Skip to content

23 以赛亚书第23章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:5,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

赛23:1
An oracle concerning Tyre: Wail, O ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus word has come to them.
论推罗的默示:他施的船只都要哀号,因为推罗变为荒场,甚至没有房屋,没有可进之路。这消息是从基提地得来的。


赛23:2
Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched.
沿海的居民,就是素来靠航海西顿的商家得丰盛的,你们当静默无言。


赛23:3
On the great waters came the grain of the Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre, and she became the marketplace of the nations.
在大水之上,西曷的粮食、尼罗河的庄稼是推罗的进项,他作列国的大码头。


赛23:4
Be ashamed, O Sidon, and you, O fortress of the sea, for the sea has spoken: "I have neither been in labor nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters."
西顿哪,你当惭愧!因为大海说,就是海中的保障说:“我没有劬劳,也没有生产,没有养育男子,也没有抚养童女。”


赛23:5
When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.
这风声传到埃及,埃及人为推罗的风声极其疼痛。


赛23:6
Cross over to Tarshish; wail, you people of the island.
推罗人哪,你们当过到他施去。沿海的居民哪,你们都当哀号!


赛23:7
Is this your city of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off lands?
这是你们欢乐的城,从上古而有的吗?其中的居民往远方寄居。


赛23:8
Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traders are renowned in the earth?
推罗本是赐冠冕的:他的商家是王子,他的买卖人是世上的尊贵人。遭遇如此,是谁定的呢?


赛23:9
The LORD Almighty planned it, to bring low the pride of all glory and to humble all who are renowned on the earth.
是万军之耶和华所定的!为要污辱一切高傲的荣耀,使地上一切的尊贵人被藐视。


赛23:10
Till your land as along the Nile, O Daughter of Tarshish, for you no longer have a harbor.
他施的民哪(“民”原文作“女”),可以流行你的地,好像尼罗河,不再有腰带拘紧你。


赛23:11
The LORD has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed.
耶和华已经向海伸手,震动列国。至于迦南,他已经吩咐拆毁其中的保障。


赛23:12
He said, "No more of your reveling, O Virgin Daughter of Sidon, now crushed! "Up, cross over to Cyprus; even there you will find no rest."
他又说:“受欺压西顿的居民哪(“居民”原文作“处女”),你必不得再欢乐。起来!过到基提去,就是在那里也不得安歇。”


赛23:13
Look at the land of the Babylonians, this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin.
看哪,迦勒底人之地向来没有这民,这国是亚述人为住旷野的人所立的。现在他们建筑戍楼,拆毁推罗的宫殿,使她成为荒凉。


赛23:14
Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed!
他施的船只都要哀号,因为你们的保障变为荒场。


赛23:15
At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king's life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:
到那时,推罗必被忘记七十年,照着一王的年日。七十年后,推罗的景况必像妓女所唱的歌:


赛23:16
"Take up a harp, walk through the city, O prostitute forgotten; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered."
“你这被忘记的妓女啊,拿琴周流城内,巧弹多唱,使人再想念你。”


赛23:17
At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her hire as a prostitute and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.
七十年后,耶和华必眷顾推罗,她就仍得利息(原文作“雇价”。下同),与地上的万国交易(原文作“行淫”)。


赛23:18
Yet her profit and her earnings will be set apart for the LORD; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the LORD, for abundant food and fine clothes.
她的货财和利息要归耶和华为圣,必不积攒存留;因为他的货财必为住在耶和华面前的人所得,使他们吃饱,穿耐久的衣服。


知识点

重点词汇
reared [riəd] vt. 培养;树立;栽种 vi. 暴跳;高耸 adv. 向后;在后面 adj. 后方的;后面的;背面的 n. 后面;屁股;后方部队 { :4033}

virgin [ˈvɜ:dʒɪn] n. 处女 adj. 处女的;纯洁的;未经利用的,处于原始状态的 {cet6 ky :4131}

ruin [ˈru:ɪn] n. 废墟;毁坏;灭亡 vt. 毁灭;使破产 vi. 破产;堕落;被毁灭 n. (Ruin)人名;(德、意、芬)鲁因;(法)吕安 {gk cet4 cet6 ky toefl :4197}

crushed [krʌʃt] v. 压碎(crush的过去分词) adj. 压碎的,倒碎的 { :4311}

tremble [ˈtrembl] n. 颤抖;战栗;摇晃 vi. 发抖;战栗;焦虑;摇晃 vt. 使挥动;用颤抖的声音说出 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4432}

marketplace [ˈmɑ:kɪtpleɪs] n. 市场;商场;市集 { :4490}

tyre ['taɪə(r)] n. [橡胶] 轮胎;轮箍 vt. 装轮胎于 n. (Tyre)人名;(英)泰尔 {gk cet4 cet6 ielts :4491}

