Skip to content

069 诗篇第69章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

诗69:1
Save me, O God, for the waters have come up to my neck.
(大卫的诗,交与伶长,调用百合花。) 神啊,求你救我,因为众水要淹没我!


诗69:2
I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me.
我陷在深淤泥中,没有立脚之地;我到了深水中,大水漫过我身。


诗69:3
I am worn out calling for help; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.
我因呼求困乏,喉咙发干;我因等候 神,眼睛失明。


诗69:4
Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal.
无故恨我的,比我头发还多;无理与我为仇、要把我剪除的,甚为强盛。我没有抢夺的,要叫我偿还。


诗69:5
You know my folly, O God; my guilt is not hidden from you.
神啊,我的愚昧,你原知道;我的罪愆不能隐瞒。


诗69:6
May those who hope in you not be disgraced because of me, O Lord, the LORD Almighty; may those who seek you not be put to shame because of me, O God of Israel.
万军的主耶和华啊,求你叫那等候你的,不要因我蒙羞;以色列的 神啊,求你叫那寻求你的,不要因我受辱。


诗69:7
For I endure scorn for your sake, and shame covers my face.
因我为你的缘故受了辱骂,满面羞愧。


诗69:8
I am a stranger to my brothers, an alien to my own mother's sons;
我的弟兄看我为外路人,我的同胞看我为外邦人。


诗69:9
for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me.
因我为你的殿心里焦急,如同火烧,并且辱骂你人的辱骂都落在我身上。


诗69:10
When I weep and fast, I must endure scorn;
我哭泣,以禁食刻苦我心,这倒算为我的羞辱。


诗69:11
when I put on sackcloth, people make sport of me.
我拿麻布当衣裳,就成了他们的笑谈。


诗69:12
Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards.
坐在城门口的谈论我,酒徒也以我为歌曲。


诗69:13
But I pray to you, O LORD, in the time of your favor; in your great love, O God, answer me with your sure salvation.
但我在悦纳的时候,向你耶和华祈祷。 神啊,求你按你丰盛的慈爱,凭你拯救的诚实应允我。


诗69:14
Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.
求你搭救我出离淤泥,不叫我陷在其中;求你使我脱离那些恨我的人,使我出离深水。


诗69:15
Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me.
求你不容大水漫过我,不容深渊吞灭我,不容坑坎在我以上合口。


诗69:16
Answer me, O LORD, out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me.
耶和华啊,求你应允我,因为你的慈爱本为美好;求你按你丰盛的慈悲,回转眷顾我。


诗69:17
Do not hide your face from your servant; answer me quickly, for I am in trouble.
不要掩面不顾你的仆人,我是在急难之中,求你速速地应允我!


诗69:18
Come near and rescue me; redeem me because of my foes.
求你亲近我,救赎我,求你因我的仇敌把我赎回!


诗69:19
You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you.
你知道我受的辱骂、欺凌、羞辱,我的敌人都在你面前。


诗69:20
Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none.
辱骂伤破了我的心,我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个;我指望有人安慰,却找不着一个。


诗69:21
They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst.
他们拿苦胆给我当食物;我渴了,他们拿醋给我喝。


诗69:22
May the table set before them become a snare; may it become retribution and a trap.
愿他们的筵席在他们面前变为网罗,在他们平安的时候变为机槛。


诗69:23
May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.
愿他们的眼睛昏蒙,不得看见;愿你使他们的腰常常战抖。


诗69:24
Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them.
求你将你的恼恨倒在他们身上;叫你的烈怒追上他们。


诗69:25
May their place be deserted; let there be no one to dwell in their tents.
愿他们的住处变为荒场;愿他们的帐棚无人居住。


诗69:26
For they persecute those you wound and talk about the pain of those you hurt.
因为你所击打的,他们就逼迫;你所击伤的,他们戏说他的愁苦。


诗69:27
Charge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation.
愿你在他们的罪上加罪,不容他们在你面前称义。


诗69:28
May they be blotted out of the book of life and not be listed with the righteous.
愿他们从生命册上被涂抹,不得记录在义人之中。


诗69:29
I am in pain and distress; may your salvation, O God, protect me.
但我是困苦忧伤的, 神啊,愿你的救恩将我安置在高处。


诗69:30
I will praise God's name in song and glorify him with thanksgiving.
我要以诗歌赞美 神的名,以感谢称他为大!


