45 以赛亚书第45章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
赛45:1
"This is what the LORD says to his , to , whose right hand I take hold of to nations before him and to strip kings of their , to open doors before him so that gates will not be shut:
我耶和华所膏的古列,我搀扶他的右手,使列国降伏在他面前。我也要放松列王的腰带,使城门在他面前敞开,不得关闭。我对他如此说:
赛45:2
I will go before you and will level the mountains; I will break down gates of and cut through bars of iron.
我必在你前面行,修平崎岖之地。我必打破铜门,砍断铁闩。
赛45:3
I will give you the of darkness, stored in secret places, so that you may know that I am the LORD, the God of Israel, who you by name.
我要将暗中的宝物和隐密的财宝赐给你,使你知道提名召你的,就是我耶和华,以色列的 神。
赛45:4
For the sake of my servant, of Israel my chosen, I you by name and you a title of honor, though you do not acknowledge me.
因我仆人雅各、我所拣选以色列的缘故,我就提名召你;你虽不认识我,我也加给你名号。
赛45:5
我是耶和华;在我以外并没有别 神。除了我以外再没有 神。你虽不认识我,我必给你束腰。
赛45:6
so that from the rising of the sun to the place of its setting men may know there is none besides me.
从日出之地到日落之处,使人都知道除了我以外,没有别 神。我是耶和华!在我以外并没有别 神。
赛45:7
I form the light and create darkness, I bring
我造光,又造暗;我施平安,又降灾祸;造作这一切的是我耶和华。
赛45:8
"You
诸天哪,自上而滴,穹苍降下公义;地面开裂,产出救恩,使公义一同发生。这都是我耶和华所造的。
赛45:9
"
祸哉!那与造他的主争论的,他不过是地上瓦片中的一块瓦片。泥土岂可对抟弄他的说:'你做什么呢?'所做的物岂可说'你没有手'呢?
赛45:10
祸哉!那对父亲说:'你生的是什么呢?'或对母亲(原文作“妇人”)说:'你产的是什么呢?'
赛45:11
"This is what the LORD says -- the Holy One of Israel, and its Maker: Concerning things to come, do you question me about my children, or give me orders about the work of my hands?
耶和华以色列的圣者,就是造就以色列的如此说:将来的事你们可以问我,至于我的众子,并我手的工作,你们可以求我命定(“求我命定”原文作“吩咐我”)。
赛45:12
It is I who made the earth and created
我造地,又造人在地上;我亲手铺张诸天,天上万象也是我所命定的。
赛45:13
I will raise up
我凭公义兴起古列(原文作“他”),又要修直他一切道路。他必建造我的城,释放我被掳的民,不是为工价,也不是为赏赐。这是万军之耶和华说的。”
赛45:14
This is what the LORD says: "The products of Egypt and the
耶和华如此说:“埃及劳碌得来的和古实的货物必归你,身量高大的西巴人必投降你,也要属你。他们必带着锁链过来随从你,又向你下拜,祈求你说:' 神真在你们中间,此外再没有别 神!再没有别的 神!'”
赛45:15
Truly you are a God who hides himself, O God and
救主以色列的 神啊,你实在是自隐的 神。
赛45:16
All the makers of
凡制造偶像的都必抱愧蒙羞,都要一同归于惭愧。
赛45:17
But Israel will be saved by the LORD with an
惟有以色列必蒙耶和华的拯救,得永远的救恩。你们必不蒙羞,也不抱愧,直到永世无尽。
赛45:18
For this is what the LORD says -- he who created
创造诸天的耶和华,制造成全大地的 神,他创造坚定大地,并非使地荒凉,是要给人居住。他如此说:“我是耶和华,再没有别 神!
赛45:19
I have not spoken in secret, from somewhere in a land of darkness; I have not said to Jacob's
我没有在隐密黑暗之地说话;我没有对雅各的后裔说:'你们寻求我是徒然的。'我耶和华所讲的是公义,所说的是正直。
赛45:20
"Gather together and come; assemble, you
你们从列国逃脱的人,要一同聚集前来。那些抬着雕刻木偶,祷告不能救人之神的,毫无知识。
赛45:21
Declare what is to be, present it -- let them
你们要述说陈明你们的理,让他们彼此商议。谁从古时指明?谁从上古述说?不是我耶和华吗?除了我以外,再没有 神!我是公义的 神,又是救主,除了我以外,再没有别 神!
