Skip to content

104 诗篇第104章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

诗104:1
Praise the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great; you are clothed with splendor and majesty.
我的心哪,你要称颂耶和华!耶和华我的 神啊,你为至大!你以尊荣威严为衣服,


诗104:2
He wraps himself in light as with a garment; he stretches out the heavens like a tent
披上亮光,如披外袍,铺张穹苍,如铺幔子。


诗104:3
and lays the beams of his upper chambers on their waters. He makes the clouds his chariot and rides on the wings of the wind.
在水中立楼阁的栋梁,用云彩为车辇,藉着风的翅膀而行,


诗104:4
He makes winds his messengers, flames of fire his servants.
以风为使者,以火焰为仆役,


诗104:5
He set the earth on its foundations; it can never be moved.
将地立在根基上,使地永不动摇。


诗104:6
You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.
你用深水遮盖地面,犹如衣裳;诸水高过山岭。


诗104:7
But at your rebuke the waters fled, at the sound of your thunder they took to flight;
你的斥责一发,水便奔逃;你的雷声一发,水便奔流。


诗104:8
they flowed over the mountains, they went down into the valleys, to the place you assigned for them.
诸山升上,诸谷沉下(或作“随山上翻,随谷下流”),归你为它所安定之地。


诗104:9
You set a boundary they cannot cross; never again will they cover the earth.
你定了界限,使水不能过去,不再转回遮盖地面。


诗104:10
He makes springs pour water into the ravines; it flows between the mountains.
耶和华使泉源涌在山谷,流在山间。


诗104:11
They give water to all the beasts of the field; the wild donkeys quench their thirst.
使野地的走兽有水喝,野驴得解其渴。


诗104:12
The birds of the air nest by the waters; they sing among the branches.
天上的飞鸟在水旁住宿,在树枝上啼叫。


诗104:13
He waters the mountains from his upper chambers; the earth is satisfied by the fruit of his work.
他从楼阁中浇灌山岭,因他作为的功效,地就丰足。


诗104:14
He makes grass grow for the cattle, and plants for man to cultivate -- bringing forth food from the earth:
他使草生长,给六畜吃,使菜蔬发长,供给人用,使人从地里能得食物,


诗104:15
wine that gladdens the heart of man, oil to make his face shine, and bread that sustains his heart.
又得酒能悦人心,得油能润人面,得粮能养人心。


诗104:16
The trees of the LORD are well watered, the cedars of Lebanon that he planted.
佳美的树木,就是黎巴嫩的香柏树,是耶和华所栽种的,都满了汁浆。


诗104:17
There the birds make their nests; the stork has its home in the pine trees.
雀鸟在其上搭窝。至于鹤,松树是它的房屋。


诗104:18
The high mountains belong to the wild goats; the crags are a refuge for the coneys.
高山为野山羊的住所;岩石为沙番的藏处。


诗104:19
The moon marks off the seasons, and the sun knows when to go down.
你安置月亮为定节令,日头自知沉落。


诗104:20
You bring darkness, it becomes night, and all the beasts of the forest prowl.
你造黑暗为夜,林中的百兽就都爬出来,


诗104:21
The lions roar for their prey and seek their food from God.
少壮狮子吼叫,要抓食,向 神寻求食物。


诗104:22
The sun rises, and they steal away; they return and lie down in their dens.
日头一出,兽便躲避,卧在洞里。


诗104:23
Then man goes out to his work, to his labor until evening.
人出去作工,劳碌直到晚上。


诗104:24
How many are your works, O LORD! In wisdom you made them all; the earth is full of your creatures.
耶和华啊,你所造的何其多!都是你用智慧造成的,遍地满了你的丰富。


诗104:25
There is the sea, vast and spacious, teeming with creatures beyond number -- living things both large and small.
那里有海,又大又广;其中有无数的动物,大小活物都有。


诗104:26
There the ships go to and fro, and the leviathan, which you formed to frolic there.
那里有船行走,有你所造的鳄鱼游泳在其中。


诗104:27
These all look to you to give them their food at the proper time.
这都仰望你按时给它食物。


诗104:28
When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are satisfied with good things.
你给它们,它们便拾起来;你张手,它们饱得美食。


诗104:29
When you hide your face, they are terrified; when you take away their breath, they die and return to the dust.
你掩面,它们便惊惶;你收回它们的气,它们就死亡,归于尘土。


诗104:30
When you send your Spirit, they are created, and you renew the face of the earth.
你发出你的灵,它们便受造。你使地面更换为新。


诗104:31
May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works --
愿耶和华的荣耀存到永远;愿耶和华喜悦自己所造的。


诗104:32
he who looks at the earth, and it trembles, who touches the mountains, and they smoke.
他看地,地便震动;他摸山,山就冒烟。


诗104:33
I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live.
我要一生向耶和华唱诗,我还活的时候,要向我 神歌颂!


