Skip to content

003 诗篇第3章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:3,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

诗3:1
O LORD, how many are my foes! How many rise up against me!
(大卫逃避他儿子押沙龙的时候作的诗。)耶和华啊,我的敌人何其加增!有许多人起来攻击我;


诗3:2
Many are saying of me, "God will not deliver him." Selah
有许多人议论我说:“他得不着 神的帮助。”(细拉)


诗3:3
But you are a shield around me, O LORD; you bestow glory on me and lift up my head.
但你耶和华是我四围的盾牌,是我的荣耀,又是叫我抬起头来的。


诗3:4
To the LORD I cry aloud, and he answers me from his holy hill. Selah
我用我的声音求告耶和华,他就从他的圣山上应允我。(细拉)


诗3:5
I lie down and sleep; I wake again, because the LORD sustains me.
我躺下睡觉,我醒着,耶和华都保佑我。


诗3:6
I will not fear the tens of thousands drawn up against me on every side.
虽有成万的百姓来周围攻击我,我也不怕。


诗3:7
Arise, O LORD! Deliver me, O my God! Strike all my enemies on the jaw; break the teeth of the wicked.
耶和华啊,求你起来!我的 神啊,求你救我!因为你打了我一切仇敌的腮骨,敲碎了恶人的牙齿。


诗3:8
From the LORD comes deliverance. May your blessing be on your people. Selah
救恩属乎耶和华,愿你赐福给你的百姓。(细拉)


知识点

重点词汇
shield [ʃi:ld] n. 盾;防护物;保护者 vt. 遮蔽;包庇;避开;保卫 vi. 防御;起保护作用 n. (Shield)人名;(英)希尔德 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4113}

blessing [ˈblesɪŋ] n. 祝福;赐福;祷告 v. 使幸福(bless的ing形式);使神圣化;为…祈神赐福 n. (Blessing)人名;(英、德)布莱辛 {toefl :4161}

wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}

aloud [əˈlaʊd] adv. 大声地;出声地 {zk gk cet4 ky :5694}


难点词汇
foes [fəuz] n. 敌人,仇敌( foe的名词复数 ) { :7547}

bestow [bɪˈstəʊ] vt. 使用;授予;放置;留宿 {cet6 toefl gre :9425}

deliverance [dɪˈlɪvərəns] n. 释放,解救;救助;判决 { :15805}


生僻词
selah ['si:lə] n. 西拉(基督教<圣经·诗篇>中一意义不明的希伯来词,大概是咏唱时指明休止的用语)

tens [ten] 十位


词组
Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!

jaw break [ ] 夹头内断裂


惯用语
o lord



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com