Skip to content

59 以赛亚书第59章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:7,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

赛59:1
Surely the arm of the LORD is not too short to save, nor his ear too dull to hear.
耶和华的膀臂并非缩短,不能拯救,耳朵并非发沉,不能听见。


赛59:2
But your iniquities have separated you from your God; your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.
但你们的罪孽使你们与 神隔绝。你们的罪恶使他掩面不听你们。


赛59:3
For your hands are stained with blood, your fingers with guilt. Your lips have spoken lies, and your tongue mutters wicked things.
因你们的手被血沾染,你们的指头被罪孽沾污;你们的嘴唇说谎言,你们的舌头出恶语。


赛59:4
No one calls for justice; no one pleads his case with integrity. They rely on empty arguments and speak lies; they conceive trouble and give birth to evil.
无一人按公义告状,无一人凭诚实辨白,都倚靠虚妄,说谎言。所怀的是毒害,所生的是罪孽。


赛59:5
They hatch the eggs of vipers and spin a spider's web. Whoever eats their eggs will die, and when one is broken, an adder is hatched.
他们抱毒蛇蛋,结蜘蛛网。人吃这蛋必死,这蛋被踏,必出蝮蛇。


赛59:6
Their cobwebs are useless for clothing; they cannot cover themselves with what they make. Their deeds are evil deeds, and acts of violence are in their hands.
所结的网不能成为衣服;所做的也不能遮盖自己。他们的行为都是罪孽;手所做的都是强暴。


赛59:7
Their feet rush into sin; they are swift to shed innocent blood. Their thoughts are evil thoughts; ruin and destruction mark their ways.
他们的脚奔跑行恶,他们急速流无辜人的血。意念都是罪孽,所经过的路都荒凉毁灭。


赛59:8
The way of peace they do not know; there is no justice in their paths. They have turned them into crooked roads; no one who walks in them will know peace.
平安的路,他们不知道;所行的事没有公平。他们为自己修弯曲的路,凡行此路的,都不知道平安。


赛59:9
So justice is far from us, and righteousness does not reach us. We look for light, but all is darkness; for brightness, but we walk in deep shadows.
因此,公平离我们远,公义追不上我们。我们指望光亮,却是黑暗;指望光明,却行幽暗。


赛59:10
Like the blind we grope along the wall, feeling our way like men without eyes. At midday we stumble as if it were twilight; among the strong, we are like the dead.
我们摸索墙壁,好像瞎子;我们摸索,如同无目之人。我们晌午绊脚,如在黄昏一样;我们在肥壮人中,像死人一般。


赛59:11
We all growl like bears; we moan mournfully like doves. We look for justice, but find none; for deliverance, but it is far away.
我们咆哮如熊,哀鸣如鸽。指望公平,却是没有;指望救恩,却远离我们。


赛59:12
For our offenses are many in your sight, and our sins testify against us. Our offenses are ever with us, and we acknowledge our iniquities:
我们的过犯在你面前增多,罪恶作见证告我们;过犯与我们同在。至于我们的罪孽,我们都知道:


赛59:13
rebellion and treachery against the LORD, turning our backs on our God, fomenting oppression and revolt, uttering lies our hearts have conceived.
就是悖逆不认识耶和华,转去不跟从我们的 神,说欺压和叛逆的话,心怀谎言,随即说出。


赛59:14
So justice is driven back, and righteousness stands at a distance; truth has stumbled in the streets, honesty cannot enter.
并且公平转而退后,公义站在远处;诚实在街上仆倒,正直也不得进入。


赛59:15
Truth is nowhere to be found, and whoever shuns evil becomes a prey. The LORD looked and was displeased that there was no justice.
诚实少见,离恶的人反成掠物。那时,耶和华看见没有公平,甚不喜悦。


赛59:16
He saw that there was no one, he was appalled that there was no one to intervene; so his own arm worked salvation for him, and his own righteousness sustained him.
他见无人拯救,无人代求,甚为诧异,就用自己的膀臂施行拯救,以公义扶持自己。


赛59:17
He put on righteousness as his breastplate, and the helmet of salvation on his head; he put on the garments of vengeance and wrapped himself in zeal as in a cloak.
他以公义为铠甲(或作“护心镜”),以拯救为头盔,以报仇为衣服,以热心为外袍。


赛59:18
According to what they have done, so will he repay wrath to his enemies and retribution to his foes; he will repay the islands their due.
他必按人的行为施报,恼怒他的敌人,报复他的仇敌,向众海岛施行报应。


赛59:19
From the west, men will fear the name of the LORD, and from the rising of the sun, they will revere his glory. For he will come like a pent-up flood that the breath of the LORD drives along.
如此,人从日落之处必敬畏耶和华的名;从日出之地,也必敬畏他的荣耀。因为仇敌好像急流的河水冲来,是耶和华之气所驱逐的。


