Skip to content

08 以赛亚书第8章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:11,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

赛8:1
The LORD said to me, "Take a large scroll and write on it with an ordinary pen: Maher-Shalal-Hash-Baz.
耶和华对我说:“你取一个大牌,拿人所用的笔(或作“人常用的字”),写上玛黑珥沙拉勒哈施罢斯(就是“掳掠速临,抢夺快到”的意思)。


赛8:2
And I will call in Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah as reliable witnesses for me."
我要用诚实的见证人,祭司乌利亚和耶比利家的儿子撒迦利亚记录这事。”


赛8:3
Then I went to the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. And the LORD said to me, "Name him Maher-Shalal-Hash-Baz.
我以赛亚与妻子(原文作“女先知”)同室。她怀孕生子,耶和华就对我说:“给他起名叫玛黑珥沙拉勒哈施罢斯。


赛8:4
Before the boy knows how to say'My father' or'My mother,' the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria."
因为在这小孩子不晓得叫父叫母之先,大马色的财宝和撒玛利亚的掳物,必在亚述王面前搬了去。”


赛8:5
The LORD spoke to me again:
耶和华又晓谕我说:


赛8:6
"Because this people has rejected the gently flowing waters of Shiloah and rejoices over Rezin and the son of Remaliah,
“这百姓既厌弃西罗亚缓流的水,喜悦利汛和利玛利的儿子;


赛8:7
therefore the Lord is about to bring against them the mighty floodwaters of the River -- the king of Assyria with all his pomp. It will overflow all its channels, run over all its banks
因此,主必使大河翻腾的水猛然冲来,就是亚述王和他所有的威势,必漫过一切的水道,涨过两岸;


赛8:8
and sweep on into Judah, swirling over it, passing through it and reaching up to the neck. Its outspread wings will cover the breadth of your land, O Immanuel!"
必冲入犹大,涨溢泛滥,直到颈项。以马内利啊,他展开翅膀,遍满你的地。”


赛8:9
Raise the war cry, you nations, and be shattered! Listen, all you distant lands. Prepare for battle, and be shattered! Prepare for battle, and be shattered!
列国的人民哪,任凭你们喧嚷,终必破坏;远方的众人哪,当侧耳而听!任凭你们束起腰来,终必破坏;你们束起腰来,终必破坏。


赛8:10
Devise your strategy, but it will be thwarted; propose your plan, but it will not stand, for God is with us.
任凭你们同谋,终归无有;任凭你们言定,终不成立。因为 神与我们同在。


赛8:11
The LORD spoke to me with his strong hand upon me, warning me not to follow the way of this people. He said:
耶和华以大能的手,指教我不可行这百姓所行的道,对我这样说:


赛8:12
"Do not call conspiracy everything that these people call conspiracy; do not fear what they fear, and do not dread it.
“这百姓说同谋背叛,你们不要说同谋背叛。他们所怕的,你们不要怕,也不要畏惧。


赛8:13
The LORD Almighty is the one you are to regard as holy, he is the one you are to fear, he is the one you are to dread,
但要尊万军之耶和华为圣,以他为你们所当怕的,所当畏惧的。


赛8:14
and he will be a sanctuary; but for both houses of Israel he will be a stone that causes men to stumble and a rock that makes them fall. And for the people of Jerusalem he will be a trap and a snare.
他必作为圣所,却向以色列两家作绊脚的石头,跌人的磐石;向耶路撒冷的居民作为圈套和网罗。


赛8:15
Many of them will stumble; they will fall and be broken, they will be snared and captured."
许多人必在其上绊脚跌倒,而且跌碎,并陷入网罗被缠住。”


赛8:16
Bind up the testimony and seal up the law among my disciples.
你要卷起律法书,在我门徒中间封住训诲。


赛8:17
I will wait for the LORD, who is hiding his face from the house of Jacob. I will put my trust in him.
我要等候那掩面不顾雅各家的耶和华,我也要仰望他。


赛8:18
Here am I, and the children the LORD has given me. We are signs and symbols in Israel from the LORD Almighty, who dwells on Mount Zion.
看哪,我与耶和华所给我的儿女,就是从住在锡安山万军之耶和华来的,在以色列中作为预兆和奇迹。


赛8:19
When men tell you to consult mediums and spiritists, who whisper and mutter, should not a people inquire of their God? Why consult the dead on behalf of the living?
有人对你们说:“当求问那些交鬼的和行巫术的,就是声音绵蛮,言语微细的。”你们便回答说:“百姓不当求问自己的神吗?岂可为活人求问死人呢?”


