Skip to content

21 箴言第21章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:7,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

箴21:1
The king's heart is in the hand of the LORD; he directs it like a watercourse wherever he pleases.
王的心在耶和华手中,好像陇沟的水随意流转。


箴21:2
All a man's ways seem right to him, but the LORD weighs the heart.
人所行的,在自己眼中都看为正,惟有耶和华衡量人心。


箴21:3
To do what is right and just is more acceptable to the LORD than sacrifice.
行仁义公平,比献祭更蒙耶和华悦纳。


箴21:4
Haughty eyes and a proud heart, the lamp of the wicked, are sin!
恶人发达(原文作“灯”),眼高心傲,这乃是罪。


箴21:5
The plans of the diligent lead to profit as surely as haste leads to poverty.
殷勤筹划的,足致丰裕;行事急躁的,都必缺乏。


箴21:6
A fortune made by a lying tongue is a fleeting vapor and a deadly snare.
用诡诈之舌求财的,就是自己取死;所得之财,乃是吹来吹去的浮云。


箴21:7
The violence of the wicked will drag them away, for they refuse to do what is right.
恶人的强暴,必将自己扫除,因他们不肯按公平行事。


箴21:8
The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.
负罪之人的路,甚是弯曲;至于清洁的人,他所行的乃是正直。


箴21:9
Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.
宁可住在房顶的角上,不在宽阔的房屋,与争吵的妇人同住。


箴21:10
The wicked man craves evil; his neighbor gets no mercy from him.
恶人的心,乐人受祸,他眼并不怜恤邻舍。


箴21:11
When a mocker is punished, the simple gain wisdom; when a wise man is instructed, he gets knowledge.
亵慢的人受刑罚,愚蒙的人就得智慧;智慧人受训诲,便得知识。


箴21:12
The Righteous One takes note of the house of the wicked and brings the wicked to ruin.
义人思想恶人的家,知道恶人倾倒,必致灭亡。


箴21:13
If a man shuts his ears to the cry of the poor, he too will cry out and not be answered.
塞耳不听穷人哀求的,他将来呼吁也不蒙应允。


箴21:14
A gift given in secret soothes anger, and a bribe concealed in the cloak pacifies great wrath.
暗中送的礼物,挽回怒气;怀中搋的贿赂,止息暴怒。


箴21:15
When justice is done, it brings joy to the righteous but terror to evildoers.
秉公行义,使义人喜乐,使作孽的人败坏。


箴21:16
A man who strays from the path of understanding comes to rest in the company of the dead.
迷离通达道路的,必住在阴魂的会中。


箴21:17
He who loves pleasure will become poor; whoever loves wine and oil will never be rich.
爱宴乐的,必致穷乏;好酒、爱膏油的,必不富足。


箴21:18
The wicked become a ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright.
恶人作了义人的赎价;奸诈人代替正直人。


箴21:19
Better to live in a desert than with a quarrelsome and ill-tempered wife.
宁可住在旷野,不与争吵使气的妇人同住。


箴21:20
In the house of the wise are stores of choice food and oil, but a foolish man devours all he has.
智慧人家中积蓄宝物膏油;愚昧人随得来随吞下。


箴21:21
He who pursues righteousness and love finds life, prosperity and honor.
追求公义仁慈的,就寻得生命、公义和尊荣。


箴21:22
A wise man attacks the city of the mighty and pulls down the stronghold in which they trust.
智慧人爬上勇士的城墙,倾覆他所倚靠的坚垒。


箴21:23
He who guards his mouth and his tongue keeps himself from calamity.
谨守口与舌的,就保守自己免受灾难。


箴21:24
The proud and arrogant man --"Mocker" is his name; he behaves with overweening pride.
心骄气傲的人,名叫亵慢,他行事狂妄,都出于骄傲。


箴21:25
The sluggard's craving will be the death of him, because his hands refuse to work.
懒惰人的心愿,将他杀害,因为他手不肯做工。


箴21:26
All day long he craves for more, but the righteous give without sparing.
有终日贪得无餍的;义人施舍而不吝惜。


箴21:27
The sacrifice of the wicked is detestable -- how much more so when brought with evil intent!
恶人的祭物是可憎的,何况他存恶意来献呢?


箴21:28
A false witness will perish, and whoever listens to him will be destroyed forever.
作假见证的必灭亡;惟有听真情而言的,其言长存。


箴21:29
A wicked man puts up a bold front, but an upright man gives thought to his ways.
恶人脸无羞耻;正直人行事坚定。


箴21:30
There is no wisdom, no insight, no plan that can succeed against the LORD.
没有人能以智慧、聪明、谋略敌挡耶和华。


箴21:31
The horse is made ready for the day of battle, but victory rests with the LORD.
马是为打仗之日预备的,得胜乃在乎耶和华。