诗104:34
May my meditation be pleasing to him, as I rejoice in the LORD.
愿他以我的默念为甘甜,我要因耶和华欢喜!


诗104:35
But may sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Praise the LORD, O my soul. Praise the LORD.
愿罪人从世上消灭,愿恶人归于无有。我的心哪,要称颂耶和华!你们要赞美耶和华(原文作“哈利路亚”。下同)!


知识点

重点词汇
prey [preɪ] n. 捕食;牺牲者;被捕食的动物 vi. 捕食;掠夺;折磨 n. (Prey)人名;(英、法)普雷;(德)普赖 {cet6 ky toefl ielts gre :4181}

beasts ['bi:sts] n. 野兽;畜牲(beast 的复数) { :4428}

trembles [ˈtremblz] v. 发抖( tremble的第三人称单数 ); 焦虑; 颤动; 轻轻摇晃 { :4432}

refuge [ˈrefju:dʒ] n. 避难;避难所;庇护 vt. 给予…庇护;接纳…避难 vi. 避难;逃避 {cet4 cet6 ky toefl :4616}

goats [got] n. 山羊(goat的复数形式) { :4674}

garment [ˈgɑ:mənt] n. 衣服,服装;外表,外观 vt. 给…穿衣服 n. (Garment)人名;(英)加门特 {gk cet6 ky toefl ielts gre :4822}

renew [rɪˈnju:] vt. 使更新;续借;续费;复兴;重申 vi. 更新;重新开始 {cet4 cet6 ky toefl :4932}

roar [rɔ:(r)] n. 咆哮;吼;轰鸣 vi. 咆哮;吼叫;喧闹 vt. 咆哮;呼喊;使……轰鸣 n. (Roar)人名;(挪)罗阿尔 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5275}

majesty [ˈmædʒəsti] n. 威严;最高权威,王权;雄伟;权威 {cet6 ky toefl :5294}

wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}

Lebanon ['lebәnәn] n. 黎巴嫩(西南亚国家,位于地中海东岸) { :5508}

cultivate [ˈkʌltɪveɪt] vt. 培养;陶冶;耕作 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5574}

terrified [ˈterɪfaɪd] v. 使恐惧;恐吓(terrify的过去分词) adj. 感到恐惧的;受惊吓的 { :5828}

meditation [ˌmedɪˈteɪʃn] n. 冥想;沉思,深思 {ky gre :6196}

dens [denz] n. 兽窝,兽穴(den的复数);牙齿;齿状部分 v. 把(野兽)驱赶进兽穴(den的第三人称单数) n. (Dens)人名;(葡)登斯 { :6303}

messengers [ˈmesindʒəz] n. 信使,信差,送信人( messenger的名词复数 ) { :6537}

thunder [ˈθʌndə(r)] n. 雷;轰隆声;恐吓 vt. 轰隆地发出;大声喊出 vi. 打雷;怒喝 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :6539}