赛45:22
"Turn to me and be saved, all you ends of the earth; for I am God,
地极的人都当仰望我,就必得救。因为我是 神,再没有别 神!
赛45:23
By myself I have sworn, my mouth has
我指着自己起誓,我口所出的话是凭公义,并不反回。万膝必向我跪拜,万口必凭我起誓。
赛45:24
They will say of me,'In the LORD alone are
人论我说:'公义、能力,惟独在乎耶和华。人都必归向他。'”凡向他发怒的,必至蒙羞。
赛45:25
But in the LORD all the
以色列的后裔都必因耶和华得称为义,并要夸耀。
知识点
重点词汇
bronze [brɒnz] n. 青铜;古铜色;青铜制品 adj. 青铜色的;青铜制的 vt. 镀青铜于 vi. 变成青铜色,被晒黑 n. (Bronze)人名;(葡)布龙泽 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4024}
treasures [ˈtreʒəz] n. 宝物(treasure的复数) v. 珍爱(treasure的第三人称单数);储藏 { :4074}
bow [bəʊ] n. 弓;鞠躬;船首 adj. 弯曲的 vi. 鞠躬;弯腰 vt. 鞠躬;弯腰 n. (Bow)人名;(东南亚国家华语)茂;(英)鲍 {gk cet4 cet6 ky toefl :4098}
summons [ˈsʌmənz] n. 召唤;传票;传唤;召集 vt. 唤出;传到;传唤到法院 { :4505}
summon [ˈsʌmən] vt. 召唤;召集;鼓起;振作 {cet6 ky toefl ielts gre :4505}
prosperity [prɒˈsperəti] n. 繁荣,成功 {cet4 cet6 ky toefl gre :5082}
exiles [ˈeksailz] n. 流放,放逐,流亡( exile的名词复数 ); 长期离家[出国]; 被流放者,流亡国外者,背井离乡者 v. 流放,放逐,使流亡( exile的第三人称单数 ) { :5086}
salvation [sælˈveɪʃn] n. 拯救;救助 n. (Salvation)人名;(瑞典)萨尔瓦蒂翁 {cet6 ky :5297}
armor ['ɑ:mə] n. [军] 装甲;盔甲 n. (Armor)人名;(法、英)阿莫尔 vt. 为…装甲 {toefl :5785}
inhabited [ɪnˈhæbɪtɪd] v. 占据(inhabit的过去分词);居住于 adj. 有人居住的 { :6052}
uttered [ˈʌtəd] vt. 发出,表达;发射 adj. 完全的;彻底的;无条件的 n. (Utter)人名;(德、芬)乌特 { :6129}
descendants [dɪ'sendənts] n. 后代,晚辈(descendant的复数);子节点;衍生物 { :6138}
mankind [mænˈkaɪnd] n. 人类;男性 {gk cet4 cet6 ky :6480}
jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}
ignorant [ˈɪgnərənt] adj. 无知的;愚昧的 {cet4 cet6 ky toefl gre :6928}
merchandise [ˈmɜ:tʃəndaɪs] n. 商品;货物 vt. 买卖;推销 vi. 经商 {cet6 ky toefl :7045}
quarrels [ˈkwɔrəlz] n. 吵架(quarrel的复数) v. 吵架(quarrel的第三人称单数形式) { :7746}
woe [wəʊ] n. 悲哀,悲痛;灾难 int. 唉(表示痛苦,悲伤或悔恨) n. (Woe)人名;(德)韦 {cet6 gre :8122}
disgraced [dɪs'greɪst] adj. 失宠的;遭贬谪的 v. 耻辱;贬谪(disgrace的过去式和过去分词) { :8519}
disgrace [dɪsˈgreɪs] n. 耻辱;丢脸的人或事;失宠 vt. 使……失宠;给……丢脸;使……蒙受耻辱;贬黜 {cet6 ky toefl :8519}
fugitives ['fjʊdʒətɪv] n. 亡命者,逃命者( fugitive的名词复数 ) { :8729}
potter [ˈpɒtə(r)] n. 陶艺家,制陶工人 n. (Potter)人名;(英、荷、德、葡)波特 vt. 闲混,虚度 vi. 闲逛;慢条斯理地做事 {toefl :9074}