知识点

重点词汇
sacrifice [ˈsækrɪfaɪs] n. 牺牲;祭品;供奉 vt. 牺牲;献祭;亏本出售 vi. 献祭;奉献 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4068}

ruin [ˈru:ɪn] n. 废墟;毁坏;灭亡 vt. 毁灭;使破产 vi. 破产;堕落;被毁灭 n. (Ruin)人名;(德、意、芬)鲁因;(法)吕安 {gk cet4 cet6 ky toefl :4197}

whoever [hu:ˈevə(r)] pron. 无论谁;任何人 n. 《爱谁谁》(电影名) {cet4 cet6 ky :4240}

foolish [ˈfu:lɪʃ] adj. 愚蠢的;傻的 {gk cet4 ky toefl :4977}

mercy [ˈmɜ:si] n. 仁慈,宽容;怜悯;幸运;善行 n. (Mercy)人名;(英)默西,默茜(女名);(法)梅西 {gk cet4 cet6 ky ielts :4991}

prosperity [prɒˈsperəti] n. 繁荣,成功 {cet4 cet6 ky toefl gre :5082}

wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}

mighty [ˈmaɪti] adj. 有力的;强有力的;有势力的 adv. 很;极;非常 n. 有势力的人 {cet6 toefl ielts gre :5620}

cloak [kləʊk] n. 斗蓬;宽大外衣;托词 vt. 遮掩;隐匿 n. (Cloak)人名;(英)克洛克 {cet4 cet6 ky :6563}

upright [ˈʌpraɪt] n. 垂直;竖立 adj. 正直的,诚实的;垂直的,直立的;笔直的;合乎正道的 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6573}

craving [ˈkreɪvɪŋ] n. 渴望;热望 v. 渴望;恳求(crave的ing形式) {gre :7562}

craves [kreivz] v. 渴望,热望( crave的第三人称单数 ); 恳求,请求 { :7562}

arrogant [ˈærəgənt] adj. 自大的,傲慢的 {cet6 ky toefl ielts gre :7597}

vapor ['veɪpə] n. 蒸汽;烟雾 vt. 使……蒸发;使……汽化 vi. 蒸发;吹牛;沮丧 {toefl :8212}

devours [diˈvauəz] vt. 吞食;毁灭;凝视 { :8478}

soothes [su:ðz] v. 安慰( soothe的第三人称单数 ); 抚慰; 使舒服; 减轻痛苦 { :8996}

strays [st'reɪz] v. 走失( stray的第三人称单数 ); 偏离正题; 走入歧途; (已婚者或有固定关系者)有外遇 { :9258}

perish [ˈperɪʃ] vi. 死亡;毁灭;腐烂;枯萎 vt. 使麻木;毁坏 {cet6 ky ielts gre :9475}

haste [heɪst] n. 匆忙;急忙;轻率 vt. 赶快 vi. 匆忙;赶紧 n. (Haste)人名;(英)黑斯特;(法)阿斯特 {cet4 cet6 ky toefl ielts :9482}

wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}

stronghold [ˈstrɒŋhəʊld] n. 要塞;大本营;中心地 { :10622}

bribe [braɪb] n. 贿赂 vt. 贿赂,收买 vi. 行贿 n. (Bribe)人名;(西)布里韦 {cet6 ky ielts gre :10665}

righteous [ˈraɪtʃəs] adj. 正义的;正直的;公正的 {ielts :10845}

devious [ˈdi:viəs] adj. 偏僻的;弯曲的;不光明正大的 {toefl gre :11624}

ransom [ˈrænsəm] n. 赎金;赎身,赎回 vt. 赎回,赎;勒索赎金;救赎;得赎金后释放 n. (Ransom)人名;(西)兰索姆;(英)兰塞姆 {toefl ielts gre :11756}

calamity [kəˈlæməti] n. 灾难;不幸事件 n. (Calamity)人名;(英)卡拉米蒂 {ielts gre :12502}


难点词汇
diligent [ˈdɪlɪdʒənt] adj. 勤勉的;用功的,费尽心血的 n. (Diligent)人名;(法)迪利让 {cet4 cet6 ky toefl ielts :14139}

righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}

snare [sneə(r)] n. 陷阱;圈套;[外科] 勒除器 vt. 捕捉;诱惑 {gre :16103}

unfaithful [ʌnˈfeɪθfl] adj. 不忠实的;不诚实的;不准确的 { :18240}

pacifies [ˈpæsəˌfaɪz] v. 使(某人)安静( pacify的第三人称单数 ); 息怒; 抚慰; 在(有战争的地区、国家等)实现和平 { :18896}

haughty [ˈhɔ:ti] adj. 傲慢的;自大的 {cet6 toefl gre :19401}

quarrelsome [ˈkwɒrəlsəm] adj. 喜欢吵架的;好争论的 { :23135}

watercourse [ˈwɔ:təkɔ:s] n. 河道;水道 {toefl :25227}

detestable [dɪˈtestəbl] adj. 可憎的,可恶的;嫌恶的 {gre :33378}

overweening [ˌəʊvəˈwi:nɪŋ] adj. 自负的,过于自信的;过分的 {gre :37910}


生僻词
evildoers [ˈi:vidu:əz] n. (尤指经常)为恶者,做坏事的人( evildoer的名词复数 ); 妖魔鬼怪

mocker [mɒkə(r)] n. 嘲弄者,模仿者


词组
a wise man [ ] [网络] 智者苏格拉底;有见识的人;聪明的人

an upright man [ ] na. 正直的人 [网络] 直躬者;堂堂正正的男子汉

crave for [ ] v. 希冀 [网络] 渴望;渴望的;希望

no mercy [nəu ˈmə:si] [网络] 毫不留情;不可饶恕;绝不留情

stray from [ ] un. 迷路;离开 [网络] 偏离;走离

the wise [ ] [网络] 智者;聪明人;睿智的

wise man [ ] 哲人, 贤人 [法] 明智之士, 智囊

with evil intent [ ] 好[恶]意地



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com