赛59:20
"The Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who repent of their sins," declares the LORD.
“必有一位救赎主来到锡安雅各族中转离过犯的人那里。”这是耶和华说的。


赛59:21
"As for me, this is my covenant with them," says the LORD. "My Spirit, who is on you, and my words that I have put in your mouth will not depart from your mouth, or from the mouths of your children, or from the mouths of their descendants from this time on and forever," says the LORD.
耶和华说:“至于我与他们所立的约乃是这样:我加给你的灵,传给你的话,必不离你的口,也不离你后裔与你后裔之后裔的口,从今直到永远!这是耶和华说的。”


知识点

重点词汇
stumbled [ˈstʌmbld] 绊倒 蹒跚 { :4001}

stumble [ˈstʌmbl] n. 绊倒;蹒跚而行 vi. 踌躇,蹒跚;失足;犯错 vt. 使…困惑;使…绊倒 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4001}

prey [preɪ] n. 捕食;牺牲者;被捕食的动物 vi. 捕食;掠夺;折磨 n. (Prey)人名;(英、法)普雷;(德)普赖 {cet6 ky toefl ielts gre :4181}

ruin [ˈru:ɪn] n. 废墟;毁坏;灭亡 vt. 毁灭;使破产 vi. 破产;堕落;被毁灭 n. (Ruin)人名;(德、意、芬)鲁因;(法)吕安 {gk cet4 cet6 ky toefl :4197}

whoever [hu:ˈevə(r)] pron. 无论谁;任何人 n. 《爱谁谁》(电影名) {cet4 cet6 ky :4240}

helmet [ˈhelmɪt] n. 钢盔,头盔 n. (Helmet)人名;(德)黑尔梅特 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4303}

shed [ʃed] n. 小屋,棚;分水岭 vt. 流出;摆脱;散发;倾吐 vi. 流出;脱落;散布 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4356}

depart [dɪˈpɑ:t] adj. 逝世的 vi. 离开;出发,起程;违反;去世 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4497}

covenant [ˈkʌvənənt] n. 契约,盟约;圣约;盖印合同 vt. 立约承诺 vi. 订立盟约、契约 {gre :4657}

useless [ˈju:sləs] adj. 无用的;无效的 {gk cet4 cet6 toefl ielts :4667}

deeds [di:dz] n. 行为(deed的复数);契约;功绩 v. 立契转让(deed的三单形式) n. (Deeds)人名;(英)迪兹 { :4742}

garments ['gɑrmənt] n. [服装] 服装,衣着(garment的复数) { :4822}

repay [rɪˈpeɪ] vt. 回报;报复;付还 vi. 偿还;报答;报复 {cet6 ky :5271}

salvation [sælˈveɪʃn] n. 拯救;救助 n. (Salvation)人名;(瑞典)萨尔瓦蒂翁 {cet6 ky :5297}

wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}

rebellion [rɪˈbeljən] n. 叛乱;反抗;谋反;不服从 {cet4 cet6 ky toefl :5367}

stained [steɪnd] adj. 玷污的;着色的 v. 玷污;败坏;给…染色(stain的过去式和过去分词) {toefl :5778}

swift [swɪft] n. 褐雨燕 adj. 快的;迅速的;敏捷的;立刻的 adv. 迅速地 n. (Swift)人名;(英)斯威夫特 n. 苹果公司开创的新款编程语言,应用于iOS 8及以上的应用程序 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5978}

uttering [ˈʌtərɪŋ] n. 故意提供或传递伪造文件罪 v. 发出;作声;使用伪币(utter的ing形式) { :6129}

descendants [dɪ'sendənts] n. 后代,晚辈(descendant的复数);子节点;衍生物 { :6138}

honesty [ˈɒnəsti] n. 诚实,正直 {cet4 cet6 :6192}

moan [məʊn] vi. 抱怨,悲叹;呻吟 n. 呻吟声;悲叹 vt. 抱怨;呻吟着说 n. (Moan)人名;(法)莫昂 {cet4 cet6 ky gre :6537}

revolt [rɪˈvəʊlt] n. 反抗;叛乱;反感 vt. 使反感;使恶心 vi. 反抗;反叛;反感,厌恶 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6556}

cloak [kləʊk] n. 斗蓬;宽大外衣;托词 vt. 遮掩;隐匿 n. (Cloak)人名;(英)克洛克 {cet4 cet6 ky :6563}

jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}

oppression [ə'preʃn] n. 压抑;镇压;压迫手段;沉闷;苦恼 { :6836}

twilight [ˈtwaɪlaɪt] adj. 黎明,黄昏;薄暮;衰退期;朦胧状态 n. 黄昏;薄暮;衰退期;朦胧状态 {cet6 ielts :6896}

hatched ['hætʃt] v. 孵化;策划(hatch的过去分词形式) adj. 阴影线的 { :7365}

hatch [hætʃ] n. 孵化;舱口 vt. 孵;策划 vi. 孵化 n. (Hatch)人名;(西)阿奇;(英)哈奇 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7365}