idols ['aɪdlz] n. 偶像(idol的复数) { :9381}
bestow [bɪˈstəʊ] vt. 使用;授予;放置;留宿 {cet6 toefl gre :9425}
riches [ˈrɪtʃɪz] n. 财富;富有;房地产(rich的复数) n. (Riches)人名;(意)里凯斯;(英)里奇斯 { :9553}
vain [veɪn] adj. 徒劳的;自负的;无结果的;无用的 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :9731}
savior ['seɪvjə] n. 救世主;救星;救助者 { :9795}
almighty [ɔ:lˈmaɪti] n. 全能的神 adj. 全能的;有无限权力的 adv. 非常 { :9852}
trudge [trʌdʒ] n. 长途跋涉;沉重的步伐 vt. 跋涉 vi. 跋涉;步履艰难地走 {toefl gre :10705}
righteous [ˈraɪtʃəs] adj. 正义的;正直的;公正的 {ielts :10845}
subdue [səbˈdju:] vt. 征服;抑制;减轻 {cet6 toefl ielts gre :11592}
revoked [riˈvəukt] 取消的 { :12129}
难点词汇
everlasting [ˌevəˈlɑ:stɪŋ] adj. 永恒的;接连不断的 {cet6 toefl ielts gre :14550}
righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}
Anointed [əˈnɔɪntid] vt. 涂油于…;用油擦(anoint的过去式) { :15528}
starry [ˈstɑ:ri] n. (Starry)人名;(英)斯塔里 adj. 布满星星的;闪闪发光的;星光照耀的;星形的 { :15866}
foretold [fɔ:ˈtəʊld] v. 预言(foretell的过去式及过去分词) { :19663}
begotten [biˈɡɔtn] v. 产生(beget的过去式) { :19985}
exult [ɪgˈzʌlt] vi. 狂喜,欢欣鼓舞;非常高兴 {gre :20109}
cyrus ['saiәrәs] n. 赛勒斯(男子名) { :26465}
potsherds [ ] (potsherd 的复数) n. 陶器碎片 { :32448}
potsherd ['pɒtʃɜ:d] n. 陶瓷碎片(等于potshard) { :32448}
复习词汇
Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}
生僻词
cush [kuʃ] n. 钱 [经] 金钱
marshaled [ ] n. 元帅;司仪 vt. 整理;引领;编列 vi. 排列 n. (Marshal)人名;(英)马歇尔
Sabeans [ ] [网络] 巴人;示巴人;巴信徒
词组
bestow on [ ] [网络] 赠与;赐予;拿什么安在他身上
bow down [bəu daun] un. 跪拜;打躬作揖 [网络] 鞠躬;俯伏;下拜
distant past [ˈdistənt pɑ:st] [网络] 遥远的过去;上古;远距离
Heaven above [ ] [网络] 天哪;哎呀
in vain [in vein] na. 无益地;轻慢地 [网络] 徒劳;徒然;白白地
plead with [ ] na. 向…恳求 [网络] 向...恳求;劝勉;辩护
put ... to shame [ ] na. 给丢脸! [网络] 使蒙羞;使羞惭,使羞辱;使自愧不如
put to shame [put tu: ʃeim] na. 给丢脸! [网络] 使蒙羞;使羞惭,使羞辱;使自愧不如
quarrel with [ˈkwɔrəl wið] na. 和…争论 [网络] 吵架;与…吵架;埋怨
rage against [ ] [网络] 有理性也有不理性的我反对;充满愤怒
take counsel [ ] na. 与…商量 [网络] 征求意见;商议;徵求意见
take counsel together [ ] 协商
the distant past [ ] [网络] 久远的过去;远古
the heaven [ ] [网络] 天公;天堂;天堂原理正片
to ... shame [ ] [网络] 蒙羞
to shame [ ] [网络] 蒙羞
惯用语
and there is no other
i am the lord
the lord
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com