Skip to content

52 以赛亚书第52章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:6,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

赛52:1
Awake, awake, O Zion, clothe yourself with strength. Put on your garments of splendor, O Jerusalem, the holy city. The uncircumcised and defiled will not enter you again.
锡安啊,兴起!兴起!披上你的能力。圣城耶路撒冷啊,穿上你华美的衣服!因为从今以后,未受割礼、不洁净的,必不再进入你中间。


赛52:2
Shake off your dust; rise up, sit enthroned, O Jerusalem. Free yourself from the chains on your neck, O captive Daughter of Zion.
耶路撒冷啊,要抖下尘土,起来坐在位上!锡安被掳的居民哪(“居民”原文作“女子”),要解开你颈项的锁链!


赛52:3
For this is what the LORD says: "You were sold for nothing, and without money you will be redeemed."
耶和华如此说:“你们是无价被卖的,也必无银被赎。”


赛52:4
For this is what the Sovereign LORD says: "At first my people went down to Egypt to live; lately, Assyria has oppressed them.
主耶和华如此说:“起先我的百姓下到埃及,在那里寄居,又有亚述人无故欺压他们。”


赛52:5
"And now what do I have here?" declares the LORD. "For my people have been taken away for nothing, and those who rule them mock," declares the LORD. "And all day long my name is constantly blasphemed.
耶和华说:“我的百姓既是无价被掳去,如今我在这里做什么呢?”耶和华说:“辖制他们的人呼叫,我的名整天受亵渎。


赛52:6
Therefore my people will know my name; therefore in that day they will know that it is I who foretold it. Yes, it is I."
所以,我的百姓必知道我的名,到那日他们必知道说这话的就是我。看哪,是我!”


赛52:7
How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, "Your God reigns!"
那报佳音、传平安、报好信、传救恩的,对锡安说:“你的 神作王了!”这人的脚登山何等佳美!


赛52:8
Listen! Your watchmen lift up their voices; together they shout for joy. When the LORD returns to Zion, they will see it with their own eyes.
听啊!你守望之人的声音,他们扬起声来,一同歌唱。因为耶和华归回锡安的时候,他们必亲眼看见。


赛52:9
Burst into songs of joy together, you ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.
耶路撒冷的荒场啊,要发起欢声,一同歌唱!因为耶和华安慰了他的百姓,救赎了耶路撒冷。


赛52:10
The LORD will lay bare his holy arm in the sight of all the nations, and all the ends of the earth will see the salvation of our God.
耶和华在万国眼前露出圣臂,地极的人都看见我们 神的救恩了。


赛52:11
Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing! Come out from it and be pure, you who carry the vessels of the LORD.
你们离开吧!离开吧!从巴比伦出来,不要沾不洁净的物,要从其中出来。你们扛抬耶和华器皿的人哪,务要自洁。


赛52:12
But you will not leave in haste or go in flight; for the LORD will go before you, the God of Israel will be your rear guard.
你们出来必不至急忙,也不至奔逃,因为耶和华必在你们前头行;以色列的 神必作你们的后盾。


赛52:13
See, my servant will act wisely; he will be raised and lifted up and highly exalted.
我的仆人行事必有智慧(或作“行事通达”),必被高举上升,且成为至高。


赛52:14
Just as there were many who were appalled at him -- his appearance was so disfigured beyond that of any man and his form marred beyond human likeness --
许多人因他(原文作“你”)惊奇,他的面貌比别人憔悴,他的形容比世人枯槁。


赛52:15
so will he sprinkle many nations, and kings will shut their mouths because of him. For what they were not told, they will see, and what they have not heard, they will understand.
这样,他必洗净(或作“鼓动”)许多国民,君王要向他闭口。因所未曾传与他们的,他们必看见;未曾听见的,他们要明白。


知识点

重点词汇
lately [ˈleɪtli] adv. 近来,不久前 {gk cet4 cet6 ky toefl :4028}

rear [rɪə(r)] n. 后面;屁股;后方部队 adj. 后方的;后面的;背面的 vt. 培养;树立;栽种 adv. 向后;在后面 vi. 暴跳;高耸 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4033}

ruins ['ru:ɪnz] n. 遗迹(ruin的复数形式);废墟 v. 毁灭(ruin的三单形式) {toefl :4197}

proclaim [prəˈkleɪm] vt. 宣告,公布;声明;表明;赞扬 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4454}

depart [dɪˈpɑ:t] adj. 逝世的 vi. 离开;出发,起程;违反;去世 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4497}

awake [əˈweɪk] adj. 醒着的 vt. 唤醒;使觉醒;激起,唤起 vi. 觉醒,意识到;醒来;被唤起 {zk gk cet4 cet6 ky :4647}