诗69:31
This will please the LORD more than an ox, more than a bull with its horns and hoofs.
这便叫耶和华喜悦,胜似献牛,或是献有角有蹄的公牛。


诗69:32
The poor will see and be glad -- you who seek God, may your hearts live!
谦卑的人看见了就喜乐。寻求 神的人,愿你们的心苏醒。


诗69:33
The LORD hears the needy and does not despise his captive people.
因为耶和华听了穷乏人,不藐视被囚的人。


诗69:34
Let heaven and earth praise him, the seas and all that move in them,
愿天和地、洋海和其中一切的动物都赞美他。


诗69:35
for God will save Zion and rebuild the cities of Judah. Then people will settle there and possess it;
因为 神要拯救锡安,建造犹大的城邑。他的民要在那里居住,得以为业。


诗69:36
the children of his servants will inherit it, and those who love his name will dwell there.
他仆人的后裔要承受为业。爱他名的人也要住在其中。


知识点

重点词汇
bull [bʊl] n. 公牛;看好股市者;粗壮如牛的人;胡说八道;印玺 adj. 大型的;公牛似的;雄性的 vt. 企图抬高证券价格;吓唬;强力实现 vi. 价格上涨;走运;猛推;吹牛 n. (Bull)人名;(英、葡、瑞典、芬、挪、德)布尔 {cet4 cet6 ky ielts :4207}

distress [dɪˈstres] n. 危难,不幸;贫困;悲痛 vt. 使悲痛;使贫困 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4287}

goodness [ˈgʊdnəs] n. 善良,优秀 ;精华,养分 int. 天哪 {gk cet4 cet6 ky :4367}

thanksgiving [ˌθæŋksˈgɪvɪŋ] n. 感恩 {cet6 ky :4464}

mercy [ˈmɜ:si] n. 仁慈,宽容;怜悯;幸运;善行 n. (Mercy)人名;(英)默西,默茜(女名);(法)梅西 {gk cet4 cet6 ky ielts :4991}

weep [wi:p] n. 哭泣;眼泪;滴下 vt. 哭泣;流泪;悲叹;流出或渗出液体 vi. 哭泣;流泪;哀悼;滴落;渗出液体 {gk cet4 cet6 ky toefl :5087}

vinegar [ˈvɪnɪgə(r)] n. 醋 {gk cet4 cet6 ky toefl :5106}

salvation [sælˈveɪʃn] n. 拯救;救助 n. (Salvation)人名;(瑞典)萨尔瓦蒂翁 {cet6 ky :5297}

folly [ˈfɒli] n. 愚蠢;荒唐事;讽刺剧 n. (Folly)人名;(匈)福伊;(法)福利 {toefl gre :5403}

gall [gɔ:l] n. 胆汁;五倍子;怨恨;苦味 vt. 烦恼;屈辱;磨伤 vi. 被磨伤 n. (Gall)人名;(英)高尔;(法、德、俄、意、罗、捷、塞)加尔 {gre :5904}

overtake [ˌəʊvəˈteɪk] vt. 赶上;压倒;突然来袭 vi. 超车 {cet4 cet6 ky ielts :5931}

helpless [ˈhelpləs] adj. 无助的;无能的;没用的 {cet4 cet6 toefl :6506}

insult [ɪnˈsʌlt] n. 侮辱;凌辱;无礼 vt. 侮辱;辱骂;损害 {cet4 cet6 ky toefl ielts :6568}

insults [inˈsʌlts] n. 无礼;损害(insult的复数) v. 侮辱;辱骂(insult的第三人称单数) { :6568}

dwell [dwel] vi. 居住;存在于;细想某事 {cet6 ky toefl ielts :7180}

mock [mɒk] n. 英国模拟考试(mocks) vt. 愚弄,嘲弄 adj. 仿制的,模拟的,虚假的,不诚实的 vt. 不尊重,蔑视 {cet6 ky toefl ielts gre :7541}

foes [fəuz] n. 敌人,仇敌( foe的名词复数 ) { :7547}

despise [dɪˈspaɪz] vt. 轻视,鄙视 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7960}

darkened ['da:kənd] adj. 变黑的,没有灯光的 { :8464}

redeem [rɪˈdi:m] vt. 赎回;挽回;兑换;履行;补偿;恢复 {toefl ielts gre :8505}

disgraced [dɪs'greɪst] adj. 失宠的;遭贬谪的 v. 耻辱;贬谪(disgrace的过去式和过去分词) { :8519}

needy [ˈni:di] adj. 贫困的;贫穷的;生活艰苦的 n. (Needy)人名;(英)尼迪 {toefl gre :8796}

outnumber [ˌaʊtˈnʌmbə(r)] vt. 数目超过;比…多 { :9186}

captive [ˈkæptɪv] n. 俘虏;迷恋者 adj. 被俘虏的;被迷住的 {cet4 cet6 ky ielts :9226}

engulf [ɪnˈgʌlf] vt. 吞没;吞食,狼吞虎咽 {toefl gre :9563}

almighty [ɔ:lˈmaɪti] n. 全能的神 adj. 全能的;有无限权力的 adv. 非常 { :9852}

wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}

hoofs [hu:fs] n. (兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 ) v. (兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 ) { :10091}

