Skip to content

47 以赛亚书第47章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:9,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

赛47:1
"Go down, sit in the dust, Virgin Daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, Daughter of the Babylonians. No more will you be called tender or delicate.
巴比伦的处女啊,下来坐在尘埃;迦勒底的闺女啊,没有宝座,要坐在地上。因为你不再称为柔弱娇嫩的。


赛47:2
Take millstones and grind flour; take off your veil. Lift up your skirts, bare your legs, and wade through the streams.
要用磨磨面,揭去帕子,脱去长衣,露腿趟河。


赛47:3
Your nakedness will be exposed and your shame uncovered. I will take vengeance; I will spare no one."
你的下体必被露出,你的丑陋必被看见。我要报仇,谁也不宽容。”


赛47:4
Our Redeemer -- the LORD Almighty is his name -- is the Holy One of Israel.
我们救赎主的名是万军之耶和华,以色列的圣者。


赛47:5
"Sit in silence, go into darkness, Daughter of the Babylonians; no more will you be called queen of kingdoms.
“迦勒底的闺女啊,你要默然静坐,进入暗中,因为你不再称为列国的主母。


赛47:6
I was angry with my people and desecrated my inheritance; I gave them into your hand, and you showed them no mercy. Even on the aged you laid a very heavy yoke.
我向我的百姓发怒,使我的产业被亵渎,将他们交在你手中,你毫不怜悯他们,把极重的轭加在老年人身上。


赛47:7
You said,'I will continue forever -- the eternal queen!' But you did not consider these things or reflect on what might happen.
你自己说:'我必永为主母'。所以你不将这事放在心上,也不思想这事的结局。


赛47:8
"Now then, listen, you wanton creature, lounging in your security and saying to yourself,'I am, and there is none besides me. I will never be a widow or suffer the loss of children.'
你这专好宴乐、安然居住的,现在当听这话。你心中说:'惟有我,除我以外再没有别的,我必不至寡居,也不遭丧子之事。'


赛47:9
Both of these will overtake you in a moment, on a single day: loss of children and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and all your potent spells.
哪知,丧子、寡居这两件事在一日转眼之间必临到你,正在你多行邪术、广施符咒的时候,这两件事必全然临到你身上。


赛47:10
You have trusted in your wickedness and have said,'No one sees me.' Your wisdom and knowledge mislead you when you say to yourself,'I am, and there is none besides me.'
你素来倚仗自己的恶行说:'无人看见我。'你的智慧聪明使你偏邪,并且你心里说:'惟有我,除我以外再没有别的。'”


赛47:11
Disaster will come upon you, and you will not know how to conjure it away. A calamity will fall upon you that you cannot ward off with a ransom; a catastrophe you cannot foresee will suddenly come upon you.
因此,祸患要临到你身,你不知何时发现(或作“如何驱逐”),灾害落在你身上,你也不能除掉,所不知道的毁灭也必忽然临到你身。


赛47:12
"Keep on, then, with your magic spells and with your many sorceries, which you have labored at since childhood. Perhaps you will succeed, perhaps you will cause terror.
“站起来吧!用你从幼年劳 神施行的符咒和你许多的邪术,或者可得益处,或者可得强胜。


赛47:13
All the counsel you have received has only worn you out! Let your astrologers come forward, those stargazers who make predictions month by month, let them save you from what is coming upon you.
你筹划太多,以致疲倦。让那些观天象的、看星宿的、在月朔说预言的,都站起来,救你脱离所要临到你的事。


赛47:14
Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot even save themselves from the power of the flame. Here are no coals to warm anyone; here is no fire to sit by.
他们要像碎秸被火焚烧,不能救自己脱离火焰之力,这火并非可烤的炭火,也不是可以坐在其前的火。


赛47:15
That is all they can do for you -- these you have labored with and trafficked with since childhood. Each of them goes on in his error; there is not one that can save you.
你所劳 神的事都要这样与你无益。从幼年与你贸易的,也都各奔各乡,无人救你。


知识点

重点词汇
virgin [ˈvɜ:dʒɪn] n. 处女 adj. 处女的;纯洁的;未经利用的,处于原始状态的 {cet6 ky :4131}

spite [spaɪt] n. 不顾;恶意;怨恨 vt. 刁难;使恼怒 {cet4 cet6 ky gre :4179}

tender [ˈtendə(r)] n. 偿付,清偿;看管人;小船 adj. 温柔的;柔软的;脆弱的;幼稚的;难对付的 vt. 提供,偿还;使…变嫩;使…变柔软 vi. 投标;变柔软 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4225}

lounging [ ] n. 休息室;闲逛;躺椅;(英)酒吧间 vi. 闲逛;懒洋洋地躺卧;闲混 vt. 虚度光阴 { :4410}

uncovered [ʌnˈkʌvəd] v. 揭露(uncover的过去分词);脱帽致敬;移去覆盖物 adj. 无覆盖物的;[保险] 未保险的;无盖的 { :4432}

throne [θrəʊn] n. 王座;君主;王权 vt. 使登王位 vi. 登上王座 n. (Throne)人名;(瑞典)特罗内;(英)特罗恩 {cet4 cet6 ky gre :4691}

