Skip to content

58 以赛亚书第58章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

赛58:1
"Shout it aloud, do not hold back. Raise your voice like a trumpet. Declare to my people their rebellion and to the house of Jacob their sins.
“你要大声喊叫,不可止息;扬起声来,好像吹角。向我百姓说明他们的过犯,向雅各家说明他们的罪恶。


赛58:2
For day after day they seek me out; they seem eager to know my ways, as if they were a nation that does what is right and has not forsaken the commands of its God. They ask me for just decisions and seem eager for God to come near them.
他们天天寻求我,乐意明白我的道,好像行义的国民,不离弃他们 神的典章,向我求问公义的判语,喜悦亲近 神。


赛58:3
'Why have we fasted,' they say,'and you have not seen it? Why have we humbled ourselves, and you have not noticed?' "Yet on the day of your fasting, you do as you please and exploit all your workers.
他们说:'我们禁食,你为何不看见呢?我们刻苦己心,你为何不理会呢?'看哪!你们禁食的日子仍求利益,勒逼人为你们做苦工。


赛58:4
Your fasting ends in quarreling and strife, and in striking each other with wicked fists. You cannot fast as you do today and expect your voice to be heard on high.
你们禁食,却互相争竞,以凶恶的拳头打人。你们今日禁食,不得使你们的声音听闻于上。


赛58:5
Is this the kind of fast I have chosen, only a day for a man to humble himself? Is it only for bowing one's head like a reed and for lying on sackcloth and ashes? Is that what you call a fast, a day acceptable to the LORD?
这样禁食,岂是我所拣选、使人刻苦己心的日子吗?岂是叫人垂头像苇子,用麻布和炉灰铺在他以下吗?你这可称为禁食、为耶和华所悦纳的日子吗?


赛58:6
"Is not this the kind of fasting I have chosen: to loose the chains of injustice and untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and break every yoke?
我所拣选的禁食,不是要松开凶恶的绳,解下轭上的索,使被欺压的得自由,折断一切的轭吗?


赛58:7
Is it not to share your food with the hungry and to provide the poor wanderer with shelter -- when you see the naked, to clothe him, and not to turn away from your own flesh and blood?
不是要把你的饼分给饥饿的人,将飘流的穷人接到你家中,见赤身的给他衣服遮体,顾恤自己的骨肉而不掩藏吗?


赛58:8
Then your light will break forth like the dawn, and your healing will quickly appear; then your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard.
这样,你的光就必发现如早晨的光,你所得的医治要速速发明。你的公义必在你前面行;耶和华的荣光必作你的后盾。


赛58:9
Then you will call, and the LORD will answer; you will cry for help, and he will say: Here am I. "If you do away with the yoke of oppression, with the pointing finger and malicious talk,
那时,你求告,耶和华必应允;你呼求,他必说:我在这里。你若从你中间除掉重轭和指摘人的指头,并发恶言的事,


赛58:10
and if you spend yourselves in behalf of the hungry and satisfy the needs of the oppressed, then your light will rise in the darkness, and your night will become like the noonday.
你心若向饥饿的人发怜悯,使困苦的人得满足,你的光就必在黑暗中发现,你的幽暗必变如正午。


赛58:11
The LORD will guide you always; he will satisfy your needs in a sun-scorched land and will strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.
耶和华也必时常引导你,在干旱之地,使你心满意足,骨头强壮。你必像浇灌的园子,又像水流不绝的泉源。


赛58:12
Your people will rebuild the ancient ruins and will raise up the age-old foundations; you will be called Repairer of Broken Walls, Restorer of Streets with Dwellings.
那些出于你的人,必修造久已荒废之处。你要建立拆毁累代的根基,你必称为'补破口的',和'重修路径与人居住的'。


赛58:13
"If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the LORD'S holy day honorable, and if you honor it by not going your own way and not doing as you please or speaking idle words,
你若在安息日掉转(或作“谨慎”)你的脚步,在我圣日不以操作为喜乐,称安息日为可喜乐的,称耶和华的圣日为可尊重的,而且尊敬这日,不办自己的私事,不随自己的私意,不说自己的私话,


赛58:14
then you will find your joy in the LORD, and I will cause you to ride on the heights of the land and to feast on the inheritance of your father Jacob." The mouth of the LORD has spoken.
你就以耶和华为乐。耶和华要使你乘驾地的高处,又以你祖雅各的产业养育你。”这是耶和华亲口说的。


知识点

重点词汇
dawn [dɔ:n] n. 黎明;开端 vt. 破晓;出现;被领悟 n. (Dawn)人名;(西)道恩 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4004}

rear [rɪə(r)] n. 后面;屁股;后方部队 adj. 后方的;后面的;背面的 vt. 培养;树立;栽种 adv. 向后;在后面 vi. 暴跳;高耸 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4033}

bowing ['bəʊɪŋ] n. 运弓法 v. 鞠躬(bow的ing形式);弯腰 { :4098}

ruins ['ru:ɪnz] n. 遗迹(ruin的复数形式);废墟 v. 毁灭(ruin的三单形式) {toefl :4197}

cords [kɔ:dz] n. 用灯芯绒做的衣物 n. (Cords)人名;(德)科茨 { :4314}

behalf [bɪˈhɑ:f] n. 代表;利益 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4434}