foes [fəuz] n. 敌人,仇敌( foe的名词复数 ) { :7547}

midday [ˌmɪdˈdeɪ] n. 中午;正午 adj. 正午的 {gk cet4 cet6 :7619}

doves [dəʊvs] n. 白鸽(dove的复数);菜包肉末饭 { :7715}

brightness ['braɪtnəs] n. [光][天] 亮度;聪明,活泼;鲜艳;愉快 {cet6 :7963}

growl [graʊl] n. 咆哮声;吠声;不平 vt. 咆哮;(雷电,炮等)轰鸣 vi. 咆哮着说 {cet6 ielts gre :8237}

crooked [ˈkrʊkɪd] adj. 弯曲的;歪的;不正当的 {cet6 toefl ielts :8300}

vengeance [ˈvendʒəns] n. 复仇;报复;报仇 {cet6 ielts gre :8569}

appalled [əˈpɔ:ld] adj. 惊骇的;丧胆的 { :8691}

shuns [ʃʌnz] v. 避开,回避,避免( shun的第三人称单数 ) { :9114}

wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}

grope [grəʊp] n. 摸索;触摸 vt. 摸索 vi. 摸索;探索 n. (Grope)人名;(德)格罗佩 {cet6 ky toefl ielts gre :10123}

zeal [zi:l] n. 热情;热心;热诚 {cet4 cet6 ky toefl :10184}

revere [rɪˈvɪə(r)] vt. 敬畏;尊敬;崇敬 {toefl gre :10655}

retribution [ˌretrɪˈbju:ʃn] n. 报应;惩罚;报答;报偿 {toefl gre :11613}


难点词汇
repent [rɪˈpent] adj. [植] 匍匐生根的;[动] 爬行的 vi. 后悔;忏悔 vt. 后悔;对…感到后悔 {cet4 cet6 ky ielts gre :15104}

treachery [ˈtretʃəri] n. 背叛;变节;背叛行为 {gre :15128}

righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}

cobwebs [ˈkɔbˌwebz] n. 蜘蛛网( cobweb的名词复数 ) { :15461}

deliverance [dɪˈlɪvərəns] n. 释放,解救;救助;判决 { :15805}

iniquities [ɪˈnɪkwɪti:z] n. 邪恶( iniquity的名词复数 ); 极不公正 { :19097}

displeased [dɪs'pli:zd] v. 使…不快(displease的过去式和过去分词) adj. 不快的;生气的 { :19965}

vipers [ˈvaɪpəz] n. 蝰蛇( viper的名词复数 ); 毒蛇; 阴险恶毒的人; 奸诈者 { :20801}

redeemer [ri'di:mә] n. 救世主;赎身者;偿还者;买回者 { :22789}

fomenting [fəʊˈmentɪŋ] v. 激起,煽动(麻烦等)( foment的现在分词 ) { :22862}

mournfully ['mɔ:nfəlɪ] adv. 悲哀地;凄惨地 { :24409}

zion ['zaiәn] n. 原意:耶路撒冷的一个迦南要塞; 后指锡安山、耶路撒冷、以色列的土地; 犹太人; 天国 { :24744}

adder [ˈædə(r)] n. 蝰蛇(欧洲产的小毒蛇);加算器;猪鼻蛇(北美产无毒的) { :24778}

breastplate [ˈbrestpleɪt] n. 护胸甲;胸革带;腹甲 { :28124}


复习词汇
evil [ˈi:vl] n. 罪恶,邪恶;不幸 adj. 邪恶的;不幸的;有害的;讨厌的 {cet4 cet6 ky :3447}


词组
at midday [ ] [网络] 在正午;在中午;中午

covenant with [ ] vt.与...签订

depart from [diˈpɑ:t frɔm] na. 背离;不合(习惯等);违反 [网络] 离开;离开,起程;开出

evil deeds [ ] [网络] 邪行;邪恶的行为;坏行为

evil thoughts [ ] na. 邪念 [网络] 罪恶的思想;恶念;谁勾引我老婆

Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!

repent of [ ] [网络] 后悔;抱憾

spider's web [ ] [网络] 蜘蛛网;桃色危机;蛛网状裂纹

stain with [ ] 用…染色; 用…弄脏; 玷污

the Redeemer [rɪ'di:mə(r)] n. 救世主;耶稣基督 [网络] 救赎主;那位唯一的救赎者;知更鸟的赌注



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com