048 诗篇第48章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
诗48:1
Great is the LORD, and most , in the city of our God, his holy mountain.
(可拉后裔的诗歌。)耶和华本为大!在我们 神的城中,在他的圣山上,该受大赞美!
诗48:2
It is beautiful in its
锡安山,大君王的城,在北面居高华美,为全地所喜悦。
诗48:3
God is in her
神在其宫中自显为避难所。
诗48:4
When the kings joined forces, when they advanced together,
看哪,众王会合,一同经过。
诗48:5
they saw her and were
他们见了这城,就惊奇丧胆,急忙逃跑。
诗48:6
他们在那里被战兢疼痛抓住,好像产难的妇人一样。
诗48:7
You destroyed them like ships of
神啊,你用东风打破他施的船只。
诗48:8
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD
我们在万军之耶和华的城中,就是我们 神的城中所看见的,正如我们所听见的。 神必坚立这城,直到永远!(细拉)
诗48:9
Within your temple, O God, we
神啊,我们在你的殿中,想念你的慈爱。
诗48:10
Like your name, O God, your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with
神啊,你受的赞美,正与你的名相称,直到地极!你的右手满了公义。
诗48:11
因你的判断,锡安山应当欢喜,犹大的城邑(原文作“女子”)应当快乐。
诗48:12
Walk about
你们当周游锡安,四围旋绕,数点城楼。
诗48:13
consider well her
细看他的外郭,察看他的宫殿,为要传说到后代。
诗48:14
For this God is our God for ever and ever; he will be our guide even to the end.
因为这 神永永远远为我们的 神,他必作我们引路的,直到死时。
知识点
重点词汇
trembling ['tremblɪŋ] adj. 发抖的;战栗的;哆嗦的 n. 发抖;战栗;担心 v. 颤抖(tremble的ing形式);战悚 { :4432}
worthy [ˈwɜ:ði] n. 杰出人物;知名人士 adj. 值得的;有价值的;配得上的,相称的;可尊敬的;应…的 n. (Worthy)人名;(英)沃西 {gk cet4 cet6 ky toefl :4663}
shattered [ˈʃætəd] v. 打碎;削弱;使心烦意乱(shatter的过去分词) adj. 破碎的;极度疲劳的 {gre :5453}
fortress [ˈfɔ:trəs] n. 堡垒;要塞 vt. 筑要塞;以要塞防守 {cet6 toefl :7786}
rejoices [riˈdʒɔisiz] v. (使)欣喜高兴,快乐; 非常高兴; 深感欣喜 { :8553}
utmost [ˈʌtməʊst] n. 极限;最大可能 adj. 极度的;最远的 {cet4 cet6 ky ielts :9464}
almighty [ɔ:lˈmaɪti] n. 全能的神 adj. 全能的;有无限权力的 adv. 非常 { :9852}
难点词汇
meditate [ˈmedɪteɪt] vt. 考虑;计划;企图 vi. 冥想;沉思 {cet6 ky toefl ielts gre :12380}
astounded [əˈstaʊndɪd] v. 使惊愕(astound的过去式和过去分词) adj. 受惊骇的;被震惊的 { :12802}
righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}
citadels [ˈsɪtədəlz] n. 城堡,堡垒( citadel的名词复数 ) { :15300}
ramparts [ˈræmˌpɑ:ts] n. (城堡等周围宽阔的)防御土墙( rampart的名词复数 ); 防御,保护 { :16375}
unfailing [ʌnˈfeɪlɪŋ] adj. 经久不衰的;可靠的;无穷尽的 {gre :19769}
zion ['zaiәn] n. 原意:耶路撒冷的一个迦南要塞; 后指锡安山、耶路撒冷、以色列的土地; 犹太人; 天国 { :24744}
Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}
loftiness [ˈlɔftinis] n. 高;崇高;高傲 { :45121}
复习词汇
mount [maunt] vt. 增加;爬上;使骑上马;安装,架置;镶嵌,嵌入;准备上演;成立(军队等) vi. 爬;增加;上升 n. 山峰;底座;乘骑用马;攀,登;运载工具;底座 n. (英)芒特(人名) v. 登上;骑上 {cet4 cet6 ky ielts :2596}
praise [preɪz] n. 赞扬;称赞;荣耀;崇拜 vt. 赞美,歌颂;表扬 vi. 赞美;赞扬 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :3719}
生僻词
selah ['si:lə] n. 西拉(基督教<圣经·诗篇>中一意义不明的希伯来词,大概是咏唱时指明休止的用语)
Tarshish ['tɑ:ʃiʃ; 'tɑ:-] n. 他施(《圣经》中一古国);胸甲第十石
词组
flee in terror [ ] 仓皇逃走
in terror [ ] [网络] 害怕地;处于恐惧状态;恐惧地
meditate on [ ] v. 沉思 [网络] 对…沉思
Mount Zion [ ] [地名] 锡安山区〈耶路撒冷〉 ( 巴·以 )
the utmost [ ] [网络] 极度
worthy of [ ] adj. 值得的 [网络] 名副其实的;配得上;值得……,配得上
worthy of praise [ ] 值得赞扬的
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com