ashes ['æʃɪz] n. 骨灰,灰烬(ash的复数) v. 把…烧成灰烬(ash的第三人称单数形式) { :4577}

dwellings [d'welɪŋz] n. 民居;住处(dwelling的复数) { :4597}

inheritance [ɪnˈherɪtəns] n. 继承;遗传;遗产 {toefl :4765}

healing [ˈhi:lɪŋ] n. 康复 adj. 能治愈的 v. 治疗(heal的现在分词) {toefl :5157}

wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}

rebellion [rɪˈbeljən] n. 叛乱;反抗;谋反;不服从 {cet4 cet6 ky toefl :5367}

feast [fi:st] n. 筵席,宴会;节日 vt. 享受;款待,宴请 vi. 享受;参加宴会 {gk cet4 cet6 ky ielts :5626}

aloud [əˈlaʊd] adv. 大声地;出声地 {zk gk cet4 ky :5694}

humbled [ˈhʌmbld] 使 ... 卑下 轻松打败(尤指强大的对手) 贬低(humble的过去式和过去分词) { :5970}

humble [ˈhʌmbl] adj. 谦逊的;简陋的;(级别或地位)低下的;不大的 vt. 使谦恭;轻松打败(尤指强大的对手);低声下气 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5970}

injustice [ɪnˈdʒʌstɪs] n. 不公正;不讲道义 {toefl :6053}

jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}

oppression [ə'preʃn] n. 压抑;镇压;压迫手段;沉闷;苦恼 { :6836}

honorable ['ɒnərəbl] adj. 光荣的;可敬的;高贵的 {ky :7084}

reed [ri:d] n. [作物] 芦苇;簧片;牧笛;不可依靠的人 vt. 用芦苇盖;用芦苇装饰 n. (Reed)人名;(西、意、瑞典)雷德;(英)里德 {cet4 cet6 ky toefl gre :7220}

idle [ˈaɪdl] adj. 闲置的;懒惰的;停顿的 vt. 虚度;使空转 vi. 无所事事;虚度;空转 {cet4 cet6 ky ielts gre :7526}

trumpet [ˈtrʌmpɪt] n. 喇叭;喇叭声 vt. 吹喇叭;吹嘘 vi. 吹喇叭;发出喇叭般的声音 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :8849}

clothe [kləʊð] vt. 给…穿衣;覆盖;赋予 {cet4 ky :9871}

strife [straɪf] n. 冲突;争吵;不和 {cet6 ky toefl gre :10875}

malicious [məˈlɪʃəs] adj. 恶意的;恶毒的;蓄意的;怀恨的 {cet6 toefl gre :11330}


难点词汇
oppressed [əˈprest] adj. 受压制的,受压迫的 v. 压迫;折磨(oppress的过去分词) { :11862}

Sabbath ['sæbəθ] n. 安息日 { :12368}

untie [ʌnˈtaɪ] vt. 解开;解决;使自由 vi. 解开;松开 {cet6 :14160}

forsaken [fəˈseɪkən] v. 遗弃(forsake的过去分词);抛弃(思想等) adj. 被抛弃的;孤独凄凉的 { :14525}

righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}

wanderer [ˈwɒndərə(r)] n. 流浪者;漫游者;迷路的动物 n. (Wanderer)人名;(德、匈、捷)万德雷尔 { :15481}

yoke [jəʊk] n. 轭;束缚;牛轭 vt. 结合;给…上轭 vi. 结合;匹配 n. (Yoke)人名;(日)与家(姓) {cet6 ielts gre :16099}

restorer [rɪˈstɔ:rə(r)] n. 修补者;[计] 复位器;[计] 恢复设备;修建者 { :22025}

repairer [ ] n. 修理者;修补者 { :23239}

noonday [ˈnu:ndeɪ] n. 中午 adj. 正午的(等于midday) { :27179}

sackcloth [ˈsækklɒθ] n. 粗布衣;制袋用粗麻布 { :33938}

quarreling [ ] 争辩(quarrel的现在分词) { :45038}


词组
behalf of [ ] 代表

break the Sabbath [ ] 不守安息日

eager for [ ] v. 渴望得到 [网络] 不甘寂寞;渴求;也不甘寂寞

feast on [ ] [网络] 大吃大喝;享受美食;尽情欣赏

flesh and blood [fleʃ ænd blʌd] na. 血肉;肉体;人性;人类 [网络] 血肉之躯;骨肉;亲骨肉

Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!

idle words [ ] [网络] 说每一句闲话

in ... behalf [ ] [网络] 为了…的利益

in behalf [ ] prep.代表,为了

in behalf of [ ] na. 为… [网络] 代表;为…的利益;代表……利益

own flesh and blood [ ] 亲骨肉

rear guard [ ] na. 【军】后卫 [网络] 殿后;拖拉机的;后卫部队

sackcloth and ashes [ ] [网络] 麻布和尘灰;披麻蒙灰;勤俭克劳

the dawn [ ] [网络] 黎明;曙光;破晓

the hungry [ ] [网络] 饥饿者;饥渴者

the Sabbath [ ] [网络] 安息日;守安息日;安息年

yoke to [ ] vt.把...套在...上,和...联系在一起

your own flesh and blood [ ] [网络] 你自己的血肉至亲;你自己的骨肉;家庭成员



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com