zeal [zi:l] n. 热情;热心;热诚 {cet4 cet6 ky toefl :10184}

thirst [θɜ:st] n. 渴望;口渴;热望 vi. 渴望;口渴 {gk cet4 cet6 ky ielts :10813}

righteous [ˈraɪtʃəs] adj. 正义的;正直的;公正的 {ielts :10845}

retribution [ˌretrɪˈbju:ʃn] n. 报应;惩罚;报答;报偿 {toefl gre :11613}

scorn [skɔ:n] n. 轻蔑;嘲笑;藐视的对象 vt. 轻蔑;藐视;不屑做 vi. 表示轻蔑;表示鄙视 {cet4 cet6 ky ielts gre :11677}

scorned [skɔ:nd] adj. 鄙视的;轻蔑的 v. 嘲笑(scorn的过去分词);轻蔑 { :11677}

blotted [blɔtid] v. 涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干 { :11768}

ox [ɒks] n. 牛;公牛 {gk cet4 cet6 ky :11804}


难点词汇
persecute [ˈpɜ:sɪkju:t] vt. 迫害;困扰;同…捣乱 {cet6 ky ielts gre :12900}

mire [ˈmaɪə(r)] n. 泥潭;[地理] 泥沼 vi. 陷于泥坑;陷入困境 vt. 使陷于泥坑;使陷入困境 n. (Mire)人名;(塞、索、阿拉伯)米雷;(法)米尔 {ielts gre :13062}

glorify [ˈglɔ:rɪfaɪ] vt. 赞美;美化;崇拜(神);使更壮丽 {cet6 toefl gre :13582}

foothold [ˈfʊthəʊld] n. 据点;立足处 {gre :13992}

parched [pɑ:tʃt] adj. 焦的;炎热的;炒过的;干透的 v. 烘干;使极渴(parch的过去分词) { :14490}

snare [sneə(r)] n. 陷阱;圈套;[外科] 勒除器 vt. 捕捉;诱惑 {gre :16103}

comforters [ˈkʌmfətəz] n. 安慰者( comforter的名词复数 ); 羊毛围巾; 增加对方痛苦的安慰者; 橡皮奶头 { :16393}

floodwaters [ ] na. 洪水 { :18037}

drunkards [ˈdrʌŋkədz] n. 醉汉,酒鬼( drunkard的名词复数 ) { :21447}

zion ['zaiәn] n. 原意:耶路撒冷的一个迦南要塞; 后指锡安山、耶路撒冷、以色列的土地; 犹太人; 天国 { :24744}

sackcloth [ˈsækklɒθ] n. 粗布衣;制袋用粗麻布 { :33938}

Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}


生僻词
miry ['maɪərɪ] adj. 泥泞的


词组
a bull [ ] [网络] 多头;温总理;这个是最好的例子

a trap [ ] [网络] 圈套;陷阱;一个圈套

alien to [ ] adj. 与…相反 [网络] 与……相反;不相容的;不同

blot ... out [ ] na. 涂去(文字);遮掉(风景等);杀掉;毁掉 [网络] 涂掉;抹去;涂掉,抹去

blot out [blɔt aut] na. 涂去(文字);遮掉(风景等);杀掉;毁掉 [网络] 涂掉;抹去;涂掉,抹去

dwell in [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于;内居;习惯用语

put ... to shame [ ] na. 给丢脸! [网络] 使蒙羞;使羞惭,使羞辱;使自愧不如

put to shame [put tu: ʃeim] na. 给丢脸! [网络] 使蒙羞;使羞惭,使羞辱;使自愧不如

rescue me [ ] [网络] 火线救援;救救我;拯救我

the Flood [ ] na. (旧约创世纪中所载)挪亚 遭逢的大洪水 [网络] 水灾;惊涛骇浪;洪魔

the mire [ðə maɪə] [网络] 大沼泽;大泥潭

the needy [ðə ˈni:di:] [网络] 困难职工;有需要的人;有需要的人呢

to ... shame [ ] [网络] 蒙羞

to shame [ ] [网络] 蒙羞

zeal for [zi:l fɔ:] v. 热心于 [网络] 热衷;对……热心;热忱


惯用语
o god
o lord



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com