donkeys [ˈdɔŋkiz] n. 驴( donkey的名词复数 ) { :7036}

spacious [ˈspeɪʃəs] adj. 宽敞的,广阔的;无边无际的 {cet6 ky toefl ielts gre :7068}

rejoice [rɪˈdʒɔɪs] vi. 高兴;庆祝 vt. 使高兴 {cet4 cet6 ky ielts gre :8553}

cedars [ˈsi:dəz] n. 雪松,西洋杉( cedar的名词复数 ) { :8831}

clothed [kləʊðd] v. 穿…;授以(clothe的过去式) adj. 穿…衣服的;覆盖著…的 { :9871}

splendor ['splendə] n. 光彩;壮丽;显赫 n. (Splendor)人名;(瑞典)斯普伦多尔 {toefl gre :10786}

thirst [θɜ:st] n. 渴望;口渴;热望 vi. 渴望;口渴 {gk cet4 cet6 ky ielts :10813}

crags [krægz] n. 悬崖,峭壁( crag的名词复数 ) { :10823}

sinners [ˈsɪnəz] n. 罪人( sinner的名词复数 ) { :11118}

ravines [rəˈvi:nz] n. 既深又狭、坡度很大的山谷( ravine的名词复数 ) { :11413}

chariot [ˈtʃæriət] n. 二轮战车 vt. 驾驭(过去式charioted,过去分词charioted,现在分词charioting,第三人称单数chariots) vi. 乘战车;驾驭战车 n. (Chariot)人名;(法)沙里奥 { :12030}

prowl [praʊl] n. 徘徊,潜行;悄悄踱步 vt. 在…搜寻;潜行于 vi. 徘徊,潜行 {gre :13118}

teeming [ˈti:mɪŋ] v. 充满(teem的现在分词) adj. 多产的,丰富的;热闹的 { :13784}

rebuke [rɪˈbju:k] n. 非难,指责;谴责,鞭策 vt. 指责,非难;制止;使相形见绌 {cet6 toefl gre :13900}


难点词汇
fro [frəʊ] adv. 向后;向那边 {cet6 :17026}

quench [kwentʃ] vt. 熄灭,[机] 淬火;解渴;结束;冷浸 vi. 熄灭;平息 {cet6 ky toefl ielts gre :19110}

stork [stɔ:k] n. [鸟] 鹳 n. (Stork)人名;(英、西、芬、瑞典)斯托克;(德)施托克 { :20487}

frolic [ˈfrɒlɪk] n. 嬉闹,嬉戏 adj. 嬉戏的,欢乐的 vi. 嬉戏 {gre :22881}

leviathan [ləˈvaɪəθən] n. 海中怪兽;庞然大物;巨轮 { :24157}

gladdens [ˈglædnz] v. 使高兴,使快乐( gladden的第三人称单数 ) { :26502}

coneys [ˈkəuniz] n. 兔子,兔毛皮( coney的名词复数 ) { :27855}


复习词汇
praise [preɪz] n. 赞扬;称赞;荣耀;崇拜 vt. 赞美,歌颂;表扬 vi. 赞美;赞扬 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :3719}


词组
A tent [ ] [网络] 帐篷;一个帐篷;搭帐篷

cedar of Lebanon [ ] [网络] 黎巴嫩雪松;黎巴嫩的香柏木;香柏叶

cedars of lebanon [ ] [地名] [黎巴嫩] 黎巴嫩杉林

clothe with [ ] vt.给...穿上,被...覆盖

Flame of fire [ ] n. 火焰 [网络] 光焰;光华

Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!

in wisdom [ ] [网络] 以智慧

pine tree [pain tri:] n. 松树 [网络] 望情树;常青树;松树简笔画

pine trees [ ] n. 松树;松树式天线阵 [网络] 松林图;松树树图片;松树模型集

praise the Lord [ ] [网络] 赞美主;希伯来语意思是赞美耶和华;我要称颂

rejoice in [ ] na. 拥有 [网络] 享有;因…感到欣喜;对自己的事感到欣喜

roar for [ ] [网络] 高声要求

satisfy with [ ] v. 满足于 [网络] 使满足于;使对…感到满意;用法

sing ... praise [ ] [网络] 赞美;歌颂;高度赞扬

teem with [ ] v. 富有;拥有大量N [网络] 盛产;充满;富于

the beam [ ] [网络] 横梁;光束;雄鸡驮木梁

the beast [ ] na. (人的)兽性;反对基督的人 [网络] 野兽;禽兽;比斯巨兽

the heaven [ ] [网络] 天公;天堂;天堂原理正片

the lion [ ] [网络] 狮子;狮子座;雄狮

to and fro [tu: ænd frəʊ] na. 前前后后 [网络] 来来回回;来回地;往复地

to cultivate [ ] [网络] 培养;培育;耕耘它

vanish from [ ] v. 从…中消失 [网络] 从…消失

wild goat [waild ɡəut] 野山羊


惯用语
praise the lord



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com