赛8:20
To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, they have no light of dawn.
人当以训诲和法度为标准,他们所说的若不与此相符,必不得见晨光。


赛8:21
Distressed and hungry, they will roam through the land; when they are famished, they will become enraged and, looking upward, will curse their king and their God.
他们必经过这地,受艰难,受饥饿;饥饿的时候,心中焦躁,咒骂自己的君王和自己的神。


赛8:22
Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom, and they will be thrust into utter darkness.
仰观上天,俯察下地,不料,尽是艰难、黑暗和幽暗的痛苦。他们必被赶入乌黑的黑暗中去。


知识点

重点词汇
stumble [ˈstʌmbl] n. 绊倒;蹒跚而行 vi. 踌躇,蹒跚;失足;犯错 vt. 使…困惑;使…绊倒 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4001}

dawn [dɔ:n] n. 黎明;开端 vt. 破晓;出现;被领悟 n. (Dawn)人名;(西)道恩 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4004}

seal [si:l] n. 密封;印章;海豹;封条;标志 vt. 密封;盖章 vi. 猎海豹 n. (Seal)人名;(英)西尔 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4021}

conspiracy [kənˈspɪrəsi] n. 阴谋;共谋;阴谋集团 {ky toefl ielts gre :4229}

distressed [dɪˈstrest] v. 使痛苦;使紧张;使困苦(distress的过去分词) adj. 痛苦的;忧虑的;贫困的;受损的 { :4287}

distress [dɪˈstres] n. 危难,不幸;贫困;悲痛 vt. 使悲痛;使贫困 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4287}

behalf [bɪˈhɑ:f] n. 代表;利益 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4434}

thrust [θrʌst] n. [力] 推力;刺 vt. 插;插入;推挤 vi. 插入;用向某人刺去;猛然或用力推 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4582}

shattered [ˈʃætəd] v. 打碎;削弱;使心烦意乱(shatter的过去分词) adj. 破碎的;极度疲劳的 {gre :5453}

mighty [ˈmaɪti] adj. 有力的;强有力的;有势力的 adv. 很;极;非常 n. 有势力的人 {cet6 toefl ielts gre :5620}

gloom [glu:m] n. 昏暗;阴暗 {toefl gre :5722}

curse [kɜ:s] n. 诅咒;咒骂 vt. 诅咒;咒骂 vi. 诅咒;咒骂 {cet4 cet6 ky ielts :5761}

Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}

sanctuary [ˈsæŋktʃuəri] n. 避难所;至圣所;耶路撒冷的神殿 {toefl :5985}

utter [ˈʌtə(r)] adj. 完全的;彻底的;无条件的 vt. 发出,表达;发射 n. (Utter)人名;(德、芬)乌特 {cet4 cet6 ky toefl gre :6129}

upward [ˈʌpwəd] adj. 向上的;上升的 adv. 向上 {gk cet4 cet6 ky :6144}

swirling [swɜ:lɪŋ] n. 漩涡;[流] 涡流 adj. 打旋的 v. 打旋;眩晕;使成漩涡(swirl的现在分词形式) { :6166}

roam [rəʊm] n. 漫步,漫游;流浪 vt. 在…漫步,漫游;在…流浪 vi. 漫游,漫步;流浪 {cet6 toefl ielts :6175}

fearful [ˈfɪəfl] adj. 可怕的;担心的;严重的 {cet4 cet6 ky :6198}

inquire [ɪn'kwaɪə(r)] vi. 询问;查究;询价 vt. 询问;查究;问明 {cet4 cet6 ielts :6687}

jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}

dwells [dwelz] v. 居住,住( dwell的第三人称单数 ) { :7180}

breadth [bredθ] n. 宽度,幅度;宽宏 {cet4 cet6 ky gre :7583}

disciples [dɪ'saɪplz] n. 门徒(disciple的复数) v. 教育(disciple的第三人称单数形式) { :7802}

thwarted [θwɔ:tid] v. 挫败(thwart的过去分词);反对 adj. 挫败的 { :8327}

rejoices [riˈdʒɔisiz] v. (使)欣喜高兴,快乐; 非常高兴; 深感欣喜 { :8553}

dread [dred] n. 恐惧;可怕的人(或物) vt. 惧怕;担心 adj. 可怕的 vi. 惧怕;担心 {cet4 cet6 ky toefl ielts :8728}