harvest [ˈhɑ:vɪst] n. 收获;产量;结果 vt. 收割;得到 vi. 收割庄稼 {gk cet4 cet6 ky toefl :4839}

ashamed [əˈʃeɪmd] adj. 惭愧的,感到难为情的;耻于……的 {gk cet4 ky ielts :5292}

harbor ['hɑ:bə] n. 海港;避难所 n. (Harbor)人名;(英)哈伯 vt. 庇护;怀有 vi. 居住,生存;入港停泊;躲藏 {cet6 ky toefl ielts gre :5726}

humble [ˈhʌmbl] adj. 谦逊的;简陋的;(级别或地位)低下的;不大的 vt. 使谦恭;轻松打败(尤指强大的对手);低声下气 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5970}

prostitute [ˈprɒstɪtju:t] n. 妓女 adj. 卖淫的;堕落的 vt. 使沦为妓女 { :6018}

siege [si:dʒ] n. 围攻;包围;围城;不断袭击;长期努力 vt. 围攻;包围 {cet6 ky toefl ielts gre :6091}

abundant [əˈbʌndənt] adj. 丰富的;充裕的;盛产 {gk cet4 ky toefl gre :6223}

oracle [ˈɒrəkl] n. 神谕;预言;神谕处;圣人 {toefl gre :6795}

enriched [ɪn'rɪtʃt] v. 使丰富;充实;浓缩(enrich的过去分词) adj. 浓缩的;强化的 { :6879}

renowned [rɪˈnaʊnd] v. 使有声誉(renown的过去分词) adj. 著名的;有声望的 {toefl ielts :6993}

Cyprus ['saiprәs] n. 塞浦路斯(地中海东部一岛) { :7290}

anguish [ˈæŋgwɪʃ] n. 痛苦;苦恼 vt. 使极度痛苦 vi. 感到极度的痛苦 {ky toefl gre :7720}

fortress [ˈfɔ:trəs] n. 堡垒;要塞 vt. 筑要塞;以要塞防守 {cet6 toefl :7786}

fortresses [ˈfɔ:trisiz] n. 堡垒,要塞( fortress的名词复数 ) { :7786}

wail [weɪl] n. 哀号;悲叹;恸哭声 vt. 为某人死亡而悲痛;哀悼某人;哀号着说 vi. 哀号;悲叹 n. (Wail)人名;(阿拉伯)瓦伊勒;(英)韦尔 {toefl ielts gre :8887}

almighty [ɔ:lˈmaɪti] n. 全能的神 adj. 全能的;有无限权力的 adv. 非常 { :9852}


难点词汇
harp [hɑ:p] n. 竖琴 vi. 弹奏竖琴;喋喋不休;不停地说 n. (Harp)人名;(英)哈普 {cet6 gre :11984}

Nile [nail] n. 尼罗河(位于非洲) { :12029}

hoarded [hɔ:did] v. 积蓄并储藏(某物)( hoard的过去式和过去分词 ) { :12760}

ply [plaɪ] n. 厚度;板层;褶 vt. 使用,不住地使用;折,弯;从事 vi. 辛勤工作;定期地来往(船、车等) {toefl :13164}

revelry [ˈrevlri] n. 狂欢;欢宴 {gre :22907}

Babylonians [ ] (Babylonian 的复数) a. 巴比伦的, 罪恶的 { :24379}

seafarers ['si:feərəz] n. 船员,航海家( seafarer的名词复数 ) { :26712}

Assyrians [ ] (Assyrian 的复数) a. 亚述的, 亚述人的, 亚述语的 n. 亚述人 { :26935}

Sidon ['saidn] 西顿黎巴嫩西南部港市 { :30658}


复习词汇
destroyed [dɪs'trɔɪd] v. 破坏(destroy的过去分词) adj. 被毁,毁坏;遭破坏的 { :1418}


生僻词
bestower [ ] n. bestow的变形

Phoenicia [fi'niʃiә] n. 腓尼基

reveling ['rev(ə)l] vi. 狂欢;陶醉 n. 狂欢;闹饮;喜庆狂欢活动 n. (Revel)人名;(意、罗、法)雷韦尔;(英)雷维尔

Tarshish ['tɑ:ʃiʃ; 'tɑ:-] n. 他施(《圣经》中一古国);胸甲第十石


词组
be in anguish [ ] [网络] 极痛苦;感到极度痛苦

crush up [ ] na. 碾碎;揉成一团;挤过来 [网络] 粉碎;捏成一团;把……压碎

Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!

siege tower [ ] [网络] 围城塔;攻城塔;攻城塔楼

the harvest [ ] [网络] 外星收割者;收获;丰收

the marketplace [ ] [网络] 市集;市场购物中心;市场价值

the nile [ðə naɪl] [网络] 尼罗河;畅游尼罗河;扔入尼罗河

the pride of [ ] [网络] 的全盛期;引以自豪的人或事物



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com