Skip to content

028 诗篇第28章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

诗28:1
To you I call, O LORD my Rock; do not turn a deaf ear to me. For if you remain silent, I will be like those who have gone down to the pit.
(大卫的诗。)耶和华啊,我要求告你;我的磐石啊,不要向我缄默;倘若你向我闭口,我就如将死的人一样。


诗28:2
Hear my cry for mercy as I call to you for help, as I lift up my hands toward your Most Holy Place.
我呼求你,向你至圣所举手的时候,求你垂听我恳求的声音!


诗28:3
Do not drag me away with the wicked, with those who do evil, who speak cordially with their neighbors but harbor malice in their hearts.
不要把我和恶人并作孽的一同除掉,他们与邻舍说和平话,心里却是奸恶。


诗28:4
Repay them for their deeds and for their evil work; repay them for what their hands have done and bring back upon them what they deserve.
愿你按着他们所做的,并他们所行的恶事待他们。愿你照着他们手所做的待他们,将他们所应得的报应加给他们。


诗28:5
Since they show no regard for the works of the LORD and what his hands have done, he will tear them down and never build them up again.
他们既然不留心耶和华所行的和他手所做的,他就必毁坏他们,不建立他们。


诗28:6
Praise be to the LORD, for he has heard my cry for mercy.
耶和华是应当称颂的,因为他听了我恳求的声音。


诗28:7
The LORD is my strength and my shield; my heart trusts in him, and I am helped. My heart leaps for joy and I will give thanks to him in song.
耶和华是我的力量,是我的盾牌,我心里倚靠他,就得帮助;所以我心中欢乐,我必用歌颂赞他!


诗28:8
The LORD is the strength of his people, a fortress of salvation for his anointed one.
耶和华是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。


诗28:9
Save your people and bless your inheritance; be their shepherd and carry them forever.
求你拯救你的百姓,赐福给你的产业,牧养他们,扶持他们,直到永远!


知识点

重点词汇
shield [ʃi:ld] n. 盾;防护物;保护者 vt. 遮蔽;包庇;避开;保卫 vi. 防御;起保护作用 n. (Shield)人名;(英)希尔德 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4113}

bless [bles] vt. 祝福;保佑;赞美 n. (Bless)人名;(英、意、德、匈)布莱斯 {gk cet4 cet6 ky ielts :4161}

deeds [di:dz] n. 行为(deed的复数);契约;功绩 v. 立契转让(deed的三单形式) n. (Deeds)人名;(英)迪兹 { :4742}

inheritance [ɪnˈherɪtəns] n. 继承;遗传;遗产 {toefl :4765}

mercy [ˈmɜ:si] n. 仁慈,宽容;怜悯;幸运;善行 n. (Mercy)人名;(英)默西,默茜(女名);(法)梅西 {gk cet4 cet6 ky ielts :4991}

repay [rɪˈpeɪ] vt. 回报;报复;付还 vi. 偿还;报答;报复 {cet6 ky :5271}

salvation [sælˈveɪʃn] n. 拯救;救助 n. (Salvation)人名;(瑞典)萨尔瓦蒂翁 {cet6 ky :5297}

wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}

harbor ['hɑ:bə] n. 海港;避难所 n. (Harbor)人名;(英)哈伯 vt. 庇护;怀有 vi. 居住,生存;入港停泊;躲藏 {cet6 ky toefl ielts gre :5726}

shepherd [ˈʃepəd] n. 牧羊人;牧师;指导者 vt. 牧羊;带领;指导;看管 n. (Shepherd)人名;(英)谢泼德 {cet4 cet6 ky toefl ielts :6385}

fortress [ˈfɔ:trəs] n. 堡垒;要塞 vt. 筑要塞;以要塞防守 {cet6 toefl :7786}


难点词汇
malice [ˈmælɪs] n. 恶意;怨恨;预谋 n. (Malice)人名;(意)马利切 {cet6 toefl ielts gre :11521}

Anointed [əˈnɔɪntid] vt. 涂油于…;用油擦(anoint的过去式) { :15528}

cordially [ˈkɔ:diəli] adv. 诚挚地,诚恳地;友善地 { :23724}


词组
deaf ear [def iə] 秕穗

do evil [ ] na. 干坏事 [网络] 作恶;为非作歹;造孽

praise be [preiz bi:] (古)谢天谢地,感谢上帝

Praise be ! [ ] 感谢上帝

praise be! [ ] [网络] 谢天谢地

the pit [ ] [网络] 深渊;深坑;陷阱

turn a deaf ear [tə:n ei def iə] un. 回心转意;置之不理 [网络] 充耳不闻;不加理睬;听而不闻

turn a deaf ear to [ ] na. 充耳不闻;装听不见[置若罔闻] [网络] 对…充耳不闻;不听;不理睬



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com