Skip to content

059 诗篇第59章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:7,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

诗59:1
Deliver me from my enemies, O God; protect me from those who rise up against me.
(扫罗打发人窥探大卫的房屋,要杀他。那时大卫用这金诗,交与伶长,调用休要毁坏)我的 神啊,求你救我脱离仇敌!把我安置在高处,得脱那些起来攻击我的人;


诗59:2
Deliver me from evildoers and save me from bloodthirsty men.
求你救我脱离作孽的人和喜爱流人血的人。


诗59:3
See how they lie in wait for me! Fierce men conspire against me for no offense or sin of mine, O LORD.
因为他们埋伏,要害我的命。有能力的人聚集来攻击我。耶和华啊,这不是为我的过犯,也不是为我的罪愆。


诗59:4
I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Arise to help me; look on my plight!
我虽然无过,他们预备整齐,跑来攻击我。求你兴起鉴察,帮助我。


诗59:5
O LORD God Almighty, the God of Israel, rouse yourself to punish all the nations; show no mercy to wicked traitors. Selah
万军之神耶和华以色列的 神啊,求你兴起,惩治万邦!不要怜悯行诡诈的恶人!(细拉)


诗59:6
They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.
他们晚上转回,叫号如狗,围城绕行。


诗59:7
See what they spew from their mouths -- they spew out swords from their lips, and they say, "Who can hear us?"
他们口中喷吐恶言,嘴里有刀。他们说:“有谁听见?”


诗59:8
But you, O LORD, laugh at them; you scoff at all those nations.
但你耶和华必笑话他们,你要嗤笑万邦。


诗59:9
O my Strength, I watch for you; you, O God, are my fortress,
我的力量啊,我必仰望你,因为 神是我的高台。


诗59:10
my loving God. God will go before me and will let me gloat over those who slander me.
我的 神要以慈爱迎接我。 神要叫我看见我仇敌遭报。


诗59:11
But do not kill them, O Lord our shield, or my people will forget. In your might make them wander about, and bring them down.
不要杀他们,恐怕我的民忘记。主啊,你是我们的盾牌,求你用你的能力使他们四散,且降为卑。


诗59:12
For the sins of their mouths, for the words of their lips, let them be caught in their pride. For the curses and lies they utter,
因他们口中的罪和嘴里的言语,并咒骂虚谎的话,愿他们在骄傲之中被缠住了。


诗59:13
consume them in wrath, consume them till they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah
求你发怒,使他们消灭,以至归于无有,叫他们知道 神在雅各中间掌权,直到地极。(细拉)


诗59:14
They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.
到了晚上,任凭他们转回,任凭他们叫号如狗,围城绕行。


诗59:15
They wander about for food and howl if not satisfied.
他们必走来走去,寻找食物,若不得饱,就终夜在外。


诗59:16
But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble.
但我要歌颂你的力量,早晨要高唱你的慈爱;因为你作过我的高台,在我急难的日子,作过我的避难所。


诗59:17
O my Strength, I sing praise to you; you, O God, are my fortress, my loving God.
我的力量啊,我要歌颂你,因为 神是我的高台,是赐恩与我的 神。


知识点

重点词汇
shield [ʃi:ld] n. 盾;防护物;保护者 vt. 遮蔽;包庇;避开;保卫 vi. 防御;起保护作用 n. (Shield)人名;(英)希尔德 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4113}

refuge [ˈrefju:dʒ] n. 避难;避难所;庇护 vt. 给予…庇护;接纳…避难 vi. 避难;逃避 {cet4 cet6 ky toefl :4616}

mercy [ˈmɜ:si] n. 仁慈,宽容;怜悯;幸运;善行 n. (Mercy)人名;(英)默西,默茜(女名);(法)梅西 {gk cet4 cet6 ky ielts :4991}

wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}

curses [kə:siz] n. 诅咒,咒骂(curse的复数形式) v. 诅咒,咒骂(curse的第三人称单数) int. 畜生 { :5761}

utter [ˈʌtə(r)] adj. 完全的;彻底的;无条件的 vt. 发出,表达;发射 n. (Utter)人名;(德、芬)乌特 {cet4 cet6 ky toefl gre :6129}

jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}

plight [plaɪt] n. 困境;境况;誓约 vt. 保证;约定 {ky toefl ielts gre :6906}

fortress [ˈfɔ:trəs] n. 堡垒;要塞 vt. 筑要塞;以要塞防守 {cet6 toefl :7786}

howl [haʊl] n. 嗥叫;怒号;嚎哭 vt. 狂喊着说;对…吼叫 vi. 咆哮;怒吼;狂吠 {gk cet6 ky toefl ielts :8380}

conspire [kənˈspaɪə(r)] vi. 共谋;协力 vt. [法] 密谋策划 {ky toefl gre :9624}

almighty [ɔ:lˈmaɪti] n. 全能的神 adj. 全能的;有无限权力的 adv. 非常 { :9852}

wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}

traitors [ˈtreɪtəz] n. 叛徒;卖国贼;背信弃义的人 { :9963}

rouse [raʊz] n. 觉醒;奋起 vt. 唤醒;激起,使振奋;惊起 vi. 醒来;奋起 n. (Rouse)人名;(英)劳斯 {cet4 cet6 ky ielts :10108}

spew [spju:] vt. 喷出;呕吐 vi. 喷涌;呕吐 {toefl :10524}

snarling [snɑ:lɪŋ] 纱线扭结 缠结 { :10745}

scoff [skɒf] n. 嘲笑;愚弄;笑柄 vt. 嘲笑;嘲弄;贪婪地吃 vi. 嘲笑;嘲弄;狼吞虎咽 {cet6 toefl gre :11015}


难点词汇
prowl [praʊl] n. 徘徊,潜行;悄悄踱步 vt. 在…搜寻;潜行于 vi. 徘徊,潜行 {gre :13118}

gloat [gləʊt] vi. 幸灾乐祸;心满意足地注视 n. 幸灾乐祸;贪婪的盯视;洋洋得意 {toefl gre :17861}

slander [ˈslɑ:ndə(r)] n. 诽谤;中伤 vt. 诽谤;造谣中伤 {cet6 toefl ielts gre :20367}

bloodthirsty [ˈblʌdθɜ:sti] adj. 嗜杀的;残忍的 { :21577}


生僻词
evildoers [ˈi:vidu:əz] n. (尤指经常)为恶者,做坏事的人( evildoer的名词复数 ); 妖魔鬼怪

selah ['si:lə] n. 西拉(基督教<圣经·诗篇>中一意义不明的希伯来词,大概是咏唱时指明休止的用语)


词组
conspire against [ ] [网络] 凑在一起反对;密谋反对;一切事情都和我作对

gloat over [ ] 幸灾乐祸地冷眼旁观;沾沾自喜地看;贪婪得意地想着

God almighty [ ] na. 全能之神 [网络] 全能的神;全能的上帝;全能真主

no mercy [nəu ˈmə:si] [网络] 毫不留情;不可饶恕;绝不留情

scoff at [ ] [网络] 嘲笑;奚落;嘲弄

show no mercy [ ] [网络] 绝不怜悯;毫不怜悯;杀手乐队

sing ... praise [ ] [网络] 赞美;歌颂;高度赞扬

spew from [ ] vt.从...涌出,发出

spew out [spju: aut] [网络] 涌出;喷出;喷涌出

the curse [ ] [网络] 诅咒;诅咒的山丘;狂躁诅咒

to punish [ ] [网络] 处治;处罚;惩罚


惯用语
o god



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com