inheritance [ɪnˈherɪtəns] n. 继承;遗传;遗产 {toefl :4765}

mercy [ˈmɜ:si] n. 仁慈,宽容;怜悯;幸运;善行 n. (Mercy)人名;(英)默西,默茜(女名);(法)梅西 {gk cet4 cet6 ky ielts :4991}

grind [graɪnd] n. 磨;苦工作 vt. 磨碎;磨快 vi. 磨碎;折磨 n. (Grind)人名;(法、德)格林德 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5372}

eternal [ɪˈtɜ:nl] adj. 永恒的;不朽的 {cet6 ky toefl ielts gre :5626}

overtake [ˌəʊvəˈteɪk] vt. 赶上;压倒;突然来袭 vi. 超车 {cet4 cet6 ky ielts :5931}

potent [ˈpəʊtnt] adj. 有效的;强有力的,有权势的;有说服力的 {toefl ielts :6295}

foresee [fɔ:ˈsi:] vt. 预见;预知 {gk cet6 ky toefl ielts :6364}

catastrophe [kəˈtæstrəfi] n. 大灾难;大祸;惨败 {gk cet6 ky toefl ielts gre :6648}

veil [veɪl] n. 面纱;面罩;遮蔽物;托词 vt. 遮蔽;掩饰;以面纱遮掩;用帷幕分隔 vi. 蒙上面纱;出现轻度灰雾 n. (Veil)人名;(法)韦伊;(德)法伊尔 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7300}

conjure [ˈkʌndʒə(r)] vt. 念咒召唤;用魔法驱赶;提出,想象;恳求 vi. 施魔法;变魔术 {toefl gre :7562}

wade [weɪd] n. 跋涉;可涉水而过的地方 vi. 跋涉 vt. 涉水;费力行走 {cet6 toefl gre :7622}

mislead [ˌmɪsˈli:d] vt. 误导;带错 {cet4 cet6 ky toefl :8459}

vengeance [ˈvendʒəns] n. 复仇;报复;报仇 {cet6 ielts gre :8569}

almighty [ɔ:lˈmaɪti] n. 全能的神 adj. 全能的;有无限权力的 adv. 非常 { :9852}

ransom [ˈrænsəm] n. 赎金;赎身,赎回 vt. 赎回,赎;勒索赎金;救赎;得赎金后释放 n. (Ransom)人名;(西)兰索姆;(英)兰塞姆 {toefl ielts gre :11756}

calamity [kəˈlæməti] n. 灾难;不幸事件 n. (Calamity)人名;(英)卡拉米蒂 {ielts gre :12502}


难点词汇
stubble [ˈstʌbl] n. 残株;发茬,须茬 { :14422}

wickedness ['wɪkɪdnəs] n. 邪恶;不道德 { :15372}

yoke [jəʊk] n. 轭;束缚;牛轭 vt. 结合;给…上轭 vi. 结合;匹配 n. (Yoke)人名;(日)与家(姓) {cet6 ielts gre :16099}

sorceries ['sɔːs(ə)rɪ] n. 魔术, 巫术 { :17405}

nakedness ['neɪkɪdnəs] n. 赤裸;明显;赤身裸体 { :18405}

wanton [ˈwɒntən] n. 荡妇;水性杨花的女人 adj. 嬉戏的;繁茂的;荒唐的;无节制的;放纵的 vt. 挥霍 vi. 放肆;嬉戏;闲荡 n. (Wanton)人名;(英)万顿 {gre :18971}

astrologers [əsˈtrɔlədʒəz] n. 占星家( astrologer的名词复数 ) { :20664}

Babylon ['bæbilәn] n. 巴比伦(古代巴比伦王国Babylonia的首都);繁华的都市,罪恶之都 { :20665}

millstones [ˈmilstəunz] n. 磨( millstone的名词复数 ); 磨石; 粉碎器; 重担 { :21046}

desecrated [ˈdesɪˌkreɪtid] vt. 亵渎;污辱;把(神物)供俗用 { :22456}

redeemer [ri'di:mә] n. 救世主;赎身者;偿还者;买回者 { :22789}

labored ['leɪbəd] adj. 吃力的;费劲的;不自然的 v. 工作;劳动;分娩(labor的过去分词) {gre :23784}

Babylonians [ ] (Babylonian 的复数) a. 巴比伦的, 罪恶的 { :24379}

widowhood [ˈwɪdəʊhʊd] n. 守寡;寡妇的身份 { :24667}

stargazers [ ] (stargazer 的复数) n. 看星星的人, 占星师, 天文学家 { :28256}


生僻词
trafficked [ ] 行车的


词组
a throne [ ] [网络] 御座

in spite [ ] na. 为泄愤 [网络] 工人们还是很早就出发了;恶意地;尽管

in spite of [in spait ɔv] na. spite of 不管;〔古语〕无视 [网络] 尽管;不顾;虽然 {toefl :0}

lounge in [ ] vi.在...中懒散地消磨

magic spell [ ] [网络] 魔咒;咒语;魔法效果

magic spells [ ] 神奇的咒语 魔咒

no mercy [nəu ˈmə:si] [网络] 毫不留情;不可饶恕;绝不留情

spite of [ ] conj.不管,无视

the eternal [ ] na. 上帝 [网络] 永恒;永恒青春;永恒者

wade through [ ] [网络] 徒涉;艰难地通过;从河水中走过去



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com