overflow [ˌəʊvəˈfləʊ] vi. 溢出;泛滥;充溢 n. 充满,洋溢;泛滥;超值;溢值 vt. 使溢出;使泛滥;使充溢 {cet6 ky toefl ielts gre :9278}

almighty [ɔ:lˈmaɪti] n. 全能的神 adj. 全能的;有无限权力的 adv. 非常 { :9852}

scroll [skrəʊl] n. 卷轴,画卷;名册;卷形物 vi. 成卷形 vt. 使成卷形 {toefl ielts gre :10484}

plunder [ˈplʌndə(r)] n. 抢夺;战利品;掠夺品 vt. 掠夺;抢劫;侵吞 vi. 掠夺;盗窃 {cet6 toefl ielts gre :11475}

enraged [enˈreɪdʒd] v. 使发怒;触怒(enrage的过去分词) adj. 暴怒的;忿怒填胸的 { :12957}

Damascus [dә'mæskәs] n. 大马士革(叙利亚首都) { :12960}

snared [sneəd] v. 用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的过去式和过去分词 ) { :16103}

snare [sneə(r)] n. 陷阱;圈套;[外科] 勒除器 vt. 捕捉;诱惑 {gre :16103}


难点词汇
floodwaters [ ] na. 洪水 { :18037}

pomp [pɒmp] n. 盛况;浮华;壮丽;夸耀 n. (Pomp)人名;(德、匈)蓬普 { :18722}

famished [ˈfæmɪʃt] adj. 极饥饿的 v. 使饥饿(famish的过去式) { :23524}

zion ['zaiәn] n. 原意:耶路撒冷的一个迦南要塞; 后指锡安山、耶路撒冷、以色列的土地; 犹太人; 天国 { :24744}

outspread [ˌaʊtˈspred] vt. 使扩张;使展开;使伸展 vi. 扩张;展开;伸展 adj. 延伸的;扩张的;展开的 n. 展开;伸开 { :33233}

Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}

Immanuel [i'mænjuәl] n. 以马内利(先知或圣徒对基督的别称), 救世主, 基督 { :36536}

samaria [sә'meәriә] [化] 氧化钐 { :37947}

prophetess [ˈprɒfɪtes] n. 女先知;女预言家 { :40995}

Assyria [ә'siriә] n. 亚述 { :45024}

Uriah [,juə'raiə] n. 尤赖亚(男子名) { :47330}


生僻词
Remaliah [ ] [网络] 利玛利;王利玛利;和利玛利

Rezin [ ] n. (Rezin)人名;(意)雷津

shiloah [ ] [网络] 西罗亚;史罗亚;史罗亚池

spiritists [ ] [网络] 心灵主义者

zechariah [ ] n. 希伯来一先知


词组
a trap [ ] [网络] 圈套;陷阱;一个圈套

behalf of [ ] 代表

dwell on [dwel ɔn] na. 细想详述仔细研究强调;拖长(发音)仔细打量;减慢 [网络] 详细讲述;凝思;老是想着

inquire ... of [ ] v. 问 [网络] 询问;打听;询问某事

inquire of [ ] v. 问 [网络] 询问;打听;询问某事

Jacob I. [ ] [地名] 雅各布岛 ( 美 )

Mount Zion [ ] [地名] 锡安山区〈耶路撒冷〉 ( 巴·以 )

on ... behalf [ ] [网络] 代取件业务;代订;代为

on behalf [ ] [网络] 代取件业务;代订;代为

on behalf of [ɔn biˈhɑ:f ɔv] na. 替;为…的利益 [网络] 代表;代表某人;以…名义

rejoice over [ ] v. 因…而高兴 [网络] 对…感到高兴;为某事高兴;欢欣鼓舞

reliable witness [ ] [法] 可靠证人

roam through [ ] 漫步穿越

seal up [si:l ʌp] na. 封;密封;确定;同“seal” [网络] 查封;封闭;密封住

swirl over [ ] vt.在...上旋流

thrust into [ ] [网络] 强行闯入;投身于…之中;深入

to consult [ ] [网络] 咨询;查阅;商量

utter darkness [ ] na. 漆黑 [网络] 漆黑一片;绝对黑暗


惯用语
and be shattered



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com