sprinkle [ˈsprɪŋkl] n. 撒,洒;少量 vt. 洒;微雨;散置 vi. 洒,撒;下稀疏小雨;喷撒 {cet4 cet6 ky :4663}

garments ['gɑrmənt] n. [服装] 服装,衣着(garment的复数) { :4822}

salvation [sælˈveɪʃn] n. 拯救;救助 n. (Salvation)人名;(瑞典)萨尔瓦蒂翁 {cet6 ky :5297}

Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}

sovereign [ˈsɒvrɪn] n. 君主;独立国;最高统治者 adj. 至高无上的;有主权的;拥有最高统治权的;不折不扣的;极好的 n. (Sovereign)人名;(英)索夫林 {cet6 ky toefl ielts gre :7133}

mock [mɒk] n. 英国模拟考试(mocks) vt. 愚弄,嘲弄 adj. 仿制的,模拟的,虚假的,不诚实的 vt. 不尊重,蔑视 {cet6 ky toefl ielts gre :7541}

marred ['mɑ:d] adj. 被损毁的 v. 损毁,损伤(mar的过去式) {gre :8460}

redeemed [rɪ'di:md] n. 债券收徊溢价 v. 救赎;赎回;弥补(redeem的过去式) { :8505}

appalled [əˈpɔ:ld] adj. 惊骇的;丧胆的 { :8691}

wisely [waɪzlɪ] adv. 明智地;聪明地;精明地 n. (Wisely)人名;(英)怀斯利 { :9108}

captive [ˈkæptɪv] n. 俘虏;迷恋者 adj. 被俘虏的;被迷住的 {cet4 cet6 ky ielts :9226}

haste [heɪst] n. 匆忙;急忙;轻率 vt. 赶快 vi. 匆忙;赶紧 n. (Haste)人名;(英)黑斯特;(法)阿斯特 {cet4 cet6 ky toefl ielts :9482}

clothe [kləʊð] vt. 给…穿衣;覆盖;赋予 {cet4 ky :9871}

likeness [ˈlaɪknəs] n. 相似,相像;样子,肖像;照片,画像;相似物 {cet6 :10244}

splendor ['splendə] n. 光彩;壮丽;显赫 n. (Splendor)人名;(瑞典)斯普伦多尔 {toefl gre :10786}

oppressed [əˈprest] adj. 受压制的,受压迫的 v. 压迫;折磨(oppress的过去分词) { :11862}


难点词汇
watchmen ['wɒtʃmən] n. 警卫,守门人( watchman的名词复数 ) { :16530}

exalted [ɪgˈzɔ:ltɪd] adj. 高尚的;尊贵的;兴奋的 v. 高举;赞扬;使激动(exalt的过去分词) {toefl :16758}

disfigured [dɪs'fɪgəd] n. 丑八怪 v. 损毁…的外形;损害(disfigure的过去分词) { :18538}

foretold [fɔ:ˈtəʊld] v. 预言(foretell的过去式及过去分词) { :19663}

unclean [ˌʌnˈkli:n] adj. 不纯洁的;行为不检的 { :20260}

tidings [ˈtaɪdɪŋz] n. 消息;音信 { :20882}

defiled [dɪˈfaɪld] vt. 污损,弄脏;染污 n. 狭谷;隘路 vi. 以纵队前进 { :22172}

zion ['zaiәn] n. 原意:耶路撒冷的一个迦南要塞; 后指锡安山、耶路撒冷、以色列的土地; 犹太人; 天国 { :24744}

uncircumcised ['ʌn'sɜ:kəmsaɪzd] adj. 未受割礼的;异邦人的;非犹太人的 { :34139}

blasphemed [blæsˈfi:md] v. 亵渎,辱骂,中伤( blaspheme的过去式和过去分词 ) { :38635}

enthroned [enθ'rəʊnd] adj. 登上王位的 v. 使登基(enthrone的过去式和过去分词) { :40733}

Assyria [ә'siriә] n. 亚述 { :45024}


词组
burst into [bə:st ˈɪntuː] na. 闯进;突然…起来 [网络] 闯入;突然发作;突然闯入

burst into song [ ] [网络] 突然唱起歌来;忽然唱起歌来;唱歌

for joy [ ] adv. 高高兴兴地 [网络] 高兴地;他不胜欢喜;高兴得

in haste [in heist] na. 急着;急忙地;仓促地 [网络] 匆忙;匆忙地;急速地

lay ... bare [ ] na. 露出;说出 [网络] 暴露;揭露;揭示

lay bare [lei bɛə] na. 露出;说出 [网络] 暴露;揭露;揭示

lie bare [ ] 露出

rear guard [ ] na. 【军】后卫 [网络] 殿后;拖拉机的;后卫部队

shout for joy [ ] na. 欢呼 [网络] 向神欢呼;高声欢呼;欢声唱



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com