 高兴;庆祝 vt. 使高兴 {cet4 cet6 ky ielts gre :8553}

nostrils ['nɒstrəlz] n. [解剖] 鼻孔(nostril的复数) { :8649}

wail [weɪl] n. 哀号;悲叹;恸哭声 vt. 为某人死亡而悲痛;哀悼某人;哀号着说 vi. 哀号;悲叹 n. (Wail)人名;(阿拉伯)瓦伊勒;(英)韦尔 {toefl ielts gre :8887}

vineyards [ˈvɪnjədz] n. 葡萄园( vineyard的名词复数 ) { :9056}

vain [veɪn] adj. 徒劳的;自负的;无结果的;无用的 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :9731}

vigil [ˈvɪdʒɪl] n. 守夜;监视;不眠;警戒 n. (Vigil)人名;(西)比希尔 { :10146}

thirsty [ˈθɜ:sti] adj. 口渴的,口干的;渴望的,热望的 {zk gk :10308}

behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}

ox [ɒks] n. 牛;公牛 {gk cet4 cet6 ky :11804}

incense [ˈɪnsens] n. 香;奉承 vt. 向…焚香;使…发怒 vi. 焚香 {cet6 toefl gre :11969}


难点词汇
toil [tɔɪl] n. 辛苦;苦工;网;圈套 vt. 费力地做;使…过度劳累 vi. 辛苦工作;艰难地行进 {ielts gre :13009}

forsake [fəˈseɪk] vt. 放弃;断念 {cet6 toefl gre :14525}

obstinate [ˈɒbstɪnət] adj. 顽固的;倔强的;难以控制的 {cet6 ky toefl ielts gre :18767}

displeases [dɪsˈpli:ziz] v. 冒犯,使生气,使不愉快( displease的第三人称单数 ) { :19965}

unclean [ˌʌnˈkli:n] adj. 不纯洁的;行为不检的 { :20260}

accursed [əˈkɜ:sɪd] adj. 被诅咒的;讨厌的;可憎的 { :28057}

brokenness [ ] 破碎(broken的名词形式) { :31889}

Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}


复习词汇
servants ['sɜ:vənts] n. 仆人;服务员(servant的复数) { :1878}


生僻词
achor ['eɪkɔ:] n. 乳痂


词组
a cluster [ ] [网络] 联缀

a cluster of [ ] [网络] 一群;一组;一串

behalf of [ ] 代表

bless in [ ] 有幸拥有…而感到幸福

burn incense [bə:n ˈinsens] [网络] 烧香;焚香;拈香

burning incense [ ] [网络] 香火;烧香;上香

delight in [ ] un. 趣味盎然;津津乐道 [网络] 喜欢;以…为乐;乐于

doom to [ ] [网络] 注定要;注定;判定

dwell in [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于;内居;习惯用语

go hungry [ɡəu ˈhʌŋɡri] na. 挨饿 [网络] 饿饭;断顿;揭不开锅

in ... behalf [ ] [网络] 为了…的利益

in a cluster [ ] 成串地,成群地

in behalf [ ] prep.代表,为了

in behalf of [ ] na. 为… [网络] 代表;为…的利益;代表……利益

in vain [in vein] na. 无益地;轻慢地 [网络] 徒劳;徒然;白白地

put ... to shame [ ] na. 给丢脸! [网络] 使蒙羞;使羞惭,使羞辱;使自愧不如

put to shame [put tu: ʃeim] na. 给丢脸! [网络] 使蒙羞;使羞惭,使羞辱;使自愧不如

rejoice over [ ] v. 因…而高兴 [网络] 对…感到高兴;为某事高兴;欢欣鼓舞

swear by [swɛə bai] na. “swear before”的变体 [网络] 发誓;极其信赖;对…发誓

take an oath [teik æn əuθ] na. 立誓说…是千真万确的;发誓 [网络] 宣誓;起誓;赌咒

take delight in [teik diˈlait in] na. 对…感觉愉快[快乐] [网络] 乐于;以…为乐;喜欢

the flesh [ ] [网络] 肉体;肉身

the grave [ ] [网络] 坟墓;墓地;黄泉

the Lamb [ ] [网络] 羔羊;天使与羔羊;羊羔

the lion [ ] [网络] 狮子;狮子座;雄狮

the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑

the wolf [ ] 狼

to ... shame [ ] [网络] 蒙羞

to shame [ ] [网络] 